• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164380

English Turkish Film Name Film Year Details
Next time bring your keys, asshole! You have a lot of explaining to do. Bir dahaki sefere anahtarlarını al, götherif! Bana bir açıklama borçlusun. The Hard Way-3 1991 info-icon
...if her father's gonna come home alive. ...her gece babam dönecek mi beklesin istemiyorum. The Hard Way-3 1991 info-icon
Then we're the Second Coming, aren't we? O zaman biz ikinci konumda kalırız. The Hard Way-3 1991 info-icon
Susan just dumped you? Didn't you just see her in the elevator? Ne demek Susan az önce mi çıktı?? Asansör de görmedin mi? The Hard Way-3 1991 info-icon
"The top of the world with your buddy, Nick Lang. " "Dünyanın tepesindeyim, dostunla, Nick Lang'le." The Hard Way-3 1991 info-icon
Wait, wait! Hold on! You got me? Bekle, bekle! Acele etme! Beni yakala? The Hard Way-3 1991 info-icon
Why did you come back? Why did I ever let you up here in the first place? Buraya neden döndün? Bunu yapmana hiç izin vermemeliydim? The Hard Way-3 1991 info-icon
He's a lot shorter in real life, OK? He's a lot shorter in real life, OK? The Hard Way-3 1991 info-icon
Mr. Rob Zombie feels it would be a little unkind Bay Rob Zombie, bu filmi size sunmadan önce... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
to present this picture without just a word of friendly warning. ...dostça bir uyarı yapmamanın nezaketsizlik olacağını düşünüyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
We are about to unfold the story of El Superbeasto, Hareket adamı El Superbeasto'nun hikayesini... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
a man of action. ...gözlerinizin önüne sermek üzereyiz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It is one of the strangest tales ever told. Daha önce hiç anlatılmamış hikayelerin en tuhaf olanıdır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I think it will thrill you. Bence sizi heyecanlandıracak. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It may shock you. Sizi bunalıma da sokabilir. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It might even horrify you. Hatta sizi dehşete bile düşürebilir. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
So if any of you feel that you do not care to subject your nerves İçinizden birileri sinirlerinin böyle bir zorlanmayı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
to such a strain, ...kaldırmayacağını düşünüyorsa... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
now's your chance to, uh ...son şansınız olarak, şey... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, we warned you. Neyse, uyarmadılar demeyin. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All right now, bitches, listen up. Tamam fahişeler, dinleyin. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
The director's on the set. The director is on the set! Yönetmen sette. Yönetmen sette. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Howdy doodly doo, ladies? Gather round, gather round. Merhaba, memnun oldum, bayanlar. Toplanın. Toplanın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Big Time Movie Casting is now in session. Big Time Oyuncu Seçmeleri şu an başladı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I've got a very special porno I mean art film to shoot today. Bugün güzel bir porno...yani sanat filmi...çekeceğim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[chuckles] So, time to get a crack a lackin'. Öyleyse kaldırıp sallama zamanı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You heard him. Get your asses a crack a lackin'! Onu duydunuz. Götlerinizi kaldırıp sallayın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Now just to let you know, I'm not one of those shallow Hollywood types Bilmenizi istiyorum. Ben alışıldık Hollywood tiplerinden değilim... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
that casts based on looks. ...o yüzden oyuncularım güzel görünmeli. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm all about pure talent. Sadece, saf yeteneklerle ilgilenirim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I want the audience to believe in the characters, Seyircilerin karakterlere inanmasını... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
to experience the emotions, ...duyguları hissetmesini... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
breathe in the spicy meatball man, ...baharatlı köftenin kokusunu... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
as they breathe life itself. ...kendi nefeslerinde koklamalarını isterim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All right, Granny, Pekala, büyükanne... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
tell me a little about why I should ignore the fact ...senin 1000 yaşında gösterdiğini görmezden gelmem için... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
that you're, like, a thousand years old. ...küçük bir neden söyle. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
In 1910, I attended the Royal Academy of Dramatic Arts 1910 yılında, Kraliyet Akademisi Tiyatro Bölümü'ne katıldım... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
on full scholarship, winning the... Next. ...burs kazandıktan sonra... Sıradaki. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
...stunning portrayal of Blanche Dubois [screams] ...Blanche Dubois'in çarpıcı anlatımını... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[giggles] Oh my God! Aman Tanrım! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I know I'm, like, totally like a star. Tam bir yıldız gibi göründüğümü biliyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I know it! [giggles] Bunu biliyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Perfect perfect! Mükemmel, mükemmel! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You're hired. Next. İşe alındın. Sıradaki. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I dig into the inner texture of the soul of the character Karakterin ruhunu dokusunu kazıyarak yansıtırım... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and reflect society's issues with women... [snoring] ...kadının toplumsal sorunlarını resmederim... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
...and their hatred of the vagina. Next! ...ve vajinalarına kin duymalarını sağlarım. Sıradaki! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Let me tell you No. Size söyleyeyim... Hayır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'd really like to Next! Gerçekten istiyorum... Sıradaki! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
People make me nauseous. No way! İnsanlar midemi bulandırıyor. Kesinlikle hayır! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hello! Nope. Merhaba! Hayır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Who do I have to fuck No. Kiminle sikişmem gerekiyor... Hayır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, Edgar, why did you Ugh! Edgar, neden sen... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm ready for my whoa! Next! Ben hazırım... Sıradaki! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, hello, honeypants. Merhaba, balküpüm. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[giggles] I think a good tan is as important Bence iyi bir senaryo kadar... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
as a good script, you know? ...güzel bir ciltte önemli, değil mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Also, I can't really read so good, Çok iyi okuyamıyor olsam da... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but I can do 300 crunches without stopping. ...aralıksız 300 kere çıtırdatabilirim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Words are so overrated. Kelimeler aslında çok önemli. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
But on the other hand, tight abs so underrated. Fakat diğer taraftan, sıkı kaslara hakettiği değer verilmeli. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[breathing] Oh, oh my God. Aman Tanrım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Man: Sound speeds. Hızlandır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Big Spicy Meatball Macho Man," take one. "Baharatlı Büyük Köfte Maço Adam," çekim bir. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Man 2: And action! Ve kayıt! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Uh, line. Replik. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Mama mia, how about some a delicious sauce " "Mama mia, nasıl lezzetli bir sos... " The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah yeah, I got it. Evet, evet. Hatırladım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Man 2: Okay, and we're still rolling, mate. Hala kayıttayız, arkadaşım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Mama mia, how about some delicious sauce Mama mia, nasıl lezzetli bir sos koysam... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
for the spicy a jumbo meatballs? ...baharatlı kocaman köftelerime? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ow! What are you, like totally weird? Sana ne oldu, tuhaflaştın? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's, like, so hot! Bu şey gibi, çok sıcak! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
If it's not a hot, how am I gonna melt a the cheese? Eğer sıcak olmazsa peynirimi nasıl eriteceğim? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Luigi, she wonder why it is too hot. Luigi, kadın neden çok sıcak olduğunu merak ediyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
The cheese a not gonna melt! Peynirin erimesi için! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Aw, shut up a you face. Sen çeneni kapat! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's what I call a spicy meatball! Baharatlı köfte diye ben buna derim işte! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, Luigi! Oh! [chuckles] Oh, Luigi! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Mama mia! You like a Luigi? Mama mia! Luigi'yi sevdin mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yes, a you do! Evet, sevmişsin! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[moaning] Mama mia! Mama mia! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
How do you like a my canole now, eh? Sandalımı beğendin mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm gonna fill you up with my cream! Şimdi içini kremamla dolduracağım! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, Mama. The big finish she's inside! Anne. Büyük final... O içinde! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Get ready! Holy monkey! Hazır ol! Kutsal maymun! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That wasn't in the script! Bu senaryoda yoktu! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Please tell me that was good for focus. Lütfen, bana kamera açısının iyi olduğunu söyle. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah, focus was good. We got it. Evet, açı iyiydi. Çektik. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Check that gate, baby! Lensi kontrol et, bebeğim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah, good gate. Evet, lens güzel. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's a wrap. Make sure you hand in your paperwork İşimiz bitti. Gitmeden önce evraklarınızı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Whoo! After a hard day of directing slash acting, Yönetmenin kamçıladığı oyunculukla geçen zor bir günün ardından... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
there's only one way I like to chillax. ...hoşlandığım şekilde rahatlamanın sadece bir yolu var. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Titty bar! Striptiz bar! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Now let's see. Confidence? Check. Şimdi bakalım. Kendine güven? Tamam. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Frighteningly chiseled good looks? Check. Dehşet verici keskin bakışlar? Tamam. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Noticeable obscene bulge Alt bölgeden kabaran... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
emanating from the lower region? ...göze çarpıcı müstehcen çıkıntılar? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164375
  • 164376
  • 164377
  • 164378
  • 164379
  • 164380
  • 164381
  • 164382
  • 164383
  • 164384
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact