Search
English Turkish Sentence Translations Page 165419
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah, no doubt. | Evet, kesinlikle. Evet, şüphesiz. Evet, şüphesiz. Evet, kesinlikle. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
All right, I got to go now. All right. | Tamam, şimdi gitmem gerek. Tamam. Pekala, şimdi gitmeliyim. Pekala. Pekala, şimdi gitmeliyim. Pekala. Tamam, şimdi gitmem gerek. Tamam. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for coming. It was really nice. | Geldiğin için teşekkürler. Çok güzeldi gerçekten. Geldiğin için sağol. Geldiğin için sağol. Geldiğin için teşekkürler. Çok güzeldi gerçekten. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
So, drive safe. | Arabayı dikkatli kullan. Dikkatli sür. Dikkatli sür. Arabayı dikkatli kullan. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
JULES: M E R. "Zoomer." | Y I C I. "Zumlayıcı" Z C İ. "Dikizci" Z C İ. "Dikizci" Y I C I. "Zumlayıcı" | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
JONI: No way. | Olmaz. Yok artık. Yok artık. Olmaz. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
That is so not a word. | Bu kelime değil ki. Bu kelime falan değil. Bu kelime falan değil. Bu kelime değil ki. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
No, it totally is. | Hayır, kesinlikle kelimedir. Hayır kelime. Hayır kelime. Hayır, kesinlikle kelimedir. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
That's not a word. If you're gonna zoom somewhere, | Kelime değil. Eğer bir yere zum yapıyorsan... Bu bir kelime. Eğer bir yerleri dikizlemek istiyorsan, Bu bir kelime. Eğer bir yerleri dikizlemek istiyorsan, Kelime değil. Eğer bir yere zum yapıyorsan... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
then you're a zoomer. A person who zooms. | ...zumlayıcı olursun. Zumlayan kimse. o zaman dikizcisin demektir.. Dikizleyen insan. o zaman dikizcisin demektir.. Dikizleyen insan. ...zumlayıcı olursun. Zumlayan kimse. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
So that would be... Let's see, that's 31... | O zaman bu... Bakalım, bu 31 eder... O zaman şöyle olmalı... Bakalım, 31... O zaman şöyle olmalı... Bakalım, 31... O zaman bu... Bakalım, bu 31 eder... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
PAUL: Hi. I'm looking for Joni Allgood. | Merhaba Joni Allgood'u arıyordum. Merhaba. Joni Allgood'u arıyordum. Merhaba. Joni Allgood'u arıyordum. Merhaba Joni Allgood'u arıyordum. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, this is she. | Evet, benim. Evet benim. Evet benim. Evet, benim. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
(STUTTERING) This is Paul, your donor. | Ben Paul, donörün. Ben Paul. Sana bağış yapan kişiyim. Ben Paul. Sana bağış yapan kişiyim. Ben Paul, donörün. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Eleven points for Mommy. | Anneye 11 puan. Anneme 11 puan. Anneme 11 puan. Anneye 11 puan. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Oh! H i. | Selam. Oh! Merhaba. Oh! Merhaba. Selam. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Don't be a zoomer. | Zoomlayıcı olma. Hey. Dikizci olma ama. Hey. Dikizci olma ama. Zoomlayıcı olma. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Come back. | Geri gel. Gel buraya. Gel buraya. Geri gel. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Is this a good time to talk? | Konuşmak için uygun bir zaman mı? Konuşmak için uygun musun? Konuşmak için uygun musun? Konuşmak için uygun bir zaman mı? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. No, this is great. | Evet. Çok iyi bir zaman. Evet, çok uygunum. Evet, çok uygunum. Evet. Çok iyi bir zaman. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
So, how are you? How are you? | Pekâlâ... nasılsın? Nasılsın? Ee, nasılsın? Ee, nasılsın? Pekâlâ... nasılsın? Nasılsın? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I'm good. How are you? | İyiyim. Sen nasılsın? İyi. Sen nasılsın? İyi. Sen nasılsın? İyiyim. Sen nasılsın? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I'm well, thanks. | Ben iyiyim, teşekkürler. İyiyim, Sağol. İyiyim, Sağol. Ben iyiyim, teşekkürler. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Wendy at the Cryobank | Cryobank'ten Wendy... Wendy Cryobank'ten aradı. Wendy Cryobank'ten aradı. Cryobank'ten Wendy... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
was talking about maybe... | ...bundan bahsediyordu... ve dedi ki.... ve dedi ki.... ...bundan bahsediyordu... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
JONI: Oh, yeah. Well. | Evet. Tamam. Oh, evet. Oh, evet. Evet. Tamam. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Actually, my brother asked if I'd call you, | Aslında kardeşim aramamı istemişti... Aslında kardeşim seni aramamı istedi Aslında kardeşim seni aramamı istedi Aslında kardeşim aramamı istemişti... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
because I'm 18, and he's only 15, which is, | ...çünkü ben 18'ime girdim, o henüz 15'inde... çünkü ben 18, o ise sadece 15 yaşında, çünkü ben 18, o ise sadece 15 yaşında, ...çünkü ben 18'ime girdim, o henüz 15'inde... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
you know, which is too young to call. | ...bilirsin, onun arayabilmesi için henüz erken. yani aramak için çok genciz. yani aramak için çok genciz. ...bilirsin, onun arayabilmesi için henüz erken. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, he'd like to meet you. | O seninle tanışmak isitiyor. Her neyse.Seninle tanışmak istiyor. Her neyse.Seninle tanışmak istiyor. O seninle tanışmak isitiyor. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
You know, if you want to. | Eğer istersen. Bilirsin, eğer istersen tabi. Bilirsin, eğer istersen tabi. Eğer istersen. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Well, technically he's my half brother. | Evet. Teknik olarak benim yarı kardeşim oluyor. Evet. Teknik olarak üvey kardeşim. Evet. Teknik olarak üvey kardeşim. Evet. Teknik olarak benim yarı kardeşim oluyor. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Each of my moms had a kid, you know, with... | Annelerimin her birinin bir çocuğu var... senin... Annelerimiz yani..çocuk yaptılar.. Annelerimiz yani..çocuk yaptılar.. Annelerimin her birinin bir çocuğu var... senin... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
With your... With your sperm. | ...senin şeyinden... sperminden. Senin... Senin spermlerin ile. Senin... Senin spermlerin ile. ...senin şeyinden... sperminden. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Like in both of them? | Yani ikisinden de mi? İkisini de mi? İkisini de mi? Yani ikisinden de mi? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Like in two? | İki tane mi? 2 tane yani? 2 tane yani? İki tane mi? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
U h huh. Like in gay. | Eşcinsel olunduğundan. Eşcinsel gibi yani. Eşcinsel gibi yani. Eşcinsel olunduğundan. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Oh! Right. Right. Right on. | Tabii. Tabii. Haklısın. Oh! Evet. Evet tabi. Oh! Evet. Evet tabi. Tabii. Tabii. Haklısın. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Right on. Yeah, cool. I... | Haklısın. Evet, harika. Doğru anladım. Ben.. Doğru anladım. Ben.. Haklısın. Evet, harika. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I love lesbians. | Lezbiyenleri severim. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Great. So you wanna, | Çok iyi. Yani sen... Harika. Ee öyleyse, Harika. Ee öyleyse, Çok iyi. Yani sen... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I don't know, get a bite to eat or something? You and your brother? | ...bilemiyorum, bir şeyler mi yemek istersin yoksa? Sen ve kardeşin mi? Bilemiyorum, birşeyler yemek ister misiniz? Sen ve kardeşin? Bilemiyorum, birşeyler yemek ister misiniz? Sen ve kardeşin? ...bilemiyorum, bir şeyler mi yemek istersin yoksa? Sen ve kardeşin mi? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I just don't want you to have big expectations. | Büyük bir beklenti içinde olmanı istemiyorum. Çok fazla beklenti içinde olmanızı istemiyorum. Çok fazla beklenti içinde olmanızı istemiyorum. Büyük bir beklenti içinde olmanı istemiyorum. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Will you quit saying that? I have no expectations, all right? | Bunu söylemeyi keser misin? Bir beklentim yok, tamam mı? Keser misin şunu? Bir beklentim falan yok, tamam mı? Keser misin şunu? Bir beklentim falan yok, tamam mı? Bunu söylemeyi keser misin? Bir beklentim yok, tamam mı? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Okay. I'm just saying. He might be weird. | Tamam. Söylemesi benden. Tuhaf biri olabilir. Tamam.Sadece söylüyorum. Tuhaf birisi olmalı. Tamam.Sadece söylüyorum. Tuhaf birisi olmalı. Tamam. Söylemesi benden. Tuhaf biri olabilir. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I mean, he donated sperm. That's weird. | Sperm bağışı yapmış. Bu çok acayip. Demek istediğim,adam spermini bağışlamış. Bu yeterince tuhaf. Demek istediğim,adam spermini bağışlamış. Bu yeterince tuhaf. Sperm bağışı yapmış. Bu çok acayip. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Well, you know, if he hadn't, we wouldn't be here, so respect. | O zaman biz de onun sayesinde varız, biraz saygı göster. Ama yapmasaydı şu anda burada olamazdık.Bu yüzden biraz saygı göstermelisin. Ama yapmasaydı şu anda burada olamazdık.Bu yüzden biraz saygı göstermelisin. O zaman biz de onun sayesinde varız, biraz saygı göster. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Hey. | Merhaba. Merhaba. Hey. Hey. Hey. Hey. Merhaba. Merhaba. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
You're Joni, right? H i, I'm Joni. | Sen Joni'sin, değil mi? Merhaba, ben Joni. Sen Joni'sin değil mi? Merhaba, ben Joni Sen Joni'sin değil mi? Merhaba, ben Joni Sen Joni'sin, değil mi? Merhaba, ben Joni. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I'm Paul. N ice to meet you. N ice to meet you. | Ben Paul. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de memnun oldum. Ben Paul. Memnun oldum. Memnun oldum. Ben Paul. Memnun oldum. Memnun oldum. Ben Paul. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de memnun oldum. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
You must be Laser? Laser, yeah. | Sen de Laser olmalısın. Laser, evet. Sen Laser olmalısın? Laser, evet. Sen Laser olmalısın? Laser, evet. Sen de Laser olmalısın. Laser, evet. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Right on. That's a very cool name. | Çok havalı bir isim. Doğru. Çok hoş bir isim. Doğru. Çok hoş bir isim. Çok havalı bir isim. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Well... | Peki... Pekala.... Pekala.... Peki... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Cool. | Harika. Harika Harika Harika. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Listen, you know, feel free to ask me anything, anything you want. | Bakın, bir şey sormak ya da bir şey isterseniz rahat olun. Bakın, bana istediğiniz her şeyi sorabilirsiniz. Bakın, bana istediğiniz her şeyi sorabilirsiniz. Bakın, bir şey sormak ya da bir şey isterseniz rahat olun. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Cool, thanks. Yeah. Cool. | Çok iyi, teşekkürler. Evet, harika. Harika, sağ ol. Harika. Harika, sağ ol. Harika. Çok iyi, teşekkürler. Evet, harika. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Laser, do you have any questions that you wanna ask? | Laser, sormak istediğin herhangi bir şey var mı? Laser, sormak istediğin bir soru var mı? Laser, sormak istediğin bir soru var mı? Laser, sormak istediğin herhangi bir şey var mı? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Go ahead, shoot. Anything. | Devam et, konuş. İsteğin bir şey. Haydi, sor. Herhangi birşey. Haydi, sor. Herhangi birşey. Devam et, konuş. İsteğin bir şey. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I didn't really have any, you know, specific questions or anything, so... | Özel bir soru veya sormak isteyeceğim bir şey yok... Aslında aklımda öyle net bir soru yok şu anda. Aslında aklımda öyle net bir soru yok şu anda. Özel bir soru veya sormak isteyeceğim bir şey yok... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Nothing? | Hiçbir şey mi? Hiç mi? Hiç mi? Hiçbir şey mi? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Not really. | Hayır. Pek değil. Pek değil. Hayır. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Well, I mean, I'd love to know more about you guys. | Yani anlayacağınız sizi daha iyi tanımayı çok isterim. Yani demek istediğim, sizi daha iyi tanımak isterdim. Yani demek istediğim, sizi daha iyi tanımak isterdim. Yani anlayacağınız sizi daha iyi tanımayı çok isterim. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Everything. I mean... | Her şey. Yani... Herşeyiyle.. Demek istediğim... Herşeyiyle.. Demek istediğim... Her şey. Yani... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
So what do you do, Joni? What are you into? | Ne yaparsın Joni? Neyle ilgilenirsin? Ne iş yapıyorsun Joni? Neyle ilgileniyorsun? Ne iş yapıyorsun Joni? Neyle ilgileniyorsun? Ne yaparsın Joni? Neyle ilgilenirsin? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I just graduated high school, and I'm starting college in the fall, so... | Liseden yeni mezun oldum ve sonbaharda üniversiteye başlıyorum. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Hey, that's great. Congratulations. | Bu harika. Tebrikler. Hey, bu harika. Tebrik ederim. Hey, bu harika. Tebrik ederim. Bu harika. Tebrikler. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
LASER: Yeah, Joni's the brains in the family. | Evet, Joni ailenin en zekisidir. Evet. Joni ailenin zekisidir. Evet. Joni ailenin zekisidir. Evet, Joni ailenin en zekisidir. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
She's got the National Merit Scholarship for science. | Bilim için Ulusal Liyakat Bursu'nı kazandı. Kız National Merit bursu kazandı. Kız National Merit bursu kazandı. Bilim için Ulusal Liyakat Bursu'nı kazandı. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Shut the front door. | Hadi canım sen de. Çok zeki. Çok zeki. Hadi canım sen de. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Okay, Laser, thanks. | Tamam Laser, teşekkürler. Tamam, Laser, teşekkürler. Tamam, Laser, teşekkürler. Tamam Laser, teşekkürler. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Wow. LASER: I'm just telling him you're smart. | Ona senin akıllı olduğunu söylüyorum sadece. Vay canına. Sadece ona zekiliğini anlatıyordum. Vay canına. Sadece ona zekiliğini anlatıyordum. Ona senin akıllı olduğunu söylüyorum sadece. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
No, I just work harder than you. | Hayır, sadece senden daha sıkı çalışıyorum. Hayır, sadece senden daha çok çalışıyorum o kadar. Hayır, sadece senden daha çok çalışıyorum o kadar. Hayır, sadece senden daha sıkı çalışıyorum. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Laze, seriously, don't sweat school, man. | Laze, cidden okula fazla kafanı takma. Hey, Laze, cidden okullu falan Hey, Laze, cidden okullu falan Laze, cidden okula fazla kafanı takma. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I mean, I didn't do well in school either, and I'm not doing so badly now, right? | Ben de okulda çok iyi değildim ve şimdi durumum hiç de kötü değil. Yani okulda iyiydi, burda daha iyi öyle değil mi? Yani okulda iyiydi, burda daha iyi öyle değil mi? Ben de okulda çok iyi değildim ve şimdi durumum hiç de kötü değil. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
It's Laser. Yeah. | Adım Laser. Evet. Laser. Evet. Laser. Evet. Adım Laser. Evet. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. Laser. Right. | Özür dilerim. Laser. Elbette. Üzgünüm. Laser. Doğru. Üzgünüm. Laser. Doğru. Özür dilerim. Laser. Elbette. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
LASER: It's cool. | Çok iyi. Güzel. Güzel. Çok iyi. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
So, what are you into, Laser? | Peki sen neyle ilgileniyorsun Laser? Ee, sen neyle uğraşıyorsun Laser? Ee, sen neyle uğraşıyorsun Laser? Peki sen neyle ilgileniyorsun Laser? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Laser's an amazing athlete. | Lazer müthiş bir sporcudur. Laser inanılmaz bir atlettir. Laser inanılmaz bir atlettir. Lazer müthiş bir sporcudur. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Really? Yeah? | Gerçekten mi? Doğru mu? Cidden mi? Cidden mi? Gerçekten mi? Doğru mu? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Did you ever play any sports in school or... | Sen okuldayken hiç sporla ilgilenir miydin... Okulda hiç spor falan yaptın mı.. Okulda hiç spor falan yaptın mı.. Sen okuldayken hiç sporla ilgilenir miydin... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
PAUL: I did a little B ball in junior high. | Ortaokulda bir süre basketbol oynamıştım. Lisede biraz B ball yapmıştım. Lisede biraz B ball yapmıştım. Ortaokulda bir süre basketbol oynamıştım. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
That's cool. Was that it or... | İyimiş. Bu nedenle mi yoksa... Bu harika. Yani... Bu harika. Yani... İyimiş. Bu nedenle mi yoksa... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Well, the whole "team" thing just got on my nerves after a while, you know? | Bir süre sonra bütün "takım" olayı sinirime dokundu. Pekala, bir süre sonra bu "takım" olayları falan canımı sıkmaya başladı. Pekala, bir süre sonra bu "takım" olayları falan canımı sıkmaya başladı. Bir süre sonra bütün "takım" olayı sinirime dokundu. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
It was like, "Hey, let's go kick some ass, man! " And... | Mesela, "hadi gidip biraz benzetelim şunları" gibi. Şey gibiydi "Hey, haydi biraz kıç tekmeleyelim" Şey gibiydi "Hey, haydi biraz kıç tekmeleyelim" Mesela, "hadi gidip biraz benzetelim şunları" gibi. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I play soccer, basketball, baseball. | Ben futbol, basketbol, beysbol oynarım. Ben futbol,basketbol ve beyzbol oynarım. Ben futbol,basketbol ve beyzbol oynarım. Ben futbol, basketbol, beysbol oynarım. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
You know, all the team sort of sports. | Yani bütün takım sporları. Yani, her türlü spor.. Yani, her türlü spor.. Yani bütün takım sporları. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
PAUL: Hey, man, | Dostum... Hey, adamım, Hey, adamım, Dostum... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I wasn't generally bagging on teams. | Bütün takımları genellemedim. Ben genelde takımdakileri becermezdim. Ben genelde takımdakileri becermezdim. Bütün takımları genellemedim. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I mean, teams are great. I'm just weird that way. | Takımlar harikadır. Sadece bana uymuyordu. Demek istediğim, takım iyidir ama benden uzaktı hep. Demek istediğim, takım iyidir ama benden uzaktı hep. Takımlar harikadır. Sadece bana uymuyordu. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I like teams. They're cool. | Takımları severim. Müthiştirler. Ben takımları severim. İyidir. Ben takımları severim. İyidir. Takımları severim. Müthiştirler. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Cool. | Güzel. Harika. Harika. Güzel. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
So this is your place, right? | Burası senin yerin, deği mi? Burası evin değil mi? Burası evin değil mi? Burası senin yerin, deği mi? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, yeah, this is mine. It's cool. | Evet, evet, burası benim. Harika. Evet, evet. Burası beni. Güzel. Evet, evet. Burası beni. Güzel. Evet, evet, burası benim. Harika. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
You know, I've been working on it for a while. | Bir süredir üzerinde çalışıyorum. Bilirsin, bir süredir bunun üzerinde çalışıyordum.. Bilirsin, bir süredir bunun üzerinde çalışıyordum.. Bir süredir üzerinde çalışıyorum. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
I also have a little organic co op farm just up the street here. | Ayrıca bir sokak ileride küçük bir organik kooperatif çiftliğim var. Üst sokakta da ufak bir organik gıda satan dükkanım var. Üst sokakta da ufak bir organik gıda satan dükkanım var. Ayrıca bir sokak ileride küçük bir organik kooperatif çiftliğim var. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
Just keeping it kind of local and organic | Sadece bazı organik, yöresel ve sıradan... Onları sadece basit, sıradan ve organik tutuyorum, Onları sadece basit, sıradan ve organik tutuyorum, Sadece bazı organik, yöresel ve sıradan... | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
and simple, American food. | ...Amerikan gıdaları yetiştirmek için. örneğin Amerikan yemeği. örneğin Amerikan yemeği. ...Amerikan gıdaları yetiştirmek için. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
That's so cool. I'm totally into local. | Bu çok iyi. Yöreselliği çok severim. Harika. Demek öyle. Harika. Demek öyle. Bu çok iyi. Yöreselliği çok severim. | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |
PAUL: Yeah? You are? | Gerçekten mi? Öyle mi? Hadi ya? Öyle mi? Hadi ya? Öyle mi? Gerçekten mi? Öyle mi? | The Kids Are All Right-1 | 2010 | ![]() |