Search
English Turkish Sentence Translations Page 164782
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They don't want a woman. A woman is difficult. Hysterical. | Bir kadın istemezler. Kadın zorludur. Dengesizdir. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
And you can never really find one who will ever stay. | Ve uzun süre kalacak birini bulamazsın. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
A couple more years, you'll probably want a baby. Oh, don't speak. | Birkaç yıl sonra, bir bebek isteyeceksin. Beni konuşturma. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
It's what they're thinking. Anything else is just your vanity making you believe... | Bunlar onların fikirleri. Geri kalan her şey senin kibrin... | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That I can do it? That I can actually do this? | Ben bunu mu yapıyorum mu? Bunu başaramıyorum mu? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Watch me. | İyi izle. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Lyon, George wants to bump the Vice Presidential nominations for the Duke of Edinburgh... | Lyon, George Cumhurbaşkanı Yardımcısı adaylığının Edinburgh Dükü haberleriyle çakıştığını... | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Not guilty. Mr Wengrow is on Royal duty. Well, he does look very smart on his horse. | Bana sorma. Kraliyet haberleri Bay Wengrow'da. Atının üzerinde çok zeki görünüyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Copy in by four, ladies and gentlemen. | Saat 4'de yayın var bayanlar ve baylar. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Oh, a doctor's been seen arriving at Downing Street, apparently Eden's unwell again. | Downing Sokağında yine bir doktor görülmüş. Başbakanın sağlığı yine iyi değil. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Well, you know where rumour gets us. And Cairo? I'm covering the bobsleigh at Bergen and then I'm... | Bilirsin, dedikodular hep olur. Ve Kahire? Bergen'de film aletine bakmayı... | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
What to you is rumour, to the rest of the world is foresight, George. | Senin için dedikodu gözüken, dünya için önsezi demek, George. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Have you done your copy for the Elms' engagement yet, Mr Lyon? Not remotely. | Elms'lerin nişanı haberlerini hazırladınız mı, Bay Lyon? Tam olarak değil. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You know I have any number of men who would happily fill your post, Mr Lyon. | Biliyorsunuz, yerinizi dolduracak bir çok kişi var, Bay Lyon. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Four o'clock. No Eden. No Cairo. | Saat 4:00. Başbakan yok. Kahire yok. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Don't sulk, spoils your face. | Yüzünü asma. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
They could have at least offered me foreign affairs. | En azından dış haberler masasını önerebilirlerdi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Already taken. | Zaten alındı. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Traitor. I want my desk back. | Hayır. Masamı geri istiyorum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
As I recall, I won this desk. | Söylediğim gibi, bu masayı hakkımla kazandım. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You've got absolutely no poker face. | Duygularını hiç kontrol altına alamıyorsun. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Mr Lyon, there's a lady to see you. She said you're old friends. | Bay Lyon, Sizi görmek isteyen bir hanım var. O sizin eski bir arkadaşınız olduğunu söyledi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Mother hates it. I wear it to annoy her. | Annem bundan hoşlanmıyor. Onu kızdırmak için giyiyorum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
One needs to find tiny acts of rebellion where one can. | İsyan etmek için, küçük de olsa bir şey yapması gerekiyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That's funny. Most people think I'm too serious. | Çok komik. Çoğu insan benim çok ciddi olduğumu düşünür. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
But I find it very serious indeed, the world. | Ama ben burasını, dünyayı çok ciddi buluyorum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You have grown up. Oh, don't patronise me. | Artık büyüksün. Oh, bana büyüklük taslama. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't you ever reply to my letters? | Niçin mektuplarıma hiç cevap vermedin? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
It didn't matter. | Birşey değildi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I've kept up with what you're doing. Read your odd articles. | Senin yaptıklarını hep takip ettim. Senin acayip yazılarını okudum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That makes you quite unique. | Bu seni özel biri yapar. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I even found the short story you wrote in The Listener, | Hatta The Listener'de yazdığın kısa öykülerini bile okudum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
which, I may add, was not very good. | eklemeliyim, pek iyi değildi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Though I suppose the novel is perhaps still the last domain of the free mind. | Roman özgür aklın son kalesi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Where they can't tell you what to think, what to say. | Sana ne anlatığını, ne düşüneceğini söyleyemedikleri tek yer, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
That and art, I suppose. | O ve sanat, bence. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
They? Who are they? What are you talking about? | Onlar? Onlar da kim? Sen neyden bahsediyorsun? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
They are everywhere. | Onlar her yerdeler. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Here in this building. Out in the street, in your office. | Bu binada, Sokakta, senin ofisideler. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
They even control what you write. | Hatta onlar senin ne yazdığını bile kontrol ediyorlar. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Have you heard of Peter Darrall? | Peter Darrall hiç duymuş muydun? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
He WAS one of the leading political minds this country had. | O ülkemizde önde gelen siyasi akıllarından biriydi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
He was killed last night. | Dün akşam öldürüldü. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
It will be reported in the evening papers as a robbery. | Akşam gazetelerin de bir soygun diye belirtilecek. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't. | Sanıldığı gibi değildi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
There will be no investigation. | Soruşturma da olmayacak. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Even those who loved him the most will be told to forget him. | Onu en çok sevenlere bile onu akıllarından atmaları söyleyendi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
They will weave a web of deceitful lies. | Birbirini destekleyen bir yalanlar ağı örecekler. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You think it's ridiculous? | Sen bunun saçma olduğunu düşünmüyor musun? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I want you to find out why he was murdered. | Onun niçin öldürüldüğünü senin bulmanı istiyorum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Go to the police, I'm not the right person. Yes, you are! | Polise git, ben doğru kişi değilim. Hayır öylesin! | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You think you live in a democracy? | Demokraside yaşadığını mı düşünüyor? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You think this country stands for freedom of speech? | Bu ülkede ifade özgürlüğünün korunduğunumu düşünüyorsun? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
It does not. | Korunmuyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
No, I'll make my own way out. | Hayır, Ben kendim gidebilirim. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
They will kill me if they know I'm talking to you. | Eğer seninle görüştüğümü onlar öğrenirlerse, beni de öldürürler. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
A man, stabbed, North London... Came in this morning. | Kuzey Londra'da, bir adam bıçaklanmış... Bu sabah ulaştı. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Did anyone see it? Peter, his name was Peter something. | Gören oldu mu? Peter, onun ismi Peter gibi birşeydi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Did he forgive you? Who? | O seni affetti mi? Kim? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Mr Lyon? You really should have told him, you know. | Bay Lyon? Sen gerçekten onunla konuşmalıydın, biliyorsunuz. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
He's a big boy. | O artık büyük çocuk. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You found one another. Douglas is on his way. | Birbirinizi bulmuşsunuz. Douglas da yolda. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
All right, Charlie? Here you are. No. | Pekala, Charlie? İşte buradasın. Olmaz. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Suspected robbery. Came in last night. | Hırsızlıktan şüpheleniyor. Dün gece gerçekleşti. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You been frightening babies? | Bebeklerimi korkuyutorsun yoksa? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Plain clothes were in an hour ago. | Bir saat önce sade kıyafetli birisiydi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Alexis Storm will be heading the foreign desk. She covered the... | Alexis Storm dış haberler masasını yönetecek. İspanya iç savaşını... | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Spanish Civil war in Madrid, broke the news in '40 | manşete atmış, 1940 yılında İngiliz askeri birliğinin, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
that the British troops had arrived in France. | Fransa'ya gelmesini haber yapmış. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
She has an extensive network of stringers all through Europe, the Middle East and Africa. | Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'da çok geniş bir haber ağı var. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I'm presuming that you've resolved the home desk. | İç haberler meselesini çözdüğünü varsayıyorum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
There are a number of faces in the frame. Clarence. We'll have the claret. | Düşündüğüm bir kaç isim var. Clarence. Kırmızı şarap içelim. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I realise that Freddie wasn't at his best this morning. | Freddie'nin bu sabah pek de iyi olmadığını farkettim. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You don't need him. He is passionate. | Ona ihtiyacın yok. O çok istekli. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
There's that very nice chap in that Sunday news review. He might be an idea. | Pazar günü haberlerini sunan bir delikanlı var o olabilir. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
No. Freddie is infuriating and outspoken, | Hayır. Freddie sinir bozucu ve sözünü esirgemeyen biri, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
but he sees the extraordinary in the ordinary. | ama sıradan bir durumdaki sıradışı şeyleri görebiliyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I truly believe we need him. | Ona gerçekten ihtiyacımız olduğuna inanıyorum. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
I need him, to make the programme the best that it can be. | Programı en iyi şekilde olabilmesi için ona ihtiyacım var. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
And what is that? | Nedenmiş o? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
The world that Freddie sees. | Freddie'nin görmüş olduğu dünya, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
A train crash, a labour strike, | Bir tren kazası, bir işçi grevi, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Freddie will be somewhere away from all the other journalists, | Freddie diğer bütün gazetecilerden farklı yerde duruyor, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
talking to the last person that should matter, | Önemsenmemesi gereken en son kişiyle görüşü, | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
but that is the story that matters most to ordinary people. | ama sıradan insanların ilgisini bu hikaye çeker. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
He finds them. | O bunları bulur. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Clarence. I hope you ordered for me. Please. | Clarence. Umuyorum benim yerime sipariş vermişsinizdir. Lütfen. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
How many men? | Kaç adam? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
MI5? | MI5? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Box 850, governor says. | Amir, hücre 850 diyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
SIS? | İstihbarat Gizli Servisi? | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
You know you're someone when MI6 come to pay their respects. | MI6 saygılarını sunmak için geldiğine göre önemli biri olduğu kesin. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Someone's looking for something. | Birileri birşeyler aradı. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
There's £15 in here. Wasn't much of a robbery. | Burada £15 var. Pek soygun gibi gözükmüyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Unless they stole his last cigarette. | Eğer son sigarasını çalmadılarsa. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Five minutes. We're done. | 5 dakika bitti. Çıkmalıyız. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Yes. We're done. | Tamam. Çıkalım. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
McCain's in. | McCain geldi. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
One of Eden's press minions. | Başbaka'nın basındaki yardakçılarından. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |
Christ, he's coming over. | Christ, buraya doğru geliyor. | The Hour Pilot-1 | 2011 | ![]() |