• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164377

English Turkish Film Name Film Year Details
The killer tries to get revenge on the cop. It makes it more personal. Polisi öldürmeye üçüncü sahnede gelir. Bu onu daha kişilikli yapıyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
What is this? Some kind of story conference? This is real life, Nick. Nedir bu? Bir tür konferans mı? Bu gerçek hayat, Nick. The Hard Way-1 1991 info-icon
The killer stays as far away from the cops as possible. Katiller polisten olabildiğince uzak durur. The Hard Way-1 1991 info-icon
Don't you get it? All right, maybe he goes after someone close to you. Anlamıyor musun? Tamam, ama ya sana yakın birinin peşindeyse. The Hard Way-1 1991 info-icon
Or maybe he decapitates your horse or boils your rabbit. Belki de atını vuracak, tavşanını pişirecek. The Hard Way-1 1991 info-icon
I don't have a horse or a rabbit... Atım da yok tavşanım da... The Hard Way-1 1991 info-icon
...and I don't have anyone close to me. Susan! He's gonna try to hurt Susan. ...bana yakın hiçbir şey yok. Susan! Susan'ın canını yakacak. The Hard Way-1 1991 info-icon
Wrong. Susan just dumped me. Any other bright ideas? Yanlış. Susan az önce çıktı. Başka fikrin var mı? The Hard Way-1 1991 info-icon
Susan just dumped you? Didn't you just see her in the elevator? Ne demek Susan az önce çıktı? Asansör de görmdein mi? Ne demek Susan az önce mi çıktı? Asansör de görmdein mi? The Hard Way-1 1991 info-icon
You didn't... pass her in the lobby? No. Yani... girişte rastlamadın mı? Hayır. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hello? (Crasher) It's me. I got your girl. Alo? Benim. Kız arkadaşın elimde. The Hard Way-1 1991 info-icon
What I really want is you. Where are you? Asıl istediğim sensin. Nerdesin? The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm at the top of the world, with your buddy, Nick Lang. Dünyanın tepesindeyim, dostunla, Nick Lang'le. The Hard Way-1 1991 info-icon
You scumbag, where are you? You're the detective, you figure it out. Seni pislik, nerdesin? Dedektif sensin, sen bul. The Hard Way-1 1991 info-icon
Let me speak to Susan. She's an angel... Susan'la konuşmak istiyorum. O bir melek... The Hard Way-1 1991 info-icon
...but she doesn't have wings. Get it? ...ama kanatları yok. Anladın mı? The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, God. Oh, God, no! Oh, Tanrım. Oh, Tanrım, hayır! The Hard Way-1 1991 info-icon
(both) "The top of the world with your buddy, Nick Lang. " "Dünyanın tepesindeyim, dostunla, Nick Lang'le. " The Hard Way-1 1991 info-icon
You don't have to do this, you know. Yeah, I know. Bunu yapmak zorunda değilsin, biliyorsun. Evet, Biliyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Susan! Grab my hand, grab my hand! Susan! Elimi tut, elimi tut! The Hard Way-1 1991 info-icon
Whooooo ya! Whooooo ya! The Hard Way-1 1991 info-icon
Yes! Come on, come on! Evet! Hadi, hadi! The Hard Way-1 1991 info-icon
You're not a real hero. Sen gerçekte kahraman değilsin. The Hard Way-1 1991 info-icon
People need real heroes. İnsanlar gerçek kahraman istiyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
Wait, wait! Hold on! You got me? Bekle, bekle! Acele etme! Beni yakala. The Hard Way-1 1991 info-icon
OK, OK. Don't let go. Tamam, Tamam. Bırakma. The Hard Way-1 1991 info-icon
Quit smoking, you little cockroach! Sigarayı bırak, seni küçük hamamböceği! The Hard Way-1 1991 info-icon
Come on. All right. Hadi. Tamam. The Hard Way-1 1991 info-icon
(Crasher) Hey! Hey! Hey! Hey! The Hard Way-1 1991 info-icon
Where's Nick? I got him! I got him! Nick nerede? Onu yakaladım! Onu yakaladım! The Hard Way-1 1991 info-icon
(Moss) I'm gonna get that son of a bitch. O orospu çocuğu benim. The Hard Way-1 1991 info-icon
(Moss) Susan! Susan! Susan! Susan! The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, yo! Check this out, man. Hey, yo! Şuraya bak, adamım. The Hard Way-1 1991 info-icon
John! Help! John! Yardım et! The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, God. Susan! Oh, Tanrım. Susan! The Hard Way-1 1991 info-icon
(Moss) Hang on! (screams) Dayan! The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, God. Just hang on! Oh, Tanrım. Dayan biraz! The Hard Way-1 1991 info-icon
Son of a bitch! John! Orospu çocuğu! John! The Hard Way-1 1991 info-icon
Don't let go. And don't look down. Dayan biraz. Ve sakın aşağı bakma. The Hard Way-1 1991 info-icon
OK. Ohh! Tamam. Ohh! The Hard Way-1 1991 info-icon
I think he went to get your gun. I'll take care of him. You go after her. Silahsız nasıl halledeceğiz. Onu bana bırak. Sen ona yardım et. The Hard Way-1 1991 info-icon
(crack) Oh, no! John! Oh, hayır! John! The Hard Way-1 1991 info-icon
Ah, my shoe. Shit! That was a Ferragamo. Ah, Ayakkabım. Lanet! Bir Ferragamo'ydu. The Hard Way-1 1991 info-icon
(Susan) Hurry! Susan! Acele et! Susan! The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm coming! (screaming) Geliyorum! The Hard Way-1 1991 info-icon
(Susan) Hurry! Acele et! The Hard Way-1 1991 info-icon
It's OK. All right, I'm coming down. Tamam. Tamam, Aşağı geliyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
I hate these fucking billboards. Bu siktiğim billboard'dan nefret ediyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
OK. You gotta reach, Susan. Grab my wrist. Tamam. Uzanmalısın, Susan. Elimi tut. The Hard Way-1 1991 info-icon
All right. Oh, my God! Tamam. Oh, Aman Tanrım! The Hard Way-1 1991 info-icon
Grab my wrist! Oh, my God! Elimi tut! Oh, Aman Tanrım! The Hard Way-1 1991 info-icon
Come on. OK, I got you. Hadi. Tamam, Yakaladım. The Hard Way-1 1991 info-icon
I will kill you! (Crasher yells) Seni geberteceğim! The Hard Way-1 1991 info-icon
Go on, kill me! Fuck! Gel hadi, öldür beni! Siktir! The Hard Way-1 1991 info-icon
This isn't the movies, stupid! Bu bir film değil, aptal! The Hard Way-1 1991 info-icon
Nick. Oh, God. Nick. Oh, Tanrım. The Hard Way-1 1991 info-icon
John, it's OK. I'm not... I'm not shot. Jesus. John, iyiyim. Ben... Vurulmadım. Tanrım. The Hard Way-1 1991 info-icon
If I was shot, I'd feel something, right? That's the way it works. Vurulsaydım, birşey hissederdim, değil mi? Hep böyle olur. The Hard Way-1 1991 info-icon
In five minutes, you'll wish you didn't feel anything. İlk beş dakika hiç birşey hissetmezsin. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hold on. You're gonna make it. You were right. Dayan. Kurtulacaksın. Haklıydın. The Hard Way-1 1991 info-icon
You're gonna make it. Hold on. I don't feel so hot all of a sudden. Kurtulacaksın. Dayan. Sıcağı hissetmemeye başladım birden. The Hard Way-1 1991 info-icon
Why did you come back? Why did I ever let you up here in the first place? Buraya neden döndün? Bunu yapmana hiç izin vermemeliydim. The Hard Way-1 1991 info-icon
I had to get the part. Bu son bölüm. The Hard Way-1 1991 info-icon
It's a great part. Harika bölümdü. The Hard Way-1 1991 info-icon
Do you think I woulda got it? Sence rolü alır mıyım? The Hard Way-1 1991 info-icon
Yeah, pal. I think you woulda nailed it. Evet, alırsın. Bunu başaracağını düşünüyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, man. This is too real! Oh, adamım. Bu fazla gerçek! The Hard Way-1 1991 info-icon
Hold on, Nick. Dayan, Nick. The Hard Way-1 1991 info-icon
Come on, man. Just hold on. Hadi, adamım. Biraz daha dayan. The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh, man. Where are they? Oh, adamım. Nerede kaldı bunlar? The Hard Way-1 1991 info-icon
You're gonna make it. Just hold on. Kurtulacaksın. Biraz daha dayan. The Hard Way-1 1991 info-icon
Is he gonna be OK? He's tougher than he looks. iyileşecek mi? Göründüğünden sağlamdır. The Hard Way-1 1991 info-icon
Are you finally happy, Nick? Şimdi mutlu musun, Nick? The Hard Way-1 1991 info-icon
You got what you wanted. This is what you wanted. İstediğini aldın. İstediğin buydu. The Hard Way-1 1991 info-icon
Real bad guys. Real bullets. Real blood. Gerçek kötüler. Gerçek mermiler. Gerçek kan. The Hard Way-1 1991 info-icon
Real bad guys. Real bullets. Real blood. Gerçek kötüler. Gerçek mermiler. Gerçek kan.. The Hard Way-1 1991 info-icon
You thought we were playing games, right? Ama oyun olmadığını gördün değil mi? The Hard Way-1 1991 info-icon
Well, this ain't the movies. Bu bir film değil. The Hard Way-1 1991 info-icon
It's about putting your life on the line... Bir yerde üzerinde adının yazıldığı... The Hard Way-1 1991 info-icon
...knowing somewhere there's a bullet with your name on it. ...bir kurşun oluğunu bilmeden hayatını ortaya koyuyorsun. The Hard Way-1 1991 info-icon
Well, you found yours, you son of a bitch. Bunu şimdi sende gördün, orospu çocuğu. The Hard Way-1 1991 info-icon
We're not like those assholes in the movies. Filmlerdeki salaklar gibi değiliz. The Hard Way-1 1991 info-icon
They get 17 takes to get it right. 17 tekrar yaparsınız. The Hard Way-1 1991 info-icon
We get one... Biz bir kez yaparız... The Hard Way-1 1991 info-icon
...and it lasts our whole life. ...ölünceye kadar. The Hard Way-1 1991 info-icon
That's my line. That's what I said to him! Bu benim lafım. Ona ben söylemiştim! The Hard Way-1 1991 info-icon
Please, man. Could you be quiet? It was. I said that. Lütfen, adamım. Sessiz olur musun? Bendim. Ben söyledim. The Hard Way-1 1991 info-icon
This is all stuff I said to him. The son of a bitch stole my life! Bu şeylerin hepsini ben söyledim. Orospu çocuğu hayatımı çalmış! The Hard Way-1 1991 info-icon
Would you shut up, Moss? We're trying to watch the end credits. Kapa çeneni, Moss? Bırakta isimleri okuyalım. The Hard Way-1 1991 info-icon
... I been here for years ... I been here for years The Hard Way-1 1991 info-icon
He's a lot shorter in real life, OK? Gerçek hayatta boyu çok kısa ama. The Hard Way-1 1991 info-icon
Don't you call this a regular jam Don't you call this a regular jam The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm gonna rock this land I'm gonna rock this land The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm gonna take this itty bitty world by storm I'm gonna take this itty bitty world by storm The Hard Way-1 1991 info-icon
And I'm just gettin' warm And I'm just gettin' warm The Hard Way-1 1991 info-icon
Just like Muhammad Ali They called him Cassius Just like Muhammad Ali They called him Cassius The Hard Way-1 1991 info-icon
Watch me bash this beat like a skull Watch me bash this beat like a skull The Hard Way-1 1991 info-icon
That you know I had beef with That you know I had beef with The Hard Way-1 1991 info-icon
Why do you riff with me, the maniac psycho Why do you riff with me, the maniac psycho The Hard Way-1 1991 info-icon
And when I pull out my jammy get ready And when I pull out my jammy get ready The Hard Way-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164372
  • 164373
  • 164374
  • 164375
  • 164376
  • 164377
  • 164378
  • 164379
  • 164380
  • 164381
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact