Search
English Turkish Sentence Translations Page 164686
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You broke the looking glass. Now break the stone. | Aynayı kırdın. Şimdi taşı kır. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Each stone has a soul, | Her taşın milyonlarca yılın | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
formed by the work of millions of years. | biçimlendirdiği bir ruhu vardır. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
The tarot will teach you how to create a soul. | Tarot sana bir ruhun nasıl yaratıldığını öğretecek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
To know. | Bilmek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
To dare. | Cesaret etmek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
To want. | İstemek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
To be silent. | Sessiz olmak. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
The same force the vulture uses to seize the ox | Akbabanın öküzü yakalamak için kullandığı aynı güce | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
The fish thinks about his hunger, not about the fisherman. | Balık açlığını düşünür, balıkçıyı değil. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
It is the master who seeks the disciple. | Öğrenci arayan öğretmendir. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
You want to know the secret, | "Sır"rı bilmek istiyorsun, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
but man can achieve nothing by himself. | ama insan kendi başına bir şey başaramaz. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
To accomplish the alchemical work, you will have these companions. | Simya çalışmanda başarılı olman için, bu arkadaşların sana refakat edecek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
They are thieves like you, but on another level. | Senin gibi hırsızlar, ama farklı bir düzeyde. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
They are the most powerful people on the planet. | Onlar gezegendeki en güçlü insanlar. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Industrialists and politicians. | Sanayiciler ve siyasetçiler. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My name is Fon, my planet is Venus. | Adım Fon, gezegenim Venüs. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My business is devoted to the comfort and beauty of the human body | İşim insan vücudunun rahatlığına ve güzelliğine adanmış | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
beds, mattresses, fabrics, | yatak, şilte, kumaş, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
clothing, cosmetics. | giyim, kozmetik. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My father is the creator of this empire. | Babam bu imparatorluğun kurucusu. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
He is deaf, dumb and blind. | Kendisi sağır, dilsiz ve kör. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Before making a decision, he consults with my mother's mummy. | Bir karar vermeden önce, annemin mumyasına danışır. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
He puts his hand into her sex. | Elini onun cinsel organına sokar. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
If it's moist, it's yes. If it's dry, it's no. | Nemliyse "evet",kuruysa "hayır" demektir. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
These are my wives. | Bunlar benim eşlerim. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
I make love to them only during working hours. | Onlarla sadece çalışma saatlerinde aşk yaparım. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
They begin as workers, then I promote them to secretaries. | İşçi olarak başlarlar, sonra onları sekreterliğe yükseltirim. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We know that people want to be loved, | İnsanların sevilmek istediğini biliyoruz; | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
not for who they are but for what they appear to be. | oldukları kimse olarak değil görünmek istedikleri kişi olarak. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
So we have created a line of masks, | Bununiçin canlı insan dokusuna, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
that have the texture, warmth, and smell, | sıcaklığına ve kokusuna sahip | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
of living human beings. | maskeler yaratırız. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
A customer can have any face she wants. | Müşteri istediği yüze sahip olabilir. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Every face is unique and lasts a lifetime. | Her yüz benzersiz ve yaşam boyu dayanıklıdır. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
She can wear her artificial face to the grave. | Mezar için yapılmış yapay yüzünü takabilir. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Our make up department for corpses eliminates the appearance of death. | Ceset makyajı bölümümüz ölümün izlerini ortadan kaldırır. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Not only do we beautify cadavers, | Sadece kadavraları güzelleştirmez, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
we also equip them with electronic devices. | onları elektronik aletlerle de donatırız. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
They can kiss their family goodbye... | Ailelerine veda öpücüğü verebilirler... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
...participate in their own last rites... | ...kendi cenaze törenlerine iştirak edebilirler... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
...or give a live show. | ...ya da hareketli bir gösteri yapabilirler. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My name is Isla, my planet is Mars. | Adım Isla, gezegenim Mars. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
I manufacture and sell weapons. | Silah üretir ve satarım. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We produce bombers, hydrogen bombs, | Bombardıman uçağı, hidrojen bombaları, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
ray guns, deadly bacteria, | ışın silahları, ölümcül bakteriler, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
anti matter waves, carcinogenic gases, etcetera. | karşıt madde dalgaları, kanserojen gazlar vb. üretiriz. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We are experimenting with a drug to create delusions of grandeur. | Büyüklük yanılgısı oluşturan bir ilaç üzerinde çalışıyoruz. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Another drug turns harmless people into wild beasts. | Başka bir ilaç zararsız insanları vahşi hayvanlara dönüştürüyor. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We have psychedelic shotguns... | Psişedelik tüfeklerimiz... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
...grenade necklaces... | ...el bombalı gerdanlık... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
...rock and roll weapons... | ...rock and roll silahları... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
...mystical weapons for Buddhists... | ...Mistik Silahlar: Budistler... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
...Jews... | ...Yahudiler... | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My name is Klen, my planet is Jupiter. | Adım Klen, gezegenim Jüpiter. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My chauffer. | Şoförüm. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My lover. Hi! | Sevgilim. Selam! | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
A thousand a week. | Haftada bir binlik. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My art factory. | Sanat fabrikam. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We produce a new line of art every season. | Her sezon yeni bir sanat serisi üretiriz. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We created a love machine. | Bir aşk makinesi yarattık. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
To make it live the spectator has to work with it, guide it, | Makineyi canlandırmak için seyirci onunla çalışmalı, kılavuzluk etmeli, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
receive it, give himself in the act of love. | kabul etmeli, kendisini aşk eylemine vermelidir. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
With this electronic rod he will rub its mechanical vagina. | Bu elektronik çubuk ile onun mekanik vajinasını ovacak. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
The spectator's skill will determine the machine's ability to reach a climax. | Seyircinin becerisi, makinenin doruğa ulaşma yeterliğini belirleyecek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My chauffer is a bad lover. | Şoförüm kötü bir aşık. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
He didn't know how to satisfy it. | Onu nasıl memnun edeceğini bilmiyor. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
But this woman, I know her techniques very well, | Ama bu kadının elektronik orgazm üretme tekniğinin | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
will produce the electronic orgasm. | çok iyi olduğunu biliyorum. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Frigid! | Firijit! | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My name is Sel, my planet is Saturn. | Adım Sel, gezegenim Satürn. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My customers are children. | Müşterilerim çocuklar. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We manufacture war toys. | Savaş oyuncakları üretiyoruz. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
Workers needed in the miniature plastic bomb shop. | İşçiler minyatür plastik bomba mağazasına bekleniyor. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We have an electronic computer | Hükümet politikalarına göre programlanmış | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
programmed with the politics of the government. | bir bilgisayarımız var. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
The government is our client. | Hükümet bizim müşterimiz. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We feed the computer data on coming wars and revolutions. | Biz bilgisayarı gelecek savaş ve devrimlerin bilgisiyle besleriz | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
It tells us what kind of toys to produce | O bize çocukları doğumdan itibaren koşullandırmak için | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
to condition children from birth. | üretmemiz gereken oyuncakları söyler. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
If the government calculates it will be necessary to wage war against Peru, | Örneğin, hükümet Peru ile savaşmak gerektiğini programlarsa, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
our machine studies the Peruvians and tells us what to do. | makinemiz Peruluları inceler ve bize ne yapmamız gerektiğini söyler. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We manufacture hyper sexed brown native vampires, | Sadece beyaz ten rengindeki haçlarla yok edilebilen | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
who can only be destroyed by a cross the color of white skin. | büyük cinsel organlı kahverengi yerli vampirler ürettik. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We create a laxative that induces vomiting. | Kusmayı uyaran müshili yarattık. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We name it after the capital of Peru and tint it with the color of the natives. | Ona Peru'nun başkentinin adını verdik ve yerlilerin ten rengine boyadık. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
We started a comic book campaign. | Bir çizgi roman kampanyası başlattık. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
For 15 years in advance, | On beş yıl öncesinden, | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
we condition children to hate the future enemy. | çocukları müstakbel düşmanlarından nefret etmeye koşulladık. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
In 15 years these children will go off to war, | 15 yıl içinde bu çocuklar peruluları zevkle öldürmek | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
to kill Peruvians with pleasure. | üzere savaşa gidecek. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My name is Berg, my planet is Uranus. | Adım Berg, gezegenim Uranüs. | The Holy Mountain-3 | 1973 | ![]() |
My business is devoted to the comfort and beauty of the human body, | İşim insan vücudunun rahatlığına ve güzelliğine adanmış | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |
participate in their own last rites... | ...kendi cenaze törenlerine iştirak edebilirler... | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |
or give a live show. | ...ya da hareketli bir gösteri yapabilirler. | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |
grenade necklaces... | ...el bombalı gerdanlık... | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |
rock and roll weapons... | ...rock and roll silahları... | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |
mystical weapons for Buddhists... | ...Mistik Silahlar: Budistler... | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |
Jews... | ...Yahudiler... | The Holy Mountain-4 | 1973 | ![]() |