• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163870

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you bring the car keys? Ülkemin savunmasında gösterdiğim çabalardan dolayı, Bahriye Nişanı'na layık görülmüşümdür. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
whom I think we should recognize. Buradaki oteller, Vegas'daki ortaklıklarınkinden daha büyük ve fiyakalı. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
but I am a blunt man and I intend to speak very frankly to you. Ama lafını esirgemeyen biriyim ve açık konuşmak niyetindeyim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Plus five per cent of the gross monthly The Capri, Corleone Ailesinin olacak, The Sevilla Biltmore'da öyle... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I don't like to see you come out to this clean country in oily hair Bu tertemiz ülkeye gelip de yağlı saçlarınızla ve,... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
the dishonest way you pose yourself and your whole fucking family. ...kahrolası ailenizi şerefliymiş gibi tanıtmanız canımı sıkıyor. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Senator, Senatör... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
But never think it applies to my family. Ama ikiyüzlülüğü asla aileme uygun görmeyin. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
My offer is this... Teklifim şu: The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Not even the fee for the gaming license, which I would like you to put up. Kumarhane ruhsatının ücretini bile değil, ki bunu bence siz ödemelisiniz. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Honey, we have to go. Really? I'm sorry. Gitmeliyiz, tatlım. Gerçekten mi? Üzüldüm. Hayır. Daha önce tanışmadım. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
It's been delightful. It was our pleasure. Çok zevkliydi. Memnun olduk. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
It was wonderful talking to you. Sizinle konuşmak bir zevkti. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Frank Pentangeli! Frank Pentangeli! Batıya geleceğini asla düşünmemiştim, seni koca götlü! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I've got to check on my boys. Adamlarımı kontrol etmeliyim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
A kid gives me a Ritz cracker with chopped liver and says, "canapés”. Çocuğun biri ciğer ezmesi sürülmüş Ritz krakeri verip adına ''kanape'' dedi. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I said, "Can of peas, my ass. That's a Ritz cracker and chopped liver!" Ben de, ''Ne kanapesi, ciğer ezmesi sürülmüş Ritz krakeri!'' dedim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
You remember Willi Cicci, who was with old man Clemenza in Brooklyn? bilen biri varsa diye düşünüp durdum. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
No, that was no heart attack. Havana'da iyi vakit geçirmelerini sağla. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
That's what I'm here to see your brother Mike about. Bunun için kardeşin Mike'ı görmeye geldim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Only Hyman Roth is left, because he always made money for his partners. Tek Hyman Roth kaldı çünkü o her zaman ortaklarına para kazandırdı. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
You! Up, up, up! Yani, budala. Akıllıyım ve saygı görmek istiyorum! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Your oldest boy was picked up in Reno for a theft you don't even know about. İleri görüşlü ve cesur biri. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Merle, you've met my sister in law, Deanna. Merle, görümcem, Deanna ile tanışmış mıydın? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I welched. Evet. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
My family doesn't eat here, doesn't eat in Las Vegas... Ailem burada yemek yemiyor, Las Vegas'da yemiyor ve Miami'de de yemiyor,... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
The Rosato brothers are taking hostages. Tıpkı evliliğimiz gibi bir kürtajdı o. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
No. Morte. Demek, kendi insanların yerine bir Yahudi'ye sadık kalacaksın. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I want everybody here to know, there's not going to be no trouble from me! Buradaki herkes bilmeli ki, tarafımdan hiç bir sorun çıkmayacak! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
If we catch them, will we find out... We won't catch them. İçimizden biri. Çok korktuklarından beceremediler. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Won't get anything out of them now. Artık onlardan bir şey öğrenemeyiz. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
For a no good tramp! İşe yaramaz bir sürtük için! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
You'll pay me today! Herkesi yoketmek mi istiyorsun? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Here, take all my money! Eğer, değilsen, karını, çocuklarını ve metresini alıp, The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Fanucci's with the Black Hand. The whole neighborhood pays him. Fanucci, Kara El ile birlikte. Herkes ona para öder. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
...why does he bother other Italians? Neden İtalyanları rahatsız ediyor? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Says he's been too nice to everyone. Herkese fazla iyi davrandığımı söylüyor. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
So Fanucci's changing? Demek Fanucci değişiyor? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I've got some bad news. tüm mülkleri imparatora devredilirdi... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
And you have to give him my job. İşimi vermek zorundasın. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
You looked after me like a father. Bana bir baba gibi baktın. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Thanks anyway. But please, I can't accept. Sağol ama lütfen, kabul edemem. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Come on in. Çok vahşi! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
...pick up of two by Holden. Second and eight for S.C... ...Holden topu yakaladı. İkinci ve sekizinci... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I enjoy watching football in the afternoon. Öğleden sonraları maç seyretmeyi severim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
One of the things I love about this country. Baseball too. Bu ülkeyi sevmemin sebeplerinden bir tanesi. Bir de beysbol. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I came here because there's going to be more bloodshed. Gelmemin sebebi şu: Daha fazla kan dökülecek. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I wanted you to know, so another war won't start. Bilmeni istedim, başka bir savaş başlamasın diye. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Nobody wants another war. Önemli olan geleceğe dönük planlarımızın engellenmemesi. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
You're young, I'm old and sick. Sen gençsin, ben yaşlı ve hasta. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
That's what I want him to think. Ve böyle düşünmesini istiyorum. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Whose orders are these? Mr. Hagen's. He's coming. Bu kimin emri? Bay Hagen'ın. Geliyor. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
for continuing to work with Cuba ...en görkemli refah dönemi için... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Mr. William Shaw, Bay William Shaw... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Mr. Robert Allen of South American Sugar. Bay Robert Allen Güney Amerika Şeker Şirketi. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
he wants to turn over the things he's been blessed with. Daha yıllar var. Evet, evet! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Real partnership with a government. Bir hükümetle gerçek bir ortaklık. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
and to handle the casino operations. ...ve kumarhaneyi işletmeleri için getirtecek. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
We've saved a piece for some friends in Nevada Nevada'daki dostlar için de pay ayırdık,... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I'd rather we talked about this when we're alone. Bunu yalnız görüşmeyi tercih ederim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
because you worried about the rebels. ...parayı tuttuğun bilinmemeli. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Sit down, Michael. Sit down. Otur, Michael. Otur. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
If I could only live to see it, to be there with you. Birlikte sonucu görebilecek kadar yaşamak isterdim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Hi! Freddy Corleone. Mio frati. Selam! Freddie Corleone. Mio frati. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I thought, "What if somebody knows what I've got in here". Yanımdaki çantada ne taşıdığımı bir bilselerdi... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Hyman Roth won't see the New Year. Hyman Roth yeni yılı görmeyecek. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
You're to take it easy, he'll be back tomorrow. Tatlım, kumarhaneye git. Kendini iyi hissediyorsan. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Sort of looked up to me, you know. We did our first work together. Bana saygı gösterirdi. İlk işimizi beraber yapmıştık. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
So when he turned up dead, I let it go. Öldüğünde, ses etmedim. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Fred Corngold from UTT. ...UTT'den Fred Corngold. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
We never met. Johnny Ola. Pleasure. Tanışmamıştık. Johnny Ola. Memnun oldum. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Gentlemen, to a night in Havana! Beyler, Havana gecelerine! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Happy New Year! Happy New Year! Mutlu yıllara! Mutlu yıllara! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Hey, Freddy, why are we standing? Everybody stands. Hey, Freddie, neden ayaktayız? Herkes ayakta. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
It's worth it. You won't believe this. I don't believe it already. Buna değer. İnanamayacaksın. Halen inanamıyorum. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Did I tell you or did I tell you? Size söylememiş miydim? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I don't believe it! It's got to be fake. İnanamıyorum! Mutlaka sahtedir. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Hey, Freddy, where did you find this place? Hey, Freddy, burayı nereden buldun? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Johnny Ola brought me here. I didn't believe it, but seeing is believing! Beni Johnny Ola getirdi. İnanamamıştım. Görmek inanmaktır! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I see it, but still don't believe it! 50 bucks, Pat. Görüyorum ama hala inanamıyorum! 50 kağıt, Pat. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Watch, he'll break a cracker with it. I want to see him break a brick! İzleyin, onunla bir fişek patlatacak. Tuğla kırmasını isterdim! The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Relax, we're taking you to the hospital. Sakin ol, seni hastahaneye götürüyoruz. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
...and you'll continue to get those. ...ve bu haberler sürecek. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
as we have over one billion dollars invested in this country. ...bu ülkeye bir milyar dolarlık yatırım yaptık. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I'm getting a real drink, because I can't... Sert bir içki almaya çünkü bunu içemiyorum. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
I asked about Fredo. Korktuğunu biliyorum. Her şeyin düzeldiğini söyle. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
What is that? A button, you know, Senator. Bu ne demek? Bir düğme, bilirsiniz ya. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Signora Colombo, why did you come to see me? Bayan Colombo, neden beni görmeye geldiniz? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Are you the son of Vito Corleone? Yes, I am. Adı ne? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Before I leave, I do want to say this, Ayrılmadan önce şunu söylemek isterim ki,... The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
were you at any time a member of a crime organization ...Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Fredo's in the house with Mama. Fredo evde, annemizle beraber. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
Let's do business. All right. İşimize bakalım. Pekala. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
They didn't know it was Pop's birthday. Babamın doğum günü olduğunu bilmiyorlardı. The Godfather: Part II-1 1974 info-icon
The nurse. Hemşire. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Do you have any money? No. Yanınızda hiç paranız var mı? Hayır. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Interpreter. Tercüman. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
What is your name? Maria. İsminiz nedir? Maria. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Come on, son. What is your name? Hadi, evlat. Adını söyle bana. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Vito Andolini from Corleone. Corleone'den Vito Andolini... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163865
  • 163866
  • 163867
  • 163868
  • 163869
  • 163870
  • 163871
  • 163872
  • 163873
  • 163874
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact