• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163875

English Turkish Film Name Film Year Details
Not even your father would dream that such a thing could be possible. Baban bile böyle birşeyin gerçek olabileceğini hayal edemezdi. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
And Pentangeli is a dead man. Pentangeli artık ölü bir adam. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You don't object? Pickup of four. Bir itirazın yoksa? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He's small potatoes. O küçük bir patates... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
We got company, huh? Misafirimiz var ha? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Don Corleone, I wish you would've let me know you were comin'. Don Corleone, bana geleceğini bildirmeni arzu ederdim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I could've prepared something for you. Senin için bazı hazırlıklar yapardık. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I didn't want you to know I was coming. Geleceğimi bilmeni istemedim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You heard what happened in my home? Evimde neler olduğunu duydun mu? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Mike, I almost died myself. In my home! Mike, neredeyse çıldıracaktım. Benim evimde! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
In my bedroom where my wife sleeps! Karımın uyuduğu yatak odasında! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Where my children come and play with their toys. Çocuklarımın oyuncaklarıyla oynadığı yerde. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
In my home. Benim evimde... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I want you to help me take my revenge. İntikamımı almamda bana yardım etmeni istiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Michael, anything. Michael, ne gerekiyorsa... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Settle these troubles with the Rosato brothers. Rosato Kardeşlerle olan problemleri tatlıya bağla. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Mike, I don't understand. I don't Mike, anlamıyorum... Gerçekten... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I don't have your brain for big deals... Bak, büyük işlerde senin kadar akıllı değilim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
but this is a street thing. Ama, bu bir sokak olayı. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
That Hyman Roth in Miami. That Miami'deki o Hyman Roth... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He's backin' up those son of a bitches. Bu orospu çocuklarını o herif destekliyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Then why? Why do you ask me to lay down to him, Mike? O zaman neden? Neden o herife boyun eğmemi istiyorsun, Mike? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It was Hyman Roth that tried to have me killed. Beni öldürmeye çalışan kişi Hyman Roth'du... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I know it was him. Onun yaptırdığını biliyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Jesus Christ, Mike. Tanrı aşkına, Mike. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Jesus Christ, look, let's get 'em all. Tanrı aşkına, bak, hepsini gebertelim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Let's hit 'em all now, while we got the muscle. Gücümüz varken, hepsini yokedelim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
This used to be my father's old study. Burası babamın eski çalışma odasıydı. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's changed. Biraz değişmiş. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I remember there used to be a Burada, büyük bir... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
A big desk was here. Masa olduğunu hatırlıyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I remember when I was a kid, Frankie... Çocukluğumu hatırlıyorum Frankie... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
we had to be very quiet when we played near here. Bu odaya yakın bir yerde oynarken çok sessiz olmak zorundaydık. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I was very happy that this house never went to strangers. Bu evin, aileden birilerine kalmasına hep sevinmişimdir. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
First Clemenza took it over. Now you. Önce, Clemenza yerleşti buraya, şimdi de sen. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
My father taught me many things here. Babam, burada bana birçok şey öğretmişti. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He taught me in this room. Bu odada birçok şey öğrendim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He taught me, keep your friends close... Bana, dostlarımla samimi olmamı... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
but your enemies closer. Ama düşmanlarımla daha samimi olmam gerektiğini öğretmişti. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Now, if Hyman Roth sees that I interceded in this thing... Şimd, eğer Hyman Roth bu mesele için araya girdiğimi görürse, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
in the Rosato brothers' favor... Ve Rosato Kardeşler ile barış yapılırsa... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
he's gonna think his relationship with me is still good. Benimle olan ilişkilerinin hala iyi olduğunu düşünecektir. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
That's what I want him to think. Onun, böyle düşünmesini istiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I want him completely relaxed and confident in our friendship. Arkadaşlığımızda bir bozulma olmadığını görmesini ve rahatlamasını istiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Then I'll be able to find out who the traitor in my family was. Böylece, ailemdeki hainin kim olduğunu bulabilirim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Yeah? Fredo. This is Johnny. Evet? Fredo. Ben Johnny. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Johnny Ola. We need some more help. Johnny Ola. Biraz daha yardıma ihtiyacımız var. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Jesus Christ, what the hell time is it? Tanrı aşkına, saat kaç yahu? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Who is that, honey? Listen good, Fredo. Kim o tatlım? İyi dinle, Fredo. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
What are you callin' me here for? I don't want to talk to you. Beni neden buradan arıyorsun? Seninle konuşmak istemiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Pentangeli's set up a meeting with the Rosato brothers. Pentangeli, Rosato Kardeşler ile bir toplantı ayarlıyormuş. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He's gonna go for their deal. Oh, God. Onlar ile masaya oturacakmış. Oh, tanrım. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Will he come alone? I don't know anything. Yalnız mı gelecek? Hiçbirşey bilmiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You got me in deep enough already. Just go along. Beni yeterince boka batırdınız zaten. Sadece, böyle devam et. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Everything will be allright, Fredo. Herşey yoluna girecek, Fredo. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Pentangeli says he's willing to make a deal. Pentangeli bir anlaşma yapmaya razı olduğunu söylüyormuş. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
All we wanna know is if he's on the level. Tek bilmek istediğimiz, oraya adamlarını getirip, getirmeyeceği. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You guys lied to me. I don't want you to call me anymore. Siz bana yalan söylediniz. Beni birdaha aramanızı istemiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Your brother's not gonna find out we talked. Kardeşin, konuştuğumuzu öğrenemez merak etme. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Uh, wrong number. Ah, yanlış numara. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Frank, I got nobody here. Frank, burada yalnızız. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Wait in the car, Cheech. Frankie Arabada bekle, Cheech. Frankie... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's okay, Cheech. Bekle dedim, Cheech. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
What's this, Rosato? A lucky "C" note for our new deal. Bu da ne, Rosato? Yeni anlaşmamız için, şans getiren bir "C" notu. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Richie. Give us a taste, huh? Richie. bize içecek birşeyler ver ha? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Yeah, we're all real happy about your decision, Frankie. Verdiğin karardan dolayı hepimiz çok mutlu olduk Frankie. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You're not gonna regret it. I don't like this "C" note. Buna pişman olmayacaksın. Bu, "C" notundan hiç hoşlanmadım... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I take that as an insult. Bunu bir terbiyesizlik olarak görüyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Michael Corleone says hello. Michael Corleone selamlarını gönderdi. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Get him in! Close the fuckin' door! Çekin onu! Kapatın siktiğimin kapısını! Çekin onu! Kapatın lan şu kapıyı! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Your friend the cop. What the Polis geliyor, hay sikiyim! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Hey, Rich, it's dark in here. Hey, Rich, burası çok karanlık. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Are you open or closed? I just come in to clean up. Açık mısın, kapalı mısın? Biraz temizlik yapayım dedim işte. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Is that somethin' on the floor? Carmine, no, no. Not here! Yerde birşey mi var öyle? Carmine, yo, yo. Burada olmaz! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Not here! Not here, Carmine! Not a cop! Anthony! Yapma bunu, Carmine! Polis olmaz! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You open your fuckin' mouth, I'll blow your head off! O amcık ağzını kapalı tutmazsan, beynini dağıtırım! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Freddie. Good to see ya. Freddie. Seni görmek güzel. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Where is he? Durumu nasıl? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He's okay. He's in the back. O iyi. Arka tarafta şu an. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Come on, girls. Take a hike, huh? Hadi, kızlar. Biraz yürüyüşe çıkın ha? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
In this room here. Bu odada işte... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I wanna talk to him alone first. Come on, huh? Onunla yalnız konuşmak istiyorum. Hadi ama? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I thought I could help you, Senator. Size yardım edebileceğimi sanıyorum, Senatör. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Hagen? Hagen? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Listen, Hagen, I did not No. Dinel, Hagen, Ben kesinlikle... Hayır. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's all right. I didn't do anything. Biliyorum, tamam. Ben hiçbirşey yapmadım. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You're very lucky. Siz çok şanslısınız. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
My brother Fredo operates this place. Burayı, kardeşim Fredo işletiyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He was called before anyone. Ve herkesten önce beni aradı. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Now, if this had happened someplace else... Neyse, bu olay başka biryerde meydana gelseydi size yardım edemezdik. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
When I woke up I was on the floor... Uyandığımda, yerde yatıyordum... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
and I don't know how it happened. Ve bu nasıl oldu bilmiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You can't remember? Hatırlamıyor musunuz? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I'll fix it. Bunu düzelteceğim... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It was just a game. Bu sadece bir oyundu. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Jesus! Jesus! Tanrım! Tanrım! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Jesus God. Oh, tanrım... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Oh, God. Oh, yüce tanrım. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I don't know and I don't understand why I can't remember. Neden hatırlayamadığımı bilmiyorum...Anlamıyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You don't have to remember. Just do as I say. Hatırlamak zorunda değilsiniz, sadece dediklerimi yapın lütfen. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163870
  • 163871
  • 163872
  • 163873
  • 163874
  • 163875
  • 163876
  • 163877
  • 163878
  • 163879
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact