• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164059

English Turkish Film Name Film Year Details
How are we today, Mister... Bugün nasılız bakalım, Bay... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Howard? ...Howard? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
How's Gary Singer? Gary Singer nasıl? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You mean Jerry Springer. Very well. Jerry Springer demek istedin sanırım. İyi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
It was a minor accident. Küçük bir kazaymış. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
He checked out last night. Dün gece taburcu oldu. Üzüldüm. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Seeing Buck like this was hard. Buck'ı bu şekilde görmek kötüydü. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Despite everything, I'd come to feel Her şeye rağmen... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
not exactly affection for him, ...ona karşı şefkat olmasa da o tarz bir şey hissetmeye başladım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
This was the end, though, Ama bu sondu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
and just like Valerie had said, Tıpkı Valerie'nin dediği gibi... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
it was over for Buck. ...Buck için de her şey bitmişti. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Legendary performer and mentalist Buck Howard Efsanevi şovmen ve zihinci Buck Howard... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Conflicting reports suggest that Mr. Howard suffered Bay Howard'ın dünya rekoru... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
...is best known for his many appearances ...özellikle çıktığı "Johnny Carson'la Gece Şovu" ile tanınıyor. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Our reporter Judd McKinley was on hand yesterday Muhabirimiz Judd McKinley dün olay yerindeydi... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
and got this eyewitness footage. ...ve tanıkların çektiği videolarda... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And Mr. Howard, he seemed totally out of it... Bay Howard, son derece zinde... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Delivery for Mr. Howard. Bay Howard'a teslimat var. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Call Gil and tell him I'm in imminent danger. Gil'i ara, bir ayağımın çukurda olduğunu söyle. O anlar. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
This train is leaving the station Tren gardan kalkıyor ve bizim ona yetişmemiz gerek. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And bring these bouquets. They're worth a lot of money. Çiçekleri de getir. Bunlar iyi para eder. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
The legendary mentalist Buck Howard, Çıktığı Johnny Carson Şov'la tanınan efsanevi zihinci Buck Howard... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
checked himself out of a hospital in Cincinnati on Monday, Oteldeki rekor denemesinin ardından yattığı... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
after the completion of a highly taxing stunt ...Cincinnati'deki hastaneden Pazartesi günü taburcu oldu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Mary Hart was just the beginning. Mary Hart sadece bir başlangıçtı. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No one could have predicted it, Bunu kimse tahmin etmezdi ama Buck yeniden moda olmuştu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
David, it's great to have you on T.R.L. David, seni T.R.L'de görmek çok güzel. Herkes seni çok seviyor. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
We do have a big surprise for you here. Senin için bir sürprizimiz olacak. Onu getirdik. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Ladies and gentlemen, the Great Buck Howard! Come on out! Bayanlar baylar, karşınızda Muhteşem Buck Howard! Gelebilirsin! The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And I love this man, David Blainefield! David Blainefield'ı da seviyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Why don't we just mentally shake hands? En iyisi zihnimizden el sıkışalım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Do you have insight into the mindset of the kids today? Bugünün çocukları ile ilgili bir sezgin var mı? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
What's your take on kids today? Onlarla ilgili ne alıyorsun? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I suppose I have some degree of insight, Sanırım sezgilerim bir dereceye kadar... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
and I have one major worry, ...ve bir büyük endişem var. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
and that worry can be summed up in one word: Bu endişeyi tek bir kelimede toplayabilirim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Today we'll be preparing one of Buck Howard's original recipes Bugün Buck Howard'ın kendi tariflerinden birini hazırlayacağız. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
from his new book, "Mentally Cooked." Kitabının ismi de, "Zihinde Pişme" The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Since this picture was taken, it looks like you've had a little work done, Resmine bakılırsa, gözünün etrafında... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
around the eyes, I think. No, nothing's changed. ...bir operasyon geçirmişsin. Hayır, yok öyle bir şey. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You don't have to be defensive about it. Savunmaya geçmene gerek yok. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No, I don't. A lot of people have work done. Hayır, yok. Artık herkes yapıyor. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Now, Buck, this is quite incredible. You're hip now. Buck, bu inanılmaz. Şu an moda sensin. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Are you aware that you're hip? Popüler olduğunun farkında mısın? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I'm aware that I'm hip, Farkındayım, ama şunu da söyleyeyim Colin... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I've always been hip. It's Conan. ...ben hep popülerdim. Conan. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I love this town! Bu kasabayı seviyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Buck, how are you? Whoa! Buck, nasılsın? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Buck, it's good to have you here. Buck, seni görmek ne güzel. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
It's great to be back. Oh my gosh, yes indeed. Geri dönmek hoş. Aynen öyle. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I don't think I'll be the same. Ben aynı kalamazdım herhalde. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Buck, I've got a friend of yours backstage Buck, sahne arkasında uzun zamandır... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
who you haven't seen in quite a while now. ...görmediğin bir arkadaşın var. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
So I'm gonna bring him out right now. You ready? Şimdi onu çağırıyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Ladies and gentlemen, George Takei! Bayanlar baylar. George Takei! The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Is love, sweet love ...sevgi, saf sevgi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
It's the only thing... Tek şey bu... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I love this man! That there's Bu adamı seviyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Just too little of. Sadece biraz sevgi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
In the wake of this whole crazy circus, Bu koşuşturmanın ertesinde Buck'ın beklediği haber geldi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
It was Vegas. There was talk of a headline spot, Vegas. Büyük bir sahnede bir gösteri. Hatta uzun vadeli antlaşma. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
But now, Buck wouldn't hear of it. Ama şimdi de Buck istemiyordu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
He was bigger than he had ever been, Her zaman olduğundan daha önemliydi. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
and he was about to make a triumphant return to the place Şimdi ise onun için her şeyin başladığı yere efsanevi bir dönüş yapıyordu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
featuring Kevin Eubanks and the Tonight Show band. Eşlik edenler Kevin Eubanks ve Gece Şovu grubu. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Tonight, Jay welcomes Tom Arnold, Bu geceki konuklar Tom Arnold... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
mentalist Buck Howard... ...zihinci Buck Howard. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And now, Jay Leno! Ve karşınızda Jay Leno! The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
...you're right. I can't tell you. Haklısın. Bunu anlatamam. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
We're about out of time. Okay okay. Vaktimiz daralıyor. Peki, tamam. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Do you even have anything to promote? Senin ön ayak olduğun bir şey var mı ki? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No, I just came to hang out. Yok, sadece takılıyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You're not at the Chuckle Hut next week? Haftaya Chuckle Hut'ta olmayacaksın. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
No, I just got nowhere to go. Gidecek yerim yok. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Tom, we gotta go. My apologies to magician Buck Howard. Tom, kapatıyoruz. Buck Howard'dan çok özür diliyorum. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
We were not able to bring him on tonight, Bu gece onu ağırlayamadık. Tom'la sohbet uzadı. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
time got away with us. We'll have him back at another time. Zamanımız kalmadı. Onu da başka bir gece konuk edeceğiz. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Good night. Stay tuned for Conan, coming up next. Good night, everybody! İyi geceler, Conan için bir yere ayrılmayın. İyi geceler! The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
So, I'm bumped for Tom Arnold. Tom Arnold için ekildim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
I don't even know who that is. Kim olduğunu bile bilmediğim bir adam için. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Hey, Buck, I am so sorry, man. Hey, Buck. Üzgünüm, adamım. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
My wife left me for a rich guy Karım zengin biriyle kaçtı, annem uyuşturucudan yakalandı. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
so I had a lot of funny material. Anlatacak çok şeyim vardı. Ben de devam ettim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You inspired me to come to Hollywood. Hollywood'a gelmemdeki rolün büyüktü. Hatırladın mı? 1978, Ottumwa, Iowa, The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
the coliseum? You signed this for me. You rocked. Stadyumda? Bunu imzalamıştın. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Excuse me. Buck, Jay wanted me to tell you Affedersiniz. Buck, Jay çok üzgün... The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
he's very sorry. It couldn't be helped. ...olduğunu iletmemi istedi. İsteyerek olmamış. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Buck. Buck. Thank you, Buck. You rocked! Buck. Buck. Sağ ol, Buck. Büyüksün. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Come on, you're not the first person in the world to get bumped. Dünyada tek ekilen sen değilsin ki. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
We want to have you on next week. Haftaya senin çıkmanı istiyoruz. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Do you know how many times I did "The Tonight Show"? Kaç kere gece şovlarına katıldım biliyor musun? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
61. Do you know how many times Johnny Carson bumped me? 61 kez. Johnny Carson beni kaç kez ekti biliyor musun? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Zero. None. Nada. Sıfır. Hiç. Bir kere bile. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
You can tell Jay to take his apology and shove it! Jay'e söyle özrünü alsın bir tarafına tıpa yapsın. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Do you want to be on the show next week or not? Haftaya gelecek misin gelmeyecek misin? The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
That man is Satan. O adam şeytanın teki. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
And Buck Howard does not work with Satan. Ve Buck Howard'ın şeytanlarla işi olmaz. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Gil, call Vegas. Let's hear what they have to say. Gil, Vegas'ı ara. Bir de onları dinleyelim. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
Hello hello. Merhabalar. The Great Buck Howard-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164054
  • 164055
  • 164056
  • 164057
  • 164058
  • 164059
  • 164060
  • 164061
  • 164062
  • 164063
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact