Search
English Turkish Sentence Translations Page 163896
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
On such horrors. | Korkunç. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
We had an adventure. | Bir macera yaşadık. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Fanny told us what a success Charlotte was at Matcham | Fanny bize Matcham'da Charlotte'ın ne kadar başarılı, güzel, harika olduğunu anlattı. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
the beautiful, great, grand Mrs. Verver | Bayan Yüce Verver. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
we're so proud of. | Biz de onur duyduk.. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And that Lady Castledean | Bayan Castledean | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
just could not bear to part with her | onunla şarabını kesti. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and kept her over. | Ve devam etmeyi kesti. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
So that I, too, was kept over. | O kesince ben de kestim. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I couldn't let her come back alone. | Onun eve yalnız dönmesine izin veremezdim. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Of course not. | Kesinlikle. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Father said you did the right thing. | Babam da senin doğru olanı yaptığını söyledi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
He did? | Öylemi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I thought you would be asleep. | Ben sizin uyuyor olacağınızı düşünmüştüm. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I couldn't. | Hayır. Uyuyamadım. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I missed you too much. | Seni çok özledim. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I missed you. | Seni özledin. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Wait till you hear of our adventure. | Maceramızı dinleyene kadar bekle. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Yours and Charlotte's? | Charlotte ve senin maceranı mı? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
We decided to visit the cathedral at Gloucester. | Gloucester'ın başkilisesini de ziyaret etmeye karar verdik. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It's a magnificent cathedral, I believe, | İnanıyorum ki çok görkemli bir kilisedir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
with cloisters. | Yolları kemerli. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and the tomb of an old king. | ve eski bir kralın mezarı. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
The boy is asleep? | Oğlan uyudu mu? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Hours ago. | Saatler evvel. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Which king? | Hangi kral? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Which king has his tomb at Gloucester? | Gloucester'da hangi kralın mezarı vardı? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Um | Ah, şey | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Is it Richard II, or Edward II? | Richard II, ya da Edward II. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I've forgotten. | unuttum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Don't wake him. | Uyandırma. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Then, what else? | Daha başka? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
What else besides stupidly missing the train? | Daha başka aptal trenin yanında kayboluşumuz mu? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Where did you dine? | Akşam yemeğini nerede yedin? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
At a very nasty little inn | Çok pis bir handa | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
on something very nasty, | çok pis bir şeyler bulduk. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
called, I believe, | The Shepherd'ın böreklerini, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
The Shepherd's Pie, | İngiliz keklerini | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
English cooking. | mumla aradık yani. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
What did you do? | Sen neler yaptın? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
We were with Father. | Babamlaydık. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
We stayed over at night. | Sabaha kadar oturduk. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Every night? | Bütün gece mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You were away Friday, Saturday, | Cuma, cumartesi ve pazar ayrıldık, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
we came back to Carlton House Terrace | Carlton House Terrace'a geri döndük | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
on Sunday, thinking... | sanırım... | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
perhaps you might return a day early instead of | Onun yerine belki de erkenden dönmüş olabilirsin. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Instead of? | Onun yerine mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
A day late. | Bir gün gecikmeli. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I had a strange dream on Sunday. | Pazar günü korkunç bir rüya gördüm. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It was a nightmare really. | Gerçek bir kabustu. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You were afraid and alone. | Yalnız kalmaktan korkmuşsun. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You should have stayed with your father | Cleveland Row'da | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
in Cleveland Row. | babanla kalmalıydın. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
No, I wasn't afraid. | Hayır, korkmadım. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And it began as a dream, not a nightmare. | Sadece bir rüyadır bir kabus kadar olmasa da. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I was in a beautiful pagoda, | Mücevherler ve renkli porselenlerle | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
all jeweled and plated with colored porcelain. | dolu güzel bir yerdeydim. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And I loved being there and I was happy. | Burada olmayı seviyordum, mutluydum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I thought I was happy. | Mutlu olduğumu sanıyordum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
But then something strange happened. | Ama işte o zaman korkunç bir şeyler oldu. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I can't describe it | Tarif edemiyorum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
it was like some strange sound. | Çok güçlü bir sese benziyordu. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
No, it was a feeling more than a sound, | Hayır, bir sesten fazlasıydı, bir histi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
like a warning. | Tıpkı bir uyarı gibi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I tapped the wall, | O güzel porselenleri | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
that beautiful porcelain, | duvara fırlattım, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and then there was a sound, | ve kırılma sesleri yayılmaya başladı, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
you know, the way you tap something with a key, | bilirsin, anahtar gibi şeyleri fırlattığında, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and it gives out a certain sound | sana çatlama, kırılma sesleri | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
that tells you it has a crack. | verir ya, işte o türden bir şey. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It was like that, as if the pagoda had a crack in it. | Eğer pagodanın içi öylece çatlaksa. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And that's where the nightmare began, | Kabustaydım çünkü, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
because I thought I was trapped in there | Orada bir tuzakta olduğumu sanıyordum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and it would split apart | ve parça parça ayrılıyordu | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
into thousands of pieces and bury me alive. | binlerce parçanın içinde beni hayata gömen. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It seemed to be moving. | Film gibiydi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
But you know what frightened me the most? | Ama en çok ne şaşırttı beni biliyor musun? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It was that Father would hear | Babamın tuzakta olduğumu duyuşuydu. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I was trapped in this... | Bu korkunçtu, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
terrible, cracked pagoda, | kase çatladı, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and I thought, "He mustn't know | ve ben sandım ki | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
he must not ever know of my danger, | "O benim nasıl bir tehlikede olduğmu bilmiyor bile.. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I must not cry out." | Ağlamamak zorundaydım." | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And when I woke, I found I had stuffed the sheet into my mouth | Uyandığımda, çarşafı ve eşyaları ağzımın içinde | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
to stop myself from crying out, | beni durdurmaya çalışıp ağlamamı engellerken buldum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
so that Father wouldn't hear anything. | Böylece babam hiç bir şey duymamıştı. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And he... | Peki ya o... | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
he asked absolutely nothing? | Sahiden hiç bir şey sormadı mı? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Not a word. | Tek bir kelime bile. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
The subject of where we had been | Konu nerede olduğumuz ya da | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
or why we had missed the train | treni niçin kaçırdığımız | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
was apparently not the slightest interest to him. | falan onu en ufak bir şekilde bile entere etmedi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
What must he be thinking? | Ne düşünmeli? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
With him, who can ever tell? | Kim söylemiş olabilir? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I believe even Maggie doesn't know what he thinks. | İnanıyorum ki Maggie bile onun ne düşündüğünü bilmiyordur. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
She's with him now. | Şuanda onunla. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Of course, we have no way of knowing | Şuanda kesinlikle hiç bir şekilde | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
what she's telling him, | ona ne söylediğine ya da birlikte | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
what they're saying to each other. | neler konuştuklarına dair bir bilgimiz yok. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |