• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163877

English Turkish Film Name Film Year Details
and rather than be taken alive... Ve canlı olarak yakalanmaktansa, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
he exploded a grenade he had hidden in his jacket. Ceketinde sakladığı el bombasının pimini çekti. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He killed himself, and he took a captain of the command with him. Kendini öldürdü ve yanında polis yüzbaşısını da götürdü. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Right,Johnny? Those rebels, they're lunatics. Değil mi Johnny? Bu asilerin hepsi çıldırmış. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Yes, I agree. Maybe so. Evet, katılıyorum. Belki öyledir... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
But it occurred to me... Ama, bu bana şunu düşündürdü. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
the soldiers are paid to fight, the rebels aren't. Askerler para için savaşıyorlar, asiler ise para almıyor... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
What does that tell you? Bundan ne sonuç çıkartıyorsun? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
They could win. Kazanabilirler... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
This country has had rebels for the last 50 years. Bu ülke son elli yıldır asilerle uğraşıyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's in their blood. I've been coming here since the '20s. Asilik kanlarında var, inan bana, biliyorum. Buraya 20'lerden beri geliyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
We were running molasses out of Havana when you were a baby... Sen bebekken, Havana'dan şeker pekmezi ihraç ediyorduk. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
the trucks owned by your father. Kullandığımız kamyonlar babana aitti. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I'd rather we talked about this when we we're alone. Bunu yalnızken konuşmayı tercih ederdim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
The two million never got to the island. İki Milyon bu adaya hiç gelmemiş... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I wouldn't want it to get around that you held back the money... Asiler yüzünden vazgeçip, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
because you had second thoughts about the rebels. parayı elinde tutmanı istemezdim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Ah, sit down, Michael. Ah, otur hadi. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
If I could only live to see it, to be there with you. Sadece seninle amaçladığımız yere ulaştığımızı görebilecek kadar yaşayabilsem... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
What I wouldn't give for... 20 daha yaşayabilmek için, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
20 more years. neler vermezdim ki? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Here we are, protected İşte buradayız... Güvende... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
free to make our profiits without Kefauver... Allahın belası Adalet Departmanı'nın müfettişleri, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
the goddamn Justice Department and the FBl ve FBI olmadan, kazanç sağlayabiliyoruz... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
90 miles away, partnership with a friendly government. Sadece 90 mil ötede, dost bir hükümet ile ortaklığımız var. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Ninety miles. It's nothing. 90 mil...Hiçbirşey. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Just one small step, looking for a man... Sadece küçük bir adım ile, Birleşik Devletler Başkanı The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
that wants to be President of the United States... olmak isteyen ve bunu gerçekleştirebilmek için nakite, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
and having the cash to make it possible. ihtiyacı olan bir adamı burada arayabilirsin... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
we're bigger than U.S. Steel. Amerikan Çelik Tröst'ünden bile daha büyüğüz. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Mikey, how are ya? Okay? Mikey, Nasılsın? İyi misin? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Hiya. Freddie Corleone. Selam, ben Freddie Corleone. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Jesus Christ, what a trip. Tanrı aşkına, ne yolculuktu ama! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
The whole time I'm thinkin'... Durmadan, ya bu valizde ne olduğunu, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
"What if somebody knows what I got in here?" bilen biri varsa diye düşünüp durdum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Imagine that. Two million dollars on the seat next to me. Düşünsene bir, Tam İki Milyon Dolar yanımdaki koltukda duruyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Whoops. Excuse me. No, it's okay. Bir saniye, afedersin. Yo, bir sorun olmaz. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You wanna count it? Saymak ister misin? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Mikey, what the hell's goin' on anyway? Mikey, neler oluyor bu arada? Hiçbirşey anlamadım. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
The family's making an investment in Havana. Aile adına Havana'ya yatırım yapmaya karar verdim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
This is a gift for the president. Oh. Bu da Başkan için küçük bir hediye. Oh. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Well, that's great. Bu harika... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Havana's great. Havana harika bir yer. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's my kind of town. Tam benim kafama uygun bir yer. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Anybody I know in Havana? I don't know. Havana'da tanıdığım birileri var mı? Bilmiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Hyman Roth? Johnny Ola? Hyman Roth? Johnny Ola? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
No. I never met them. Yo, tanımıyorum onları... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Listen, Mikey... Dinle, Mikey... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I'm kind of, uh Şey, ben... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
kind of nervous from the trip. Yolculuktan dolayı biraz gerginim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Uh, can l can I get a, uh, drink or somethin'? Ah, biraz şey...İçecek birşeyler alabilir miyim? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I thought maybe we'd we'd go out together. Sanırım, beraber çıkabiliriz... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I know a place we can spend some time together. Okay? Biraz oturup konuşabileceğimiz bir yer biliyorum. Tamam mı? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Sometimes I think I should've married a woman like you did... Bazen, senin evlendiğin gibi bir kadınla evlenmeliydim diye düşünüyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Like Kay. Kay gibi biriyle. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Have kids, have a family. Birkaç çocuk... Bir aile... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
For once in my life be more like... Hayatımda birkez olsun... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Pop. Babama benzeyebilmek için... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's not easy to be a son, Fredo. It's not easy. Onun oğlu olmak kolay değil Fredo. Hiç kolay değil. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Mama used to tease me. She'd say, "You don't belong to me. Annem bana takılırken, sen bana ait değilsin derdi. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You were left on the doorstep by gypsies." Seni kapının önüne çingeneler bırakmış derdi. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Sometimes I think it's true. Bazen bunu doğru olduğunu düşünüyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You're no gypsy, Fredo. Sen çingene değilsin, Fredo. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Mikey, I Mikey, ben... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I was mad at you. Sana çok sinirliydim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Why didn't we spend time like this before? Neden daha önce böyle vakit geçirmedik sanki? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You want a drink, right? Waiter. İçki alırsın değil mi? Garson! The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
How do you say banana daiquiri? Banana daiquiri. Muz kokteyli nasıl söyleniyor? Muz kokteli. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
That's it? That's it. Öyle mi? Öyle... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Uh, uno banana daiquiri. Banana daiquiri. Si, senor. Ah, bir muz kokteyli. Muz kokteyli, tamam efendim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
And, uh, a club soda. Ve birde, kulüp sodası. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Senator Geary's flying in from Washington tomorrow night... Senator Geary buraya gelmek üzere, Washington'dan yarın gece ayrılıyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
with some people, some government people... Yanında bazı insanlar olacak. Hükümet erkanından. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
and I want you to show 'em a good time in Havana. Senden, Havana'da onlara iyi vakit geçirtmeni istiyorum. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It's my specialty, right? Bu benim uzmanlığım değil mi? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Can I trust you with something? Ofcourse, Mike. Sana bir konuda güvenebilir miyim Fredo? Tabiki, Mike. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
In the evening, we're all invited to the presidential palace... Bu gece hepimiz, Başkanlık Saray'ına davet edileceğiz. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
a reception to bring in the new year. Yeni yıl için verilen resepsiyon nedeniyle. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
After it's over... Resepsiyon sona erdiğinde... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
they're gonna take me home in a military car... Beni bir askeri arabayla evime götürecekler. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
alone, for my protection... Güvenliğim için yalnız olacağım. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
and before I reach my hotel I'll be assassinated. Ve otelime ulaşmadan önce öldürüleceğim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Who? Roth. Kim? Roth... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It was Roth who tried to kill me in my home. Beni evimde öldürmeye çalışan da Roth'du... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
It was Roth all along. Başından beri, herşeyin arkasında Roth vardı. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He acts like I'm his son, his successor... Bana, evladı gibi davranıyor, onun halefi olduğumu söylüyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
but he thinks he's gonna live forever and he wants me out. Ama sonsuza kadar yaşayacağını sanıyor, bu yüzden beni yoketmek istiyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
You just go along as though you know nothing. Hiçbirşey bilmiyormuş gibi davranmaya devam et. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I've already made my move. What move? Ben planımı yaptım zaten... Ne planı? The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Hyman Roth'll never see the new year. Hyman Roth yeni yılı asla göremeyecek... The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He says you have to take it easy and he'll give you a prescription. Sana kendini yormamanı ve istirahat etmeni söylüyor, bir reçete yazacakmış. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
He'll be back tomorrow. Yarın tekrar gelecek. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I want my own doctor. Fly him in from Miami. Ben, kendi doktorumu istiyorum. Miami'den getirtin onu. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
I don't trust a doctor can't speak English. İngilizce bilmeyen bir doktora güvenmem ben. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Honey, go down to the casino. Tatlım, sen casinoya in. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
If you're sure you're better. Feel fine. Eğer, İyi olduğundan eminsen... Ben iyiyim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Play the bingo game. Nice to see you, Mr. Paul. Sen, bingo oyna. Sizi görmek güzel Bay Paul. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
Just make yourself at home. Thank you. Evinizde gibi davranın lütfen. Teşekkür ederim. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
My sixth sense tells me... Altıncı hissim bana, The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
your brother Fredo brought a bag full of money. Kardeşin Fredo'nun para dolu bir çantayla buraya geldiğini söylüyor. The Godfather: Part II-3 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163872
  • 163873
  • 163874
  • 163875
  • 163876
  • 163877
  • 163878
  • 163879
  • 163880
  • 163881
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact