• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164164

English Turkish Film Name Film Year Details
Armor. Cool rims, spinning rims. Zırh. Havalı jantlar, dönen jantlar. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Slurpee machine. Slurpee makinesi. The Green Hornet-1 2011 info-icon
A horn that plays La Cucaracha. Kornasında La Cucaracha çalsın. The Green Hornet-1 2011 info-icon
It'll be loaded up the ass with cool shit. Havalı bir şeyle yüklü olacak. The Green Hornet-1 2011 info-icon
I can do that. Kato, I want you to take my hand. Bunu yapabilirim. Kato, elimi tutmanı istiyorum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
And I want you to come with me on this adventure. Ve benimle bu maceraya atılmanı istiyorum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
But I don't want to touch you. Ama sana dokunmak istemiyorum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Okay, you don't have to take my hand. Tamam, elimden tutmak zorunda değilsin. The Green Hornet-1 2011 info-icon
But will you come with me on this adventure? Ama bu maceraya benimle atılır mısın? The Green Hornet-1 2011 info-icon
This will kill a bad girl. Bu kötü kızı öldürecek. The Green Hornet-1 2011 info-icon
*How old are you now anyway?* Kato! Kato! The Green Hornet-1 2011 info-icon
I have an idea for the car. Araba için bir fikrim var. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Ejector seats. Fırlatma koltuğu. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Ejector seats? Fırlatma koltuğu mu? The Green Hornet-1 2011 info-icon
You don't think it's a good idea? Sence iyi bir fikir değil mi? The Green Hornet-1 2011 info-icon
I'm so excited right now. Şu an o kadar heyecanlıyım ki. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Aw, man. What the hell? Dostum. Bu da ne? The Green Hornet-1 2011 info-icon
Watch your feet. Ayaklarına bak. The Green Hornet-1 2011 info-icon
The glory of the Black Beauty. Zafer ve Siyah Güzellik. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Damn. It's beautiful. Hadi be. Bu çok güzel. The Green Hornet-1 2011 info-icon
It's black. Siyah. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Oh, dude. We're forgetting something very important. Dostum. Çok önemli bir şey unuttuk. The Green Hornet-1 2011 info-icon
That is so wicked. Bu çok kötüydü. The Green Hornet-1 2011 info-icon
*As I walk through the Valley of the Shadow of Death,* Ölülerin gölgesi vadisinin içinden yürürken The Green Hornet-1 2011 info-icon
*I take a look at my life,* Hayatıma bir bakıyorum The Green Hornet-1 2011 info-icon
*And realize there's nothing left,* Ve hiçbir şey kalmadığını fark ediyorum The Green Hornet-1 2011 info-icon
*That even my momma thinks that my mind has gone.* Annem bile aklımı kaybettiğimi düşünüyor The Green Hornet-1 2011 info-icon
*Tell me why are we, so blind to see * Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz? The Green Hornet-1 2011 info-icon
*That the ones we hurt, are you and me* Zarar verdiklerimizin sen ve ben olduğunu? The Green Hornet-1 2011 info-icon
*Been spending most our lives living in the Gangs.....* Hayatlarımızın çoğunu harcadık The Green Hornet-1 2011 info-icon
I have no idea, I thought you knew. Hiçbir fikrim yok, sen biliyorsun sanıyordum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Oh, Okay. I got an idea. Tamam. Bir fikrim var. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Mr. Reids' office. Bay Reids'in ofisi. The Green Hornet-1 2011 info-icon
(Lecherous voice) I'm looking at you. Şuan seni izliyorum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
What? I'm totally joking. Ne? Şaka yaptım. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Britt Reid, calling. Britt Reid, arıyor. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Burning the candle at both ends, I see. İki ucu yanan mum görüyorum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Wouldn't Mr. Case be upset with that? Bay Case'e kırgın değilsin değil mi? The Green Hornet-1 2011 info-icon
There is no Mr. Case. Bay Case yok. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Well that's not why I'm calling. Aramamın sebebi bu değil. The Green Hornet-1 2011 info-icon
I'm actually calling because, uh. Seni aslında aradım çünkü... The Green Hornet-1 2011 info-icon
Remember seeing all that Green Hornet research? Yeşil Yaban Arısı araştırmasını hatırlıyor musun? The Green Hornet-1 2011 info-icon
You know, predicting what he might do next. Bir sonraki adımının ne olacağıyla ilgili. The Green Hornet-1 2011 info-icon
If you could just send us that. Those crime maps. Bize onu gönderebilirsen, bir suç haritamız olur. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Oh, yeah. That would be really helpful. Evet. Gerçekten faydalı olacak. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Just fax it on over. Yes, hold on a second, please. Faksla sadece. Evet, bir saniye lütfen. The Green Hornet-1 2011 info-icon
And it's coming right at you. Ve işte geliyor. The Green Hornet-1 2011 info-icon
If you need anything else. Okay. Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa... Oldu o zaman. The Green Hornet-1 2011 info-icon
You just let me know. Perfect. ...söyleyin yeter. Harika. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Thank you, bye, bye. Teşekkürler, hoşça kal. The Green Hornet-1 2011 info-icon
She wants me so bad, it's crazy. Beni acaip istiyor, manyak bir şey. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Oh. South Central. Güney Merkezi. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Yeah. Okay, we got 14 homicides. Evet. Tamam, 14 cinayetimiz var. The Green Hornet-1 2011 info-icon
34 assaults. 34 saldırı. The Green Hornet-1 2011 info-icon
116 and sixteen drug arrests. 116 ve 16 uyuşturucu tutuklaması. The Green Hornet-1 2011 info-icon
This month. Bu ay. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Sounds like a good place for the Green Hornet to make his debut. Yeşil Yaban Arısı'nın başlangıcını yapması için iyi bir yer gibi duruyor. The Green Hornet-1 2011 info-icon
This is really far east. Burası çok doğu. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Never been in this part of town. Asla bu şehrin bir parçası olmadı. The Green Hornet-1 2011 info-icon
I think we're in the hood, Kato. Sanırım mahalledeyiz, Kato. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Wait, wait. Do you think we start there? Bekle, bekle. Sence buradan mı başlamalıyız? The Green Hornet-1 2011 info-icon
Yeah. Just like Lenore said. Evet. Lenore'nin dediği gibi. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Start small, work our way up. Küçükten başla, en üste çıkmaya çalış. The Green Hornet-1 2011 info-icon
This is really, really intense. Bu gerçekten, gerçekten fazla. The Green Hornet-1 2011 info-icon
So, you don't want to do it? I do, I do. We should just do it fast before we chicken out, okay? Yani yapmak istemiyor musun? İstiyorum, istiyorum. sadece bunu hızlıcana yapmamız gerek, korkup vazgeçmeden önce. The Green Hornet-1 2011 info-icon
I not going to chicken out. Who knows you might chicken out. Korkup vazgeçmeyeceğim. Kimin korkup vazgeçeceğini, kim bilir. The Green Hornet-1 2011 info-icon
I know, just...just pull up to them. Biliyorum, sadece... sadece onlara yetiş. The Green Hornet-1 2011 info-icon
What, they're on your side. Ne, o taraftalar. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Stop yelling at me. Just pull it over and... Bana bağırmayı kes. Sadece kenara çek ve... The Green Hornet-1 2011 info-icon
I barely speak English. You speak English right now. Ancak İngilizce konuşabiliyorum. Şu anda İngilizce konuşuyorsun zaten. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Okay, fine. This is so stupid. İyi, tamam. Bu çok aptalca. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Calm down. I am calm. Sakin ol. Ben sakinim. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Yo, you looking for that good stuff, man? İyi bir şeyler mi arıyorsun, dostum? The Green Hornet-1 2011 info-icon
I am The Green Hornet. Ben Yeşil Yaban Arısı. The Green Hornet-1 2011 info-icon
And I would like to sit down with your boss. Ve patronunla oturmak istiyorum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Sit on this, bitch. Buna otur, fahişe. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Move on! Gazla! The Green Hornet-1 2011 info-icon
Bean bags. Where the hell are the bean bags? Fasulyeler. Fasulyeler hangi cehennemde kaldı? The Green Hornet-1 2011 info-icon
YEAAAAHH! İşte bu! The Green Hornet-1 2011 info-icon
Let me show you how it's done, Kato. Sana bu işin nasıl yapıldığını göstereyim, Kato. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Green...Hornet...said...hello. Yeşil Yaban Arısı selam söyledi. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Eat my foot. Ayağımı ye bakalım. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Who do you work fo..oh god. Kimin için çalışıyorsun? Tanrım. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Hey! You come, come here, come here. Sen! Buraya gel, buraya gel. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Hey, who do you work for? Kim için çalışıyorsun? The Green Hornet-1 2011 info-icon
Chudnofsky Same guy everybody works for. Chudnofsky. Herkes ona çalışır. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Chud what ski? Chudnofsky Chud ne ski? Chudnofsky. The Green Hornet-1 2011 info-icon
What kind of dumb name is that? Ne aptal bir isim böyle bu? The Green Hornet-1 2011 info-icon
Chudnofsky Where do you get the shit you sell for him, huh, where? Chudnofsky. Bu pisliği nerede satıyorsunuz, nerede? The Green Hornet-1 2011 info-icon
I'll never tell you that. Sana asla söylemeyeceğim. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Oh really, never. Gerçekten mi? Asla mı? The Green Hornet-1 2011 info-icon
Chudnofsky's on our ass guys. We've got to get the shit done tonight. Chudnofsky kıçımızda millet. Bu pisliği bu gece bitirmeliyiz. The Green Hornet-1 2011 info-icon
You've just been stung. Şimdi sizi sokacağım. The Green Hornet-1 2011 info-icon
This is my town, now. Burası artık benim şehrim. The Green Hornet-1 2011 info-icon
My name is 'The Green Hornet'. Benim adım Yeşil Yaban Arısı. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Hello there, nice to meet you. Selam, tanıştığıma memnun oldum. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Hello, how's it going? Selam, nasıl gidiyor? The Green Hornet-1 2011 info-icon
Uh, anyway. Her neyse. The Green Hornet-1 2011 info-icon
Tell your boss, The Green Hornet sends his regards. Patronuna söyle, Yeşil Yaban Arısı sevgilerini gönderiyor. The Green Hornet-1 2011 info-icon
You broke my lab, man. Laboratuvarımı kırdın, adamım. The Green Hornet-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164159
  • 164160
  • 164161
  • 164162
  • 164163
  • 164164
  • 164165
  • 164166
  • 164167
  • 164168
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact