• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163777

English Turkish Film Name Film Year Details
But you are sicker, than I thought. Ama sen düşündüğümden bile hasta biriymişsin. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
The products a couple of hours. Think about what the police and the media would say. İki saatlik çalışmanın ürünü. Polisin ve medyanın neler yazacağını bir düşün. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Enjoy. İyi seyirler. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Thanks for last time. I hope you also had a good time. Geçen defa için teşekkür ederim. Umarım sen de zevk almışsındır. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Oh you will not? What would you like to do? Çekmeyecek misin? Öyleyse ne yapmak istersin? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Now I will tell you, how we are doing. You nodd in response. Nasıl olacağını sana anlatacağım. Sen de başını sallayarak cevap vereceksin. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I dispose of my own account. You no longer have access. Hesabımı kendim yöneteceğim. Artık hesabıma giremeyeceksin. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I dispose of my own money. Paramı kendim yöneteceğim. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Every month you write in a report I behave myself exemplary. Her ay, örnek davranışlar gösterdiğimi belirten bir rapor yazacaksın. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Better than ever. Önceki raporlardan daha iyi olacak. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
In exactly a year you apply for getting my guardianship terminated. Tam bir yıl sonra, üzerimdeki gözetimin kaldırılması için başvuruda bulunacaksın. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
There will be a mail with instructions. Elektronik posta ile emirler göndereceğim. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You should never contact me. Benimle asla bağlantıya geçmeyeceksin. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
If you do, I send copies of the film to the police and all the newspapers. Eğer yaparsan, filmin kopyasını polise ve tüm gazetelere gönderirim. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
The same happens If I have an accident Başıma bir şey gelirse ya da kuralları çiğnersen... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
or you break my rules. ...aynı şey olacak. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I have never tried it before. Lie still, otherwise you make a mess. Daha önce hiç böyle bir şey denememiştim. Kıpırdaman dur yoksa ortalığı batırırsın. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Lie still. Kıpırdamadan dur. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I am a sadistic PIG AND A rapist Ben sadist bir DOMUZ ve tecavüzcünün tekiyim The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
FIND BLOMKVIST LABTOP CONNECTING BLOMKVIST Blomkvist'in bilgisayarını bul Blomkvist'in bilgisayarına bağlanılıyor The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
... the past year or so ... ...geçen yıl veya ondan... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
... religious fanaticism. ...dini fanatizm. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
This guy in the blue sweater. I can not get him sharper. Mavi kazaklı adamı daha da netleştiremiyorum. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I can not do a damn thing. It is crazy blurred. Lanet şeyi yapamıyorum. Çok bulanıklaşıyor. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Are you sure? Completely sure. I have tried everything. Emin misin? Kesinlikle, her şeyi denedim. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Well, thanks for the help. Talk to you later. Yardımın için teşekkürler. Görüşmek üzere. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
WAsP ... Harriet phone numbers. Kimden: WAsP Konu: Harriet'in telefon numaraları The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Read it here and you will cringe, Kalle Blomkvist ... Oku ve ağla, Kalle Blomkvist. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Leviticus ... Levililer... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"If a woman comes an animal near ..." "Bir kadın cinsel ilişki kurmak amacıyla bir hayvana yaklaşırsa... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
... for them to mate, you must kill both the woman and the animal. ...kadını da hayvanı da kesinlikle öldüreceksiniz. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
They must suffer death. " Ölümü hak etmişlerdir." The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
32018. Mari 32018. Mari. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Leviticus, Chapter 1, verse 12 Levililer Bölüm 1, Ayet 12 The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"... she shall take two doves "...kadın iki güvercin almalı... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
one for burn victim and the other for a sin sacrifice. " ...biri yanan kurban öteki günahlarının affı için. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"When a man or woman ..." "Eğer ki bir adamın veya bir kadının... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"When a man or woman have a deadcallers spirit in themselves "Eğer ki bir adamın veya bir kadının içinde kötü ruhlar var ise... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
they shall suffer death. I will stone them. " ...acı çekerek ölmelidir. Onları taşlayın." The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
They must suffer death. Acı çekerek ölmelidirler. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Frode! What happened? Frode! Ne oldu? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
It is Henrik. He suddenly fell down. Henrik, öylece yere yığıldı. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
We return, when we know more. Gelişmeler oldukça sizi bilgi vereceğiz. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
It is a heart attack. They operate on him. Kalp krizi geçirmiş. Ameliyata aldılar. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
What are the prospects? They talk about bypass. This is serious. Ne diyorlar? Baypas ameliyatı olabilir. Durumu ciddi. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Want a coffee? No. Kahve alır mısın? Hayır. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You must continue the investigation. Soruşturmayı devam ettirmelisin. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Have you put more on the task? No, it is only you. Bu iş için başka birini görevlendirdiniz mi? Hayır, sadece sen varsın. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Then there is someone named WAsP who hacking into my computer. Öyleyse WAsP adında biri bilgisayarımı ele geçiriyor. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I have received a mail with a copie of one of my own documents. Kendi belgelerimi bana geri gönderen bir elektronik posta aldım. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
So he has been on my hard drive. Yani sabit sürücümü ele geçirmiş. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Do you know anything about it? Bu konularda bilgin var mı? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
No. ... Hayır... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
No, but I have a guess Hayır ama kimin olabileceği ile ilgili... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
whom it can be. ...bir tahminim var. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You just sleep on. Uyumaya devam et. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Lisbeth Salander? Lisbeth Salander? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Who are you? You know that. Can I come in? Kimsin sen? Kim olduğumu biliyorsun. Girebilir miyim? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I have read your report. Exciting reading. Yazdığın raporu okudum. Okumak çok zevkliydi. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You gained illegally access into my files. It would interest the police. Yasa dışı olarak dosyalarıma girdin. Bu polisin ilgisini çekebilir. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Like the fact that you still hacke your way into my computer. Tıpkı hâlâ bilgisayarıma girmen gibi. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
If you remove that folder I'll remove the chain. Dosyayı çekersen, ben de kapıyı açarım. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Hi. All right? Merhaba. İyi misin? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
What do you want? Is there coffee in the jug? Ne istiyorsun? Kahve var mı? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
How much do you know about my job? İşimle ilgili ne biliyorsun? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
A 40 year murder on a 16 year old girl. 16 yaşındaki bir kızın 40 yıldır çözülemeyen cinayeti. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Until today I was not sure that that she was murdered. Bugüne kadar kızın öldürüldüğünden emin değildim. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Then you showed me that it was the bible quotes Sonra sen bana İncil'de, kadınların öldürülmesiyle ilgili... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
on women to be killed. ...ayetleri gösterdin. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
And? It is the main trail so far. Ee? Şimdiye kadar elde edilmiş en önemli delil. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
And? I need your help. Ee? Yardımına ihtiyacım var. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You will be well paid. I have a job. Para kazanacaksın. Zaten bir işim var. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You work as a professional hacker, Profesyonel hacker olarak çalışıyorsun... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
but send me a mail you know I can track. ...ama izini bulabileceğimi bile bile bana elektronik posta gönderiyorsun. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
But he survives? Ama yaşıyor mu? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Can he have visitors? Ziyaretçi kabul ediliyor mu? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Lisbeth Salander is here. Lisbeth Salander burada. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
It is good Frode. We talk to you. Thank you. Güzel, Frode. Sonra konuşuruz. Teşekkür ederim. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
If a woman an animal comes near ... <"Bir kadın bir hayvana yaklaşırsa, The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I assume that you are updated. We have shared files lately. Son güncellemeleri yükledin sanıyordum. Son zamanlarda tüm dosyaları paylaştık. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
You ... What if the quotations do not have a thing to do with God? Baksana, ya alıntıların Tanrı ile bir alakası yoksa? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
If it is a kind of code? Ya bir tür kod ise? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"Sara Witt was found found murdered in the family byre "Sara Witt, 1962 yılında Vilhelmina'nın dışındaki... The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
outside of Vilhelmina in 1962. " ...ahırda ölü bulundu." The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Sara? What else doe sit say? Sara mı? Başka ne yazıyor? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"Between two and three o'clock at night the victim was lured out ... " "Gece 2 ila 3 arasında kurban dışarı çıkarılmış." The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
"The young woman's body was mutilate, possibly after a religious ritual. "Genç kadının bedeni büyük ihtimalle dini bir ayin sonrasında tahrip edilmiş. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Police would not disclose details. " Polis detayları ifşa etmedi. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Mutilated, possibly religious ... Was the killer found? Büyük ihtimalle dini ayin sonrasında tahrip edilmiş... Katil bulunmuş mu? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
No. The case was never solved. Hayır, dosya hiç çözülememiş. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
It's a shot in the dark. I know. Samanlıkta iğne aramak gibi. Biliyorum. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
How far is it to Vilhelmina? A bit too far on a motorcycle. Vilhelmina ne kadar uzakta? Motosiklet ile gidilemeyecek kadar. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Do you want to drive? Why? Sen sürmek ister misin? Niçin? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
I have not driven since the divorce. Boşandıktan sonra bir daha hiç araba kullanmadım. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Then it is about time. Öyleyse şimdi tam zamanı. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Female Names always leads to pornosites. Bayan isimleri insanları hep porno sitelere yönlendiriyor. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
Sets the computer to search through some newspaper databases. Bazı gazetelerin veritabanlarını aramak için bilgisayarı ayarlıyorum. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
We should be in the cowshed. Ahıra gitmeliyiz. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
They could not sell the farm after the murder. It has stood empty since then. Cinayetten sonra çiftlik satılamadı. O günden beridir hep boş. The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
She was found here? Burada mı bulundu? The Girl with the Dragon Tattoo-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163772
  • 163773
  • 163774
  • 163775
  • 163776
  • 163777
  • 163778
  • 163779
  • 163780
  • 163781
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact