• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16425

English Turkish Film Name Film Year Details
Sanne speaking. It's Christian. How's things? Ben Sanne. Benim, Christian. Nasılsın? Dreng-1 2011 info-icon
I've got a sore throat. Try tea with honey and milk. Boğazım ağrıyor. Ballı sütlü çay içmeyi dene. Dreng-1 2011 info-icon
Only if there's rum in it too. İçinde rom da olsa öyle içerim. Dreng-1 2011 info-icon
Have you got any? No. Peki evinde var mı? Hayır. Dreng-1 2011 info-icon
Shall I bring you some? That's be nice. Sana getireyim mi? İyi olur. Dreng-1 2011 info-icon
OK. Now? No, tonight. 9 ish? Peki. Şimdi mi? Hayır, bu akşam. 9 civarı nasıl? Dreng-1 2011 info-icon
I can come earlier than that. No, 9 is best. Daha erken de gelebilirim. Hayır, 9 iyi. Dreng-1 2011 info-icon
OK. See you. Tamam, görüşürüz. Dreng-1 2011 info-icon
Sanne? Sanne? Dreng-1 2011 info-icon
Hi, darling. We won't be eating till late. Is that OK? Canım, bugün yemeği geç yiyeceğiz. Sorun olur mu? Dreng-1 2011 info-icon
I'll just have a sandwich then. Oh? Ben de bir sandviç yerim öyleyse. Dreng-1 2011 info-icon
I have to be somewhere at 8.30. I thought your friends were away. 8.30'da bir yere gitmem gerek. Arkadaşların burada değil sanıyordum. Dreng-1 2011 info-icon
They are. Değiller zaten. Dreng-1 2011 info-icon
A girl? Bir kızla mı buluşacaksın? Dreng-1 2011 info-icon
No, not a girl. Hayır, kızla değil. Dreng-1 2011 info-icon
A boy?! No, don't worry! Bir oğlanla mı? Hayır! Endişelenme. Dreng-1 2011 info-icon
Oh? Well, you never know. Though it's easiest with a girl. Öyle mi? Hiç belli olmaz. Gerçi en kolayı kız olması ya. Dreng-1 2011 info-icon
It is a girl, OK? She could come for supper too. Tamam, kız. Oldu mu? Yemeğe de gelebilir. Dreng-1 2011 info-icon
Call her. She wants my help with something. Ara onu. Bir konuda yardımımı istiyor. Dreng-1 2011 info-icon
Oh, OK. Another time, then. Yes. Peki, başka zamana öyleyse. Evet. Dreng-1 2011 info-icon
What's got into you? Sana ne oldu böyle? Dreng-1 2011 info-icon
If you've won the lottery remember your old mate John, OK? Eğer piyangoyu tutturduysan eski dostun John'u unutma, olur mu? Dreng-1 2011 info-icon
Don't worry, I'm still broke. Anybody'd think you were in love. Endişelenme, hâlâ çulsuzum. Yoldan geçen görse, âşık olmuş der. Dreng-1 2011 info-icon
Are you in love?! I don't know. Âşık mısın? Bilmiyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Is it that girl... Sanne. Şu kız mı... Sanne. Dreng-1 2011 info-icon
Yes, she's hot. How did a little turd like you get into her pants? Evet, o taş gibi. Senin gibi ufak bir it, nasıl onun pantolonunun içine girebildi? Dreng-1 2011 info-icon
Amazing. Enjoy it while you can. Müthiş ya. Fırsatın varken tadını çıkar. Dreng-1 2011 info-icon
Mummy, I'm hungry. Anne, ben açım. Dreng-1 2011 info-icon
I am hungry. Ben açım. Dreng-1 2011 info-icon
Sanne? He's hungry. Sanne? Çocuk açmış. Dreng-1 2011 info-icon
Hello, darling. Mummy, I'm hungry. Merhaba, canım. Anne, ben açım. Dreng-1 2011 info-icon
It's the middle of the night. You should be in bed. Gecenin yarısındayız. Senin yatakta olman gerekiyor. Dreng-1 2011 info-icon
Can I have some cornflakes? A little bowl. Biraz mısır gevreği yiyebilir miyim? Küçük bir kâse. Dreng-1 2011 info-icon
With banana on? Muz da olacak mı? Dreng-1 2011 info-icon
You little terror! It's the middle of the night! Seni küçük baş belası! Gecenin yarısındayız! Dreng-1 2011 info-icon
Hey, are you going? Nereye gidiyorsun? Dreng-1 2011 info-icon
Why didn't you tell me you had a kid? Bana neden çocuğun olduğunu söylemedin? Dreng-1 2011 info-icon
Because... we've been too busy to talk. Konuşamayacak kadar meşguldük de ondan. Dreng-1 2011 info-icon
You could've mentioned it. It was so embarrassing. Bahsedebilirdin. Çok utanç verici bir durumdu. Dreng-1 2011 info-icon
You can come for supper with us tomorrow. Yarın akşam yemeğine bize gelebilirsin. Dreng-1 2011 info-icon
Yep, George Best does it again! Evet, George Best yeniden yapıyor! Dreng-1 2011 info-icon
You call this work? So this is mum? Buna iş mi diyorsunuz? Annen, değil mi? Dreng-1 2011 info-icon
Hello, I'm John. Birgit. Merhaba, ben John. Birgit. Dreng-1 2011 info-icon
He is really making an effort. That's nice to hear. Oğlunuz gerçekten çok çabalıyor. Bunu duymak güzel. Dreng-1 2011 info-icon
I hate that smell. Does he drink in working hours? Bu kokudan nefret ediyorum. İş saatlerinde içiyor mu? Dreng-1 2011 info-icon
No, of course not. How about asking her for supper? Hayır, elbette hayır. Onu yemeğe davet etsene? Dreng-1 2011 info-icon
That's nice of you but... Phone her and ask. Çok naziksin ama... Ara da sor. Dreng-1 2011 info-icon
I don't know... Do try. I'd love to meet her. Bilemiyorum... Bir dene. Onunla tanışmak isterim. Dreng-1 2011 info-icon
It won't be tonight. Yeah, yeah. Bu akşam olmaz. Evet, evet. Dreng-1 2011 info-icon
Does your mum know? Yes. Annen biliyor mu? Evet. Dreng-1 2011 info-icon
Does she know who it is? No. No need for that. Kim olduğunu biliyor mu? Hayır. Ona hiç gerek yok. Dreng-1 2011 info-icon
It's fine the way it is. Böyle güzel. Dreng-1 2011 info-icon
Is your mum in? Yes. Annen içeride mi? Evet. Dreng-1 2011 info-icon
OK. May I come in? Peki. İçeri gelebilir miyim? Dreng-1 2011 info-icon
Why didn't you just come in? I didn't know if it was OK. Neden direkt girmedin ki? Müsait misiniz bilemedim. Dreng-1 2011 info-icon
Of course it is. Tabii ki müsaitiz. Dreng-1 2011 info-icon
I'm full. Ben doydum. Dreng-1 2011 info-icon
Two more mouthfuls. Or you'll never be as big and strong as Christian. İki lokma daha al yoksa Christian gibi büyük ve güçlü olamazsın. Dreng-1 2011 info-icon
He isn't big and strong. Cheeky bugger! O büyük ve güçlü değil. Arsız baş belası seni! Dreng-1 2011 info-icon
Feel! Elle bakayım! Dreng-1 2011 info-icon
I've got muscles too. Let me feel. Bende de kas var. Bir elleyeyim. Dreng-1 2011 info-icon
You certainly have. Var, var belli. Dreng-1 2011 info-icon
Are you a grown up? I think so. Sen bir yetişkin misin? Sanırım öyleyim. Dreng-1 2011 info-icon
Are you as grown up as mummy? Annem kadar yetişkin misin? Dreng-1 2011 info-icon
Nearly. How old are you? Neredeyse. Kaç yaşındasın? Dreng-1 2011 info-icon
Mummy is 36. That's a lot more. Annem 36. Çok daha fazla eder. Dreng-1 2011 info-icon
It's not that much more. 18 is grown up. So is 36. O kadar da çok değil. 18 yetişkin demek. 36 da. Dreng-1 2011 info-icon
And 41 and 32 and 46. Ve 41 de öyle, 32 de, 46 da. Dreng-1 2011 info-icon
And 91. And it's goodnight to you! 91 de. Sana da iyi geceler! Dreng-1 2011 info-icon
Put your pyjamas on. If you read me a story. Pijamalarını giy. Bana masal okursan olur. Dreng-1 2011 info-icon
Only a short one. A long one. Kısa bir tane. Uzun bir tane. Dreng-1 2011 info-icon
A long one. A medium one. Uzun bir tane. Orta. Dreng-1 2011 info-icon
Without him I'd go mad. O olmasa kafayı yerdim. Dreng-1 2011 info-icon
Hi. Hi, it's Sanne. Selam. Selam, ben Sanne. Dreng-1 2011 info-icon
I tried to call you. Shall we get together? Sana ulaşmaya çalışmıştım. Buluşalım mı? Dreng-1 2011 info-icon
Not such a good idea. İyi bir fikir değil. Dreng-1 2011 info-icon
It's Kasper. It's too confusing for him. I have to think of him too. Kasper, bu onun için kafa karıştırıcı bir durum. Onu düşünmem gerekiyor. Dreng-1 2011 info-icon
Has he said anything? No, but I can tell. Bir şey dedi mi? Hayır ama anlaşılıyor. Dreng-1 2011 info-icon
It's no good. Bu ona iyi değil. Dreng-1 2011 info-icon
What do you mean? It's no good. Ne demek istiyorsun? İyi değil. Dreng-1 2011 info-icon
We can’t just stop now. Yes, we can. Şimdi duramayız. Evet, durabiliriz. Dreng-1 2011 info-icon
I've got to go. Take care, OK? Benim kapamam gerek. Kendine iyi bak, olur mu? Dreng-1 2011 info-icon
Darling? Canım? Dreng-1 2011 info-icon
Christian! Christian! Christian! Christian! Dreng-1 2011 info-icon
Why are you holding the door closed? Kapıyı niye kapıyorsun? Dreng-1 2011 info-icon
Let me in. I just want to talk. Christian! Bırak gireyim. Sadece konuşmak istiyorum. Christian! Dreng-1 2011 info-icon
Christian, darling, I want to talk to you. Christian, canım. Seninle konuşmak istiyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Sanne! Sanne! Dreng-1 2011 info-icon
Sanne! I just want to talk to you. Sanne! Sadece konuşmak istiyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Get up, I said. Get out! Sana kalk dedim! Çık dışarı! Dreng-1 2011 info-icon
What the hell are you playing at? Sen ne yapıyorsun böyle? Dreng-1 2011 info-icon
It's not over, is it? I haven't time for this. Bitmedi, değil mi? Bunun için vaktim yok. Dreng-1 2011 info-icon
Afterwards. I'll wait for you. I told you it was no good. Seni bekliyor olacağım. Sana iyi olmadığını söylemiştim. Dreng-1 2011 info-icon
I just want to see you. And talk to you. Yalnızca seni görmek ve konuşmak istiyorum. Dreng-1 2011 info-icon
Bloody lift! We'll walk. Kör olasıca asansör! Biz de merdivenden ineriz! Dreng-1 2011 info-icon
Haven't you got the message? Mesajımı almadın mı? Dreng-1 2011 info-icon
I can't live without you. Of course you can. Ben sensiz yaşayamam. Elbette yaşayabilirsin. Dreng-1 2011 info-icon
I love you. Don't give me such crap. Seni seviyorum. Bu saçmalıkları kes. Dreng-1 2011 info-icon
We had fun. It was just for fun. Eğlendik işte. Hepsi bir eğlenceydi. Dreng-1 2011 info-icon
It's Sanne. Sorun Sanne. Dreng-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16420
  • 16421
  • 16422
  • 16423
  • 16424
  • 16425
  • 16426
  • 16427
  • 16428
  • 16429
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact