Search
English Turkish Sentence Translations Page 164059
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| How are we today, Mister... | Bugün nasılız bakalım, Bay... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Howard? | ...Howard? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| How's Gary Singer? | Gary Singer nasıl? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You mean Jerry Springer. Very well. | Jerry Springer demek istedin sanırım. İyi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| It was a minor accident. | Küçük bir kazaymış. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| He checked out last night. | Dün gece taburcu oldu. Üzüldüm. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Seeing Buck like this was hard. | Buck'ı bu şekilde görmek kötüydü. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Despite everything, I'd come to feel | Her şeye rağmen... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| not exactly affection for him, | ...ona karşı şefkat olmasa da o tarz bir şey hissetmeye başladım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| This was the end, though, | Ama bu sondu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| and just like Valerie had said, | Tıpkı Valerie'nin dediği gibi... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| it was over for Buck. | ...Buck için de her şey bitmişti. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Legendary performer and mentalist Buck Howard | Efsanevi şovmen ve zihinci Buck Howard... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Conflicting reports suggest that Mr. Howard suffered | Bay Howard'ın dünya rekoru... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| ...is best known for his many appearances | ...özellikle çıktığı "Johnny Carson'la Gece Şovu" ile tanınıyor. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Our reporter Judd McKinley was on hand yesterday | Muhabirimiz Judd McKinley dün olay yerindeydi... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| and got this eyewitness footage. | ...ve tanıkların çektiği videolarda... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And Mr. Howard, he seemed totally out of it... | Bay Howard, son derece zinde... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Delivery for Mr. Howard. | Bay Howard'a teslimat var. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Call Gil and tell him I'm in imminent danger. | Gil'i ara, bir ayağımın çukurda olduğunu söyle. O anlar. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| This train is leaving the station | Tren gardan kalkıyor ve bizim ona yetişmemiz gerek. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And bring these bouquets. They're worth a lot of money. | Çiçekleri de getir. Bunlar iyi para eder. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| The legendary mentalist Buck Howard, | Çıktığı Johnny Carson Şov'la tanınan efsanevi zihinci Buck Howard... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| checked himself out of a hospital in Cincinnati on Monday, | Oteldeki rekor denemesinin ardından yattığı... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| after the completion of a highly taxing stunt | ...Cincinnati'deki hastaneden Pazartesi günü taburcu oldu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Mary Hart was just the beginning. | Mary Hart sadece bir başlangıçtı. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No one could have predicted it, | Bunu kimse tahmin etmezdi ama Buck yeniden moda olmuştu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| David, it's great to have you on T.R.L. | David, seni T.R.L'de görmek çok güzel. Herkes seni çok seviyor. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| We do have a big surprise for you here. | Senin için bir sürprizimiz olacak. Onu getirdik. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Ladies and gentlemen, the Great Buck Howard! Come on out! | Bayanlar baylar, karşınızda Muhteşem Buck Howard! Gelebilirsin! | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And I love this man, David Blainefield! | David Blainefield'ı da seviyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Why don't we just mentally shake hands? | En iyisi zihnimizden el sıkışalım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Do you have insight into the mindset of the kids today? | Bugünün çocukları ile ilgili bir sezgin var mı? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| What's your take on kids today? | Onlarla ilgili ne alıyorsun? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I suppose I have some degree of insight, | Sanırım sezgilerim bir dereceye kadar... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| and I have one major worry, | ...ve bir büyük endişem var. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| and that worry can be summed up in one word: | Bu endişeyi tek bir kelimede toplayabilirim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Today we'll be preparing one of Buck Howard's original recipes | Bugün Buck Howard'ın kendi tariflerinden birini hazırlayacağız. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| from his new book, "Mentally Cooked." | Kitabının ismi de, "Zihinde Pişme" | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Since this picture was taken, it looks like you've had a little work done, | Resmine bakılırsa, gözünün etrafında... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| around the eyes, I think. No, nothing's changed. | ...bir operasyon geçirmişsin. Hayır, yok öyle bir şey. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You don't have to be defensive about it. | Savunmaya geçmene gerek yok. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No, I don't. A lot of people have work done. | Hayır, yok. Artık herkes yapıyor. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Now, Buck, this is quite incredible. You're hip now. | Buck, bu inanılmaz. Şu an moda sensin. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Are you aware that you're hip? | Popüler olduğunun farkında mısın? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I'm aware that I'm hip, | Farkındayım, ama şunu da söyleyeyim Colin... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I've always been hip. It's Conan. | ...ben hep popülerdim. Conan. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I love this town! | Bu kasabayı seviyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Buck, how are you? Whoa! | Buck, nasılsın? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Buck, it's good to have you here. | Buck, seni görmek ne güzel. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| It's great to be back. Oh my gosh, yes indeed. | Geri dönmek hoş. Aynen öyle. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I don't think I'll be the same. | Ben aynı kalamazdım herhalde. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Buck, I've got a friend of yours backstage | Buck, sahne arkasında uzun zamandır... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| who you haven't seen in quite a while now. | ...görmediğin bir arkadaşın var. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| So I'm gonna bring him out right now. You ready? | Şimdi onu çağırıyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Ladies and gentlemen, George Takei! | Bayanlar baylar. George Takei! | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Is love, sweet love | ...sevgi, saf sevgi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| It's the only thing... | Tek şey bu... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I love this man! That there's | Bu adamı seviyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Just too little of. | Sadece biraz sevgi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| In the wake of this whole crazy circus, | Bu koşuşturmanın ertesinde Buck'ın beklediği haber geldi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| It was Vegas. There was talk of a headline spot, | Vegas. Büyük bir sahnede bir gösteri. Hatta uzun vadeli antlaşma. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| But now, Buck wouldn't hear of it. | Ama şimdi de Buck istemiyordu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| He was bigger than he had ever been, | Her zaman olduğundan daha önemliydi. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| and he was about to make a triumphant return to the place | Şimdi ise onun için her şeyin başladığı yere efsanevi bir dönüş yapıyordu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| featuring Kevin Eubanks and the Tonight Show band. | Eşlik edenler Kevin Eubanks ve Gece Şovu grubu. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Tonight, Jay welcomes Tom Arnold, | Bu geceki konuklar Tom Arnold... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| mentalist Buck Howard... | ...zihinci Buck Howard. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And now, Jay Leno! | Ve karşınızda Jay Leno! | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| ...you're right. I can't tell you. | Haklısın. Bunu anlatamam. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| We're about out of time. Okay okay. | Vaktimiz daralıyor. Peki, tamam. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Do you even have anything to promote? | Senin ön ayak olduğun bir şey var mı ki? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No, I just came to hang out. | Yok, sadece takılıyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You're not at the Chuckle Hut next week? | Haftaya Chuckle Hut'ta olmayacaksın. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| No, I just got nowhere to go. | Gidecek yerim yok. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Tom, we gotta go. My apologies to magician Buck Howard. | Tom, kapatıyoruz. Buck Howard'dan çok özür diliyorum. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| We were not able to bring him on tonight, | Bu gece onu ağırlayamadık. Tom'la sohbet uzadı. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| time got away with us. We'll have him back at another time. | Zamanımız kalmadı. Onu da başka bir gece konuk edeceğiz. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Good night. Stay tuned for Conan, coming up next. Good night, everybody! | İyi geceler, Conan için bir yere ayrılmayın. İyi geceler! | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| So, I'm bumped for Tom Arnold. | Tom Arnold için ekildim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| I don't even know who that is. | Kim olduğunu bile bilmediğim bir adam için. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Hey, Buck, I am so sorry, man. | Hey, Buck. Üzgünüm, adamım. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| My wife left me for a rich guy | Karım zengin biriyle kaçtı, annem uyuşturucudan yakalandı. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| so I had a lot of funny material. | Anlatacak çok şeyim vardı. Ben de devam ettim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You inspired me to come to Hollywood. | Hollywood'a gelmemdeki rolün büyüktü. Hatırladın mı? 1978, Ottumwa, Iowa, | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| the coliseum? You signed this for me. You rocked. | Stadyumda? Bunu imzalamıştın. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Excuse me. Buck, Jay wanted me to tell you | Affedersiniz. Buck, Jay çok üzgün... | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| he's very sorry. It couldn't be helped. | ...olduğunu iletmemi istedi. İsteyerek olmamış. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Buck. Buck. Thank you, Buck. You rocked! | Buck. Buck. Sağ ol, Buck. Büyüksün. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Come on, you're not the first person in the world to get bumped. | Dünyada tek ekilen sen değilsin ki. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| We want to have you on next week. | Haftaya senin çıkmanı istiyoruz. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Do you know how many times I did "The Tonight Show"? | Kaç kere gece şovlarına katıldım biliyor musun? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| 61. Do you know how many times Johnny Carson bumped me? | 61 kez. Johnny Carson beni kaç kez ekti biliyor musun? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Zero. None. Nada. | Sıfır. Hiç. Bir kere bile. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| You can tell Jay to take his apology and shove it! | Jay'e söyle özrünü alsın bir tarafına tıpa yapsın. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Do you want to be on the show next week or not? | Haftaya gelecek misin gelmeyecek misin? | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| That man is Satan. | O adam şeytanın teki. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| And Buck Howard does not work with Satan. | Ve Buck Howard'ın şeytanlarla işi olmaz. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Gil, call Vegas. Let's hear what they have to say. | Gil, Vegas'ı ara. Bir de onları dinleyelim. | The Great Buck Howard-1 | 2008 | |
| Hello hello. | Merhabalar. | The Great Buck Howard-1 | 2008 |