• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163769

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi, honey. Sorry I�m late. Selam tatlım. Geciktim, kusura bakma. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
We�re hitting the press next week, so we�re fucking busy. Haftaya baskıya giriyoruz. Anlayacağın deli gibi meşgulüz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Everybody�s working like animals. I need more time than the others. Herkes hayvan gibi çalışıyor. Diğerlerinden çok daha fazla zamana ihtiyacım var. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
He�s so experienced they crap their pants if he just ... Çok tecrübeli biri. Adamlar altına sıçıyor resmen, yeter ki o... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It�s finished. Printed. Yes. Bitti. Basıldı. İşte. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It�s already finished? �From Russia With Love�. Çoktan bitti demek? "Rusya'dan Sevgilerle." The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
�Organised crime and human trafficking�. "Organize Suç ve İnsan Kaçakçılığı." The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
By Mia Bergman. � That�s me. Yazan, Mia Bergman. Ben oluyorum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
We have to celebrate. � Yes. Islatalım bunu. Tabii. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Give me a kiss. � It�s finished. Bir öpücük ver. Bitti demek. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It�s quite tasty, Annika. Çok lezzetli olmuş, Annika. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Why don�t you get married? � Leave him be, aunt Angelina. Siz neden evlenmiyorsunuz? Rahat bırak onu, Angelina hala. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
He doesn�t want to. � Why not? İstemiyor işte. Niyeymiş o? The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
He�s so handsome. Çok yakışıklı ama. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
So marry her. � I�d love to, but she�s already married. Evlen onunla o zaman. İsterdim ama o zaten evli. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
No, I�m at my sister�s and half a platoon of her husband's family. Hayır, kız kardeşime gelmiştim. Kocasının ailesinin yarısı burada. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Sounds nice. About the pictures ... İyiymiş. Şu resimleri diyecektim... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I don�t know if I should send them with a messenger, Bir kuryeyle göndersem mi bilemedim. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
No, don�t use a messenger. I�m leaving soon. Hayır, kuryeye gerek yok. Az sonra çıkarım zaten. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I�ll stop by. � Great, Uğrarım. Harika. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Tell him he�s Anton in my dissertation. Tezimde adını Anton olarak yazdığımı söyle. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Did you hear that? � Don�t give me new material this late. Duydun mu? Yeni materyalleri bu kadar geç verme. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
We�ll talk about it later. � Yes, Bunu sonra konuşuruz. Olur. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Did something happen? � It sounded like a gunshot. Bir şey mi oldu? Silah sesine benziyordu. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Did you see what happened? � No. I found them. Ne olduğunu gördünüz mü? Hayır. O halde buldum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It can�t have been more than ten minutes after ... Olayın üzerinden 10 dakikadan fazla geçmiş olamaz... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Maybe the neighbours saw something. Belki komşular bir şey görmüştür. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
You can�t have that here! Burada telefon yasaktır! The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
What do we know about the motive? � Not much at this point. Sebep hakkında ne biliyoruz? Şu aşamada pek bir şey bilmiyoruz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Hans Faste, Jerker Holmberg. � Sonja Modig. Hans Faste, Jerker Holmberg. Sonja Modig. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
We�re about to publish the names of several persons Gün yüzüne çıkmaktan çekinen birkaç kişiyi... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
who�d prefer to stay out of the spotlight. ...halka açıklamak üzereyiz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
This is speculation. � Shouldn�t we hand the list over to the police? Bu spekülasyon ama. Listeyi polise ulaştırmamız gerekmiyor mu? The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Yes, I suppose we should. � No. Evet, ulaştırmamız gerekiyor. Hayır. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It�s about the safety of those girls Mia interviewed. Mia'nın görüştüğü kızların güvenliği söz konusu. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I think that�s what Dag would�ve wanted. � Agreed. Bence Dag böyle isterdi. Katılıyorum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It�s illegal? � No, it�s perfectly legal. Yasadışı mı? Hayır, gayet yasal. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Acquired in 1983. He�s got an address on Gardet. 1983'te alınmış. Gardet'da bir adresi var. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Do you have a name? � Her name is Lisbeth ... Salander. Elinde bir isim var mı? Adı Lisbeth... Salander. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
She�s under a legal guardian. Yasal vesayet altındaymış. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Do we have Salander�s address? � Lundagatan in S�dermalm. Elimizde Salander'ın adresi var mı? Lundagatan, Södermalm'da. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Have you arrested Salander? � No, we�re waiting for backup. Salander'ı tutukladınız mı? Hayır, destek ekibini bekliyoruz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Call me. � I�ll call when we�re done. Ararsın beni. İşimiz bitince ararım. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
We�re in but the apartment is empty. İçeri girdik ama daire boş. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Hello, this is Bjurman. Please leave a message and I�ll get back to you. Merhaba, ben Bjurman. Lütfen mesaj bırakın, sizi arayacağım. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
She�s in there.. İçeride... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Bjurman, and an empty Magnum bullet box. We�re checking it for prints. Bjurman'ı ve boş bir Magnum mermisi kutusu. Parmak izi için kontrol ediyoruz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
which he�s been sending to the Guardianship. Bunları velayet makamına gönderiyormuş. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
�I am a sadistic pig and a rapist.� "Ben sadist bir domuz ve tecavüzcüyüm." The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
What do you think? � Not a bad motive for murder. Ne diyorsun? Cinayet için hiç de kötü bir sebep değil. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Police are investigating if the murders are connected. Polis bu cinayetlerin bağlantılı olup olmadığını araştırıyor. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
It�s a great loss for his family and colleagues Ailesi ve arkadaşları için çok büyük bir kayıp... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Why did you tell them that? � Because it�s true. Bunu onlara neden anlattın? Çünkü gerçek bu. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
One of Dag�s specialties was hacking. Bilgisayar korsanlığı Dag'ın uzmanlık alanlarından biriydi. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
And I want to find a certain person before the police do. Ve ben de bunu yapan kişiyi polisten önce bulmak istiyorum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
And she�s quite interested in the subject. Ve o bu konuya oldukça ilgi gösterdi. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
You have no doubts? � About what? Hiç şüphen yok mu? Ne hakkında? The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
No? � Lisbeth has not murdered anyone. Hayır mı? Lisbeth kimseyi öldürmüş olamaz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
That�s Dag�s phone. � I�ll get it. Bu Dag'ın telefonu. Ben bakarım. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Indigo Market Research. � Good morning, my name is Gunnar Bj�rck. Indigo Market Araştırması. Günaydın, benim adım Gunnar Björck. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
DAG SVENSSON�S RESEARCH COPY DAG SVENSSON'UN ARAŞTIRMASININ KOPYASI The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Which documents were she looking for? � The e mail log from Svensson. Hangi belgelere bakıyordu? Svensson'un e posta kayıtlarına. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Can you track her? � No. She doesn�t work like that. Ona ulaşabilir misin? Hayır. O bu şekilde çalışmaz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
She�s got a reason to stay hidden. Saklanmasının bir nedeni var. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Do you think she�s guilty as well? � I�m not saying anything. Sen de mi onun suçlu olduğunu düşünüyorsun? Ben bir şey demiyorum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I know she hasn�t done anything. Not this time. Onun hiçbir şey yapmadığını biliyorum. Bu kez değil. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I don�t know. She has vanished. Bilmiyorum. O ortadan kayboldu. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Mia wanted to expose human trafficking. Sounds like something Lisbeth could�ve done. Mia insan kaçakçılığını ortaya çıkartmak istiyordu. Bu Lisbeth'in de istediği bir şey. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
So you found fingerprints? � Yes, she�s connected to the murder weapon. Peki parmak izini buldunuz mu? Evet, cinayet silahındakiyle uyuşuyor. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
That doesn�t mean she pulled the trigger. Bu, tetiği onun çektiği anlamına gelmez. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
And Bjurman? Her guardian? � The answer lies in Svensson�s research. Peki Bjurman? Onun vekili? Cevap Svensson'un araştırmasının içinde. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I have no theories. I�m stating that Lisbeth did not kill Dag and Mia. Teorim falan yok. Tek söylediğim Lisbeth, Dag ve Mia'yı öldürmüş olamaz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
and write an article you and your peers won�t like ... at all. ...bir makale yazmak istiyorum. Ki bundan... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
This is Bj�rck. � Hi, this is Indigo. Ben Björck. Merhaba, Indigo'dan arıyorum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Good, did you receive the travel instructions? � Yes, that�s not a problem. Güzel, seyahat talimatlarını aldın mı? Evet, sorun değil. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
You�re still one of the 20 selected. Hâlâ seçilmiş olan 20 kişiden birisiniz. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Have we met before? � No. Daha önce tanıştık mı? Hayır. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Maybe you�ve seen me in the paper. Beni belki gazetede görmüşsünüzdür. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
What was your name again? � Mikael Blomkvist. Journalist. Adınız neydi tekrar söyler misiniz? Mikael Blomkvist. Gazeteciyim. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I didn�t know you do market research. Pazar araştırması yaptığınızı bilmiyordum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Look at these three pictures and tell me ... Şu 3 resme bakın ve bana... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
... which model you prefer. ...hangisini tercih ettiğinizi söyleyin. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
She is 25 years old, a little older, but it doesn�t show. 25 yaşında, biraz daha yaşlı, ama göstermiyor. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
She�s also called Jo Jo. She�s from Thailand. Jo Jo ismini de kullanıyor. Taylandlı. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
She�s 19 years old and from Tallinn. 19 yaşında ve Tallinn'li. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
So what I want to know is which one is your favourite. Bilmek istediğim, en çok beğendiğiniz hangisiydi? The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Is this a joke? � No. Bu bir şaka mı? Hayır. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Did he contact you? � Who? Sizinle irtibat kurdu mu? Kim? The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Dag Svensson. � I�ve never heard that name. Dag Svensson. O ismi hiç duymadım. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Now I want you to leave. � Yes, that might be so. Buradan ayrılmanızı istiyorum. Evet, ben de öyle düşünüyordum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I�m going to ask you some questions, Per �ke. If you answer, I�ll let you live. Sana bazı sorular soracağım Per Ake. Cevaplarsan, yaşamana izin veririm. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
If you refuse, I�ll zap you again. 100,000 volts. Cevaplamazsan, sana tekrar elektrik veririm. Hem de 100.000 volt. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
If you lie or answer confusingly, I�ll zap you. Yalan söylersen ya da karmaşık bir şekilde cevap verirsen de elektrik veririm. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Your muscles will stop working, and you�ll hang yourself. Kasların çalışmaz hale gelir ve kendini asmış olursun. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
And I�m leaving. Understand? Ve ben de giderim. Anladın mı? The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
I don�t want to die. Ölmek istemiyorum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
My mistake. I forgot to tell you that you can�t speak without my permission. Benim hatam. Benim iznim olmadan konuşmaman gerektiğini söylemeyi unutmuşum. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Is this your daughter? � Yes. She�ll be here any minute ... Bu senin kızın mı? Evet. Her an burada olabilir... The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
You�re breaking the rules again. Yine kurallara uymuyorsun. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
Do you want to die? � No. Ölmek mi istiyorsun? Hayır. The Girl Who Played with Fire-14 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163764
  • 163765
  • 163766
  • 163767
  • 163768
  • 163769
  • 163770
  • 163771
  • 163772
  • 163773
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact