Search
English Turkish Sentence Translations Page 164192
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| � ����� ���������� ������� �������. | Yazılar kadınlarla ilgili gibiydi. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �������� �� �� ������� ���� �������� �� ��������? | Dolabı açtıktan sonra çocukla konuştun mu? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ����. | Çok az. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ������ ��� �� ����. ��� ���� ��� ��� ������ �����. | Ona adını sordum. Toshio olduğunu söyledi. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ��� �������, ��� ��������. | Bir soru daha lütfen. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������� ���� ��� ��������. | Bunu koridorda bulduk. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ����� �� �����. | O çocuk. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����. ���������? | Dedektif Nakagawa? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ������ ��� �����... | Bütün zamanımı o evde geçirdim. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������ ��� ���� ��� ������� ����. | Birşeylerin yolunda gitmediğini hissettim. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ����� ����? | Orada ne oldu? | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ������ ��� ��� ��� ��� �����... | Baktığınız kadının oğlunun ve gelininin cesetlerini... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� �������� ��� ��� �������� �������� ��� ������. | ...tavanarasında bulduk. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �������� ��� � ���� ������� �� ������� ���, ��� ���� �����������. | Görünüşe göre adam önce karısını öldürmüş, sonra da kendisini. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������� ��� ��� �����. | Lütfen bir dakika izin verin. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ������ ���? | Hey, burada ne arıyorsun? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������ ��� ��� �� �� ������ �� ��� ����� �����. �����������? | Seni bu geceye kadar bırakmayacaklarını sanıyordum. Kaçtın mı yoksa? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ������ �� ���� ��'���� ����. | Oradan çıkmam gerekiyordu. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ����� �� ����� ����. | Yalnız kalmak istemedim. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �������, �����. | Tamam Karen. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �������� ����. | Bekle bir saniye. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� �����? | Sorun nedir? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ���. | Konuş benimle. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������ ��� ���� ���� �� ���� �� �����. | Sanırım o evde birşey gördüm. | The Grudge-4 | 2004 | |
| � ���� ��� ��� ��� �������� ����� �� ���� �� ������� ... | Emma ve ben o odada yalnızdık... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ������ ��� ������ ��� ���� ���� ���� �� ����. | ...ama sanki bizimle birlikte birşey daha vardı. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �����, �� �����? | Karen, ne oldu? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ���� �� ��� �����. | Eve gitmek istiyorum. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���? | Merhaba? | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� �����, Yoko? | Ne oldu Yoko? | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ���� ����� �������. ������� ��� ��� ������. | Adım Karen Davis. Rahatsız ettiğim için gerçekten üzgünüm. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���������� �� �� �������� �� ��� ���� ������� ���������. | Siz birkaç soru sormak istiyorum. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��������� ��� �� ������? | Ne hakkında? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������������� ��� ���� ����� ���������� ��������. | Bunun zor olduğunun farkındayım. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� ��� ����� ... | Buraya geldim çünkü... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� �� ��� ���� ������� ��������� ������� �� ��� ����� ���. | ...size kocanızla ilgili birkaç soru sormam gerekiyor. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ����� ��� ��� �� �������� ��'�� �������. | Bunlar onun okuldan gelen eşyaları. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ����� ��� �� ����� ��� ��������. | Bu ilk buluşmamızda çekildi. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �����! | Peter! | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��, �������. | Hey, Shimizu. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��������� �������. ���, �������. | Mutlu Pazartesiler. Evet, tabii. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� �������� ���. | Postan var. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� ���? ���. | Bir tane daha, ha? Evet. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ��� ����. | Hiçbir fikrim yok. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����������� ��� ���� �� ��� ��� ��� ������ ���... | Ders verdiğim sınıflardan birinden olduğunu söylüyor... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ��� ���� ��� ��� ������ �����. | ...ama kim olduğunu bilmiyorum. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���������. ��������. | Teşekkürler. Sorun değil. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ������. ���������. | İyi çalışmalar. Teşekkürler. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����. ���������, ������ �� ���������. | Dedektif Nakagawa, sizinle konuşmam lazım. | The Grudge-4 | 2004 | |
| � ������� ��� ������������ �� ������ �� ����� ���� ���� ������ ����� ����� ��� �����. | Üç yıl önce o evde öldürülen kadın bu adamı tanıyordu. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����������� �� ����, ���� ������ ����. | Kadın öldükten sonraki sabah intihar etti. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ������ �� �����������. | Kendini öldürdüğüne inanmıyorum. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� �����������. �� ���������? | Anlamıyorum. Ne oluyor? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� 3 ������... | Üç yıl önce... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� ��� ���� ����������� ���, ����� ��� ... | ...üç meslektaşım, arkadaşlarım... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��������� �� �������� ��� �������. | ...bir olayı soruşturmaya başladılar. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ������� �����������, ��� � ���� ������������. | İki kişi esrarengiz bir şekilde öldürülmüş ve bir kişi de kayboluştu. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���������� ��� ���������� �� ������ �� �����. | Cinayetleri o evde araştırıyorlardı. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ��� �� ����������� ������� ���� ������� ��� �������; | Dedektiflerin o ev yüzünden öldüklerini mi söylüyorsunuz? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� �� ������ �� �����. �� ���� ��� �����. | Ben o evde bulundum. Siz de öyle! | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� ���� �������... | Japonca'da bir söz vardır... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ���� ��� ����� �������� ��� ���������� ����� � ����... | ...bir kişi büyük bir acı ya da gazapla öldüğünde... | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ���������� ���� ���������... | ...bu duygu orada... | The Grudge-4 | 2004 | |
| �������� "�����" ���� �� ���� �� �����. | ...bir leke olarak kalır. | The Grudge-4 | 2004 | |
| � �������� ����� ��� ����� �������������� ����. | Orada olanların hatırası kendini tekrarlıyor. | The Grudge-4 | 2004 | |
| � ������� ������� ������� ����� ��� ������... | Ölüm o yerin bir parçası olmuş... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����������� ��������� �������. | ...dokunan herkesi öldürüyor. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� ������ ����� ����� ... | Bir kere onun parçası olunca... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� �� �� ������ �� ������ ����. | ...gitmene asla izin vermez. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������� ���������� �� �������� ���������� | Cesetler çöp torbasında bulundu. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �����, ��� �����. | Karen, benim. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �����, ��� ������ ��� ����? | Bütün gün neredeydin? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ��� ���������� ��� �����. | Senin için çok endişelendim. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� ������ ���������� ����� ��������. | Bakım Merkezi'nden aradılar. | The Grudge-4 | 2004 | |
| � ���� ��� � Yoko ����� ������. | Alex ve Yoko ölmüş. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� ��� ������ ��� ���.... | Yaptığın araştırmayı buldum ve... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ����� �� ���� �� �����? | O eve gittin mi? | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������� �� �� ���. | Seni bulmaya geliyorum. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������ �� ������ ���? �����! | Mesajımı aldın mı? Doug! | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ���������... | Endişelenme... | The Grudge-4 | 2004 | |
| ��� ����� ��������. | Hiç sorun değil. | The Grudge-4 | 2004 | |
| �� �� ���� �������� ���� ����. | Çıkmadan önce seni ararım. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���� �����. | On dakika. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���, �� ����� ����� �������. | Evet, yakında evdeyim. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ���, �'����� ��� ���. | Evet, ben de seni seviyorum. | The Grudge-4 | 2004 | |
| ������ � ���� ��� �� �������. | Sanırım annen gecikecek. | The Grudge-4 | 2004 | |
| lt's good to see you again. | Seni tekrar görmek çok güzel. | The Grudge-5 | 2004 | |
| lt's Yoko. | Yoko. | The Grudge-5 | 2004 | |
| Sorry. Did l wake you? Bottom drawer. | Özür dilerim. Uyandırdım mı? Alttaki çekmece. | The Grudge-5 | 2004 | |
| You know me so well. Come back to bed. | Beni çok iyi tanıyorsun. Yatağa dön. | The Grudge-5 | 2004 | |
| l can't. l'm gonna be late for my architecture midterm. | Yapamam. Mimarlık sınavına geç kalacağım. | The Grudge-5 | 2004 | |
| l set the clock an hour ahead last night. | Dün gece bir saat ileri aldım. | The Grudge-5 | 2004 | |
| l'm really glad you decided to come here with me. | Benimle buraya gelmeye karar vermene çok sevindim. | The Grudge-5 | 2004 | |
| Me, too. You sure? | Ben de. Emin misin? | The Grudge-5 | 2004 | |
| lt's a big deal, you know. Lots of people go abroad. | Bu harika biliyorsun. Birçok insan yurtdışına çıkar. | The Grudge-5 | 2004 | |
| l'm just glad we could be together. | Birlikte olabildiğimize seviniyorum. | The Grudge-5 | 2004 | |
| Don't you have class today? Nope. | Senin bugün dersin yok mu? Hayır. | The Grudge-5 | 2004 | |
| Just have to pick up a book l left at the Care Center. | Sadece Bakım Merkezi'nde bıraktığım kitabı almam lazım. | The Grudge-5 | 2004 | |
| Come on, you could spare 10 minutes. l promise l'll get you to class on time. | Haydi, on dakika ayırabilirsin. Seni derse vaktinde yetiştireceğime söz veriyorum. | The Grudge-5 | 2004 | |
| Where are you going? Come here. l wanna show you something. | Nereye gidiyorsun? Buraya gel. Sana birşey göstermek istiyorum. | The Grudge-5 | 2004 |