• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164372

English Turkish Film Name Film Year Details
(Moss) Hey! Hey, what's your problem? Hey! Hey, senin derdin ne? The Hard Way-1 1991 info-icon
John, just forget about it! John, unut gitsin! The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, asshole! Sit down! Hey, götherif! Otur! Hey, götdeliği! Otur! The Hard Way-1 1991 info-icon
Get on the table. Break his face! Masaya geç. Yüzüne vur! The Hard Way-1 1991 info-icon
This is ridiculous. Come here! Hey, leave him alone. Bu çok saçma Buraya gel! Hey, onu rahat bırak. The Hard Way-1 1991 info-icon
I would sit down. I said, sit down! Ben olsam oturudum. Sana otur dedim! The Hard Way-1 1991 info-icon
It's all right, folks. I'm a police officer. Tamam, beyler. Ben polisim. The Hard Way-1 1991 info-icon
Ray, show 'em your badge. Ray, rozetini göster. The Hard Way-1 1991 info-icon
Oh. NYPD. NYPD. Oh. NYPD. NYPD. The Hard Way-1 1991 info-icon
And call Midtown. Tell 'em it's a 10 85. Merkezi ara. 10 85 durumu var de. The Hard Way-1 1991 info-icon
Can we go now? I think Bonnie's seen enough. Şimdi gidebilir miyiz? Bonnie yeterince şiddet gördü. The Hard Way-1 1991 info-icon
John, get the check. John, hesabı öde. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, get down there! Put your hands on the table. Hey, sen nereye! Ellerini masaya koy. The Hard Way-1 1991 info-icon
I gotta go to the precinct. Can't Ray do that? Merkeze gidip rapor vermeliyim. Bunu Ray yapamazmı? The Hard Way-1 1991 info-icon
Put your hands on the table. Ellerini masaya koy. The Hard Way-1 1991 info-icon
No, he can't. All right, maybe he can escort us home. Hayır, yapamaz. Tamam, ama bizi eve bırakabilir. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey! Susan! It was great! Hey! Susan! Bu harikaydı! The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, they got home OK. Oh, it's you. Hey, eve bıraktım tamam. Oh, sensin. The Hard Way-1 1991 info-icon
Sorry about Sal's. I was gonna meet 'em and leave. Düşündüğün gibi değil. Tanışıp hemen gidecektim. The Hard Way-1 1991 info-icon
I had no idea they'd ask me to stay. Kalmamı isteyeceklerini bilemezdim. The Hard Way-1 1991 info-icon
She's nice, Susan. So's Bonnie. Decided to take her along, huh? Susan, o çok iyi. Bonnie de. Onu getirmesi güzel, ha? The Hard Way-1 1991 info-icon
She hates me. Buy her a pony. Benden nefret ediyor. Ona bir tay al. The Hard Way-1 1991 info-icon
I'm talking about Susan. So buy her a horse. Susan'dan söz ediyorum. Ona da bir at al. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, can I get a beer? Hey, bira verir misin? The Hard Way-1 1991 info-icon
Susan doesn't hate you. She's just gettin' to know you. Susan senden nefret etmiyor. Seni tanımaya çalışıyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
You gotta... Can I offer you a little advice? Bence sen... Sana bir tavsiyede bulunabilir miyim? The Hard Way-1 1991 info-icon
No, you can't. No. No. No. Hayır, yapamazsın. Hayır. Hayır. Hayır. The Hard Way-1 1991 info-icon
Loosen up a little bit, OK? Seriously. Just... let her in. Biraz gevşemeye çalış, Tamam? Ciddiyim. Sadece... konuş onunla. The Hard Way-1 1991 info-icon
Bare your soul a little. Hollywood horseshit. Biraz ruhunu aç. Hollywood atboku. The Hard Way-1 1991 info-icon
Where'd you get that last one from? Bunları kimden öğrendin? The Hard Way-1 1991 info-icon
I can help you, John. I'm serious. Yardım edebilirim, John. Ciddiyim. The Hard Way-1 1991 info-icon
I got it. Pretend I'm Susan. Bulbum. Farzetki ben Susan'ım. The Hard Way-1 1991 info-icon
What? Go with me. This is what I do. Ne? Güven bana. İşim bu. The Hard Way-1 1991 info-icon
I pretend I'm other people. Başka insanları oynamak. The Hard Way-1 1991 info-icon
If you loosen up a little bit, you might learn something. Eğer biraz rahatlarsan belki birşeyler öğrenebilirsin. The Hard Way-1 1991 info-icon
Now, I'm Susan. You're John. Şimdi, Ben Susan'ım. Sende John'sın. The Hard Way-1 1991 info-icon
No, you're sick and I'm thirsty. Hayır, sen hastasın bende susadım. The Hard Way-1 1991 info-icon
OK, maybe I can get us started here. Tamam, belki şöyle başlayabiliriz. The Hard Way-1 1991 info-icon
Well, what? Ne, nasıl? The Hard Way-1 1991 info-icon
Talk to me, John. Tell me what I wanna hear. Konuş benimle, John. Duymak istediklerimi söyle. The Hard Way-1 1991 info-icon
Get away from me. Who is this guy? Git başımdan. Kim bu adam? The Hard Way-1 1991 info-icon
See? You never talk to me. You always keep me at a distance. Gördün mü? Benimle hiç konuşmuyorsun. Durmadan mesafe koyuyorsun. The Hard Way-1 1991 info-icon
You treat me like a princess that you can't touch. Bana ulaşılmaz bir prenses gibi davranıyorsun. The Hard Way-1 1991 info-icon
Well, maybe I wanna be touched, John. Ben dokunulmak istiyorum, John. The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey, hey. Maybe I wanna be manhandled. Hey, hey. Hatta sarılmak istiyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
This is crazy. Don't do this to me here, OK? Bu delilik. Bundan vazgeç, Tamam mı? The Hard Way-1 1991 info-icon
Other men can talk to me. What other men? What other men? Diğer erkekler benimle konuşuyor. Hangi erkekler? Hangi erkekler? The Hard Way-1 1991 info-icon
Can I get a Dubonnet, please? Is she seeing other men? Bir kadeh şarap alabilir miyim, lütfen? Başkalarıda mı var? The Hard Way-1 1991 info-icon
See how he wants to talk? Listen, Lang. İsterler tabi bu çok doğal? Dinle, Lang. The Hard Way-1 1991 info-icon
Lang! Susan. Lang! Susan. The Hard Way-1 1991 info-icon
Whoever. Susan. Herkimsen. Susan. The Hard Way-1 1991 info-icon
Is she seeing other men? Başka erkekler kim? The Hard Way-1 1991 info-icon
Frankie? Alphonse? Hm? Frankie mi? Alphonse mu? Hm? The Hard Way-1 1991 info-icon
Mr Tibor? Come on. Who? Come on. Bay Tibor mu? Söyle. Kim? Söyle. The Hard Way-1 1991 info-icon
Su... Su... The Hard Way-1 1991 info-icon
Yes, John? Is she... Evet, John? O... The Hard Way-1 1991 info-icon
Are you seeing other men? Başka erkekler var mı? The Hard Way-1 1991 info-icon
No, John. It's only you. Hayır, John. Sadece sen. The Hard Way-1 1991 info-icon
That's why it's so hard. I want you, John. Zor olanda bu. Seni istiyorum, John. The Hard Way-1 1991 info-icon
But you just won't let me in. Ama buna izin vermiyorsun ki. The Hard Way-1 1991 info-icon
Thank you. Just a little... Teşekkürler. Sadece küçük bir... The Hard Way-1 1991 info-icon
Ridiculous. I thought you were quitting for me. Bu çok gülünç. Hani benim için bırakacaktın. The Hard Way-1 1991 info-icon
This is too strange. I'll tell you what's strange. Bu çok garip. Garip olan ne ben söyleyim. The Hard Way-1 1991 info-icon
That somebody so strong isn't confident in who he is. Güçlü ve kontrollü birinin kendine güveni olmaması garip. The Hard Way-1 1991 info-icon
That's bullshit! Don't take that tone with me. Bu çok şaçma! Benimle bu tonda konuşma. The Hard Way-1 1991 info-icon
Look... honey. Honey's good. Bak... tatlım. Tatlım iyi. The Hard Way-1 1991 info-icon
Ever since my divorce, yes, every time I get serious about a woman, I get scared. Evet bu doğru, boşandığımdan beri sürekli ciddi bir ilişkiye girmekten korkar oldum. The Hard Way-1 1991 info-icon
How many women have there been? None, except for my wife. Sürekli mi, kaç kadın tanıdın? Hiç, karım hariç. The Hard Way-1 1991 info-icon
And me. And you. I mean, not you... Ve ben. Ve sen. Yani, sen değil... The Hard Way-1 1991 info-icon
So how do you know you get scared every time? O halde neden sürekli dedin anlat bakalım. The Hard Way-1 1991 info-icon
This is just like a woman. You turn it around, give it a twist, you stick it in. Şey...Sen tam bir kadın gibisin. Etrafında dönüyorum, sana bağlandım. The Hard Way-1 1991 info-icon
God! You know what? I am outta here. Tanrım! Ne biliyor musun? Ben yokum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Bye. Keep your little Dubonnet. I'm gone. Hoşçakal. İçkin senin olsun. Ben gidiyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Ah, men. Ah, erkeler. The Hard Way-1 1991 info-icon
I can't even go to the bathroom! Tuvalete gitmem gerek! The Hard Way-1 1991 info-icon
Not looking for the repeat customers, huh? Müşterine daha iyi davran, ha? The Hard Way-1 1991 info-icon
Ohh! Givin' me a hard on, here. Ooo! Yapma hoşuma gidebilir. The Hard Way-1 1991 info-icon
Try skippin' a few meals. Somewhere, there's a small country going hungry. Daha az yemeyi dene. Küçük ülkelerde millet açlık çekiyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
What's the matter with this guy? Cat got your tongue? Nesi var bu adamın? Dilsiz mi yoksa? The Hard Way-1 1991 info-icon
We don't know who got it. Got bit off in a street fight last year. Öyle sayılır. Geçen yıl sokak kavgasında dilini isırdılar. The Hard Way-1 1991 info-icon
That's my daughter. She's beautiful. Bu da benim kızım. Çok güzel. The Hard Way-1 1991 info-icon
Thank you. She's with me once a month. Teşekkür ederim. Ayda bir görüyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Likes to play while I do business. Speaking of business... Ben çalışırken oynamayı seviyor. İşten bahsetmişken... The Hard Way-1 1991 info-icon
Speaking of business. İşten bahsetmişken. The Hard Way-1 1991 info-icon
Our mutual friend indicated to you that I'm looking for a bored out. 45... Ortak dostumuz ne istediğimi söylemiştir sana. Şöyle özel birşey... The Hard Way-1 1991 info-icon
...that can't be traced, something that won't blow up in my hands. ...istiyorum. Kullanırken elimde dağılmayacak birşey. The Hard Way-1 1991 info-icon
I can't help you. I don't know nothin' from guns. Yardım edemem.Yanlış adama geldin. Birşey bilmiyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
Right. This man sounds like a cop. Tamam. Bu adam polise benziyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
Cop! Why? Cos I don't like being fondled in public by some fat guy with a crush? Polis mi! Neden? Ortalık yerde ellenmekten hoşlanmıyorum diye mi? The Hard Way-1 1991 info-icon
I got money, plenty of money, Mr Witherspoon. I got... Param var, iyi para verebilirim Bay Witherspoon. Ben... The Hard Way-1 1991 info-icon
Hey! Mr Witherspoon, look. No, no. It's just... Hey! Bay Witherspoon, bak. Hayır, hayır. Ben sadece... The Hard Way-1 1991 info-icon
I got nowhere else to turn. Başkasını tanımıyorum. The Hard Way-1 1991 info-icon
There's this guy. He's all over me. Bir adam var. Heryerde karşıma çıkıyor. The Hard Way-1 1991 info-icon
It's a friggin' nightmare. Tam bir kabus. The Hard Way-1 1991 info-icon
He's forced his way into my life. Hayatıma zorla girdi. The Hard Way-1 1991 info-icon
He's told me, face to face, that he wants to be me. Benim yüzüme karşı yerime geçmek istediğini söyledi. The Hard Way-1 1991 info-icon
He moved into my apartment, moved into my house, moved into my job. Önce sokağıma, sonra daireme, daha sonra da işime el attı. The Hard Way-1 1991 info-icon
What's next? You know? My old lady? Sırada ne var? Biliyorum? Benim kadınım? The Hard Way-1 1991 info-icon
I know it. Everywhere I look, I see his smiling face. Bunu biliyorum. O heryerde, Sürekli o gülümseyen suratı. The Hard Way-1 1991 info-icon
I turn on the goddamn TV and I hear his voice, ya ta ta ta, at me all the time! Lanet TV de bile onun sesi var, ya ta ta ta, her an benimle! The Hard Way-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164367
  • 164368
  • 164369
  • 164370
  • 164371
  • 164372
  • 164373
  • 164374
  • 164375
  • 164376
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact