Search
English Turkish Sentence Translations Page 163763
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| The apartment was full of sex toys. did you do just Lisbeth with the dildo? | Daire seks oyuncaklarıyla doluydu. Yapay penisle sadece Lisbeth'i mi siktin? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Did you find it? What did you fantasize about? Did you stick it somewhere? | Onları mı buldunuz? Ne fantaziler kurdun kimbilir? Herhangi bir yerine soktun mu? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Shut up and answer the question. You ask if I fuck Lisbeth. | Çeneni kapa ve sorulara cevap ver! Lisbeth'i sikip sikmediğimi soruyorsun. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You don't give a shit if I do! | Ben sorulara cevap vereyim, sen bir bok verme! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Hearing of Miriam Wu interrupted for a break at 11:12 | Miriam Wu'nun sorgusuna saat 11:12'de ara verildi. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Faste, may I have a few words with you? | Faste, seninle biraz konuşalım mı? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| How is it that ... | Bu nasıl... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Bj�rck here. It's me from Indigo. | Ben Björck. Merhaba, Indigo'dan arıyorum. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Good. Did you get the directions? Yes, no problem. | Seyahat talimatlarını aldınız mı? Evet, sorun değil. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| This lottery and phone ... | Bu piyango ve cep telefonu... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You are still among the 20 selected. | Hâlâ seçilmiş olan 20 kişiden birisiniz. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Hi. Gunnar Bj�rck? | Merhaba. Gunnar Björck mü? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Found it easily? Come in. | Kolay buldunuz mu? İçeri gelin. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You may have seen me in the newspapers. | Belki beni gazetelerde görmüşsünüzdür. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| What did you say your name was? Mikael Blomkvist. I am journalist. | Adım ne demiştiniz? Mikael Blomkvist. Gazeteciyim. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| I did not know you did market research. | Pazar araştırması yaptığınızı bilmiyordum. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Yes, sometimes. | Evet, bazen yapıyoruz. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Look at these two images and then tell me | Şu 3 resme bakın ve bana... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| The model you like best. | ...hangisini tercih ettiğinizi söyleyin. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| First we have Lidia Komarova. | Öncelikle, bu Lidia Kamarova. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| She is 16 and comes from Minsk, Belarus. | 16 yaşında ve Beyaz Rusya'nın Minsk şehrinden. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Then Myang So Hun. | Sonra bu, Myang So Hun. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| She is 25 so she is a little older, but it doesn't show. | 25 yaşında. Biraz daha yaşlı, ama göstermiyor. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Also calls herself Jo Jo. She's from Thailand. | Jo Jo ismini de kullanıyor. Taylandlı. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| And then we have Silvia; whose real name is Jelena Barasova. | Ve bu da Silvia, gerçek ismi Jelena Barasova. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| 19, from Tallinn. | 19 yaşında ve Tallinn'li. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You have bought sex of all three. | Siz bu kadınların üçüyle de birlikte olmak için para ödediniz. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| So I wonder: Who did you like best? | Bilmek istediğim, en çok beğendiğiniz hangisiydi? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Our reporter Dag Svensson provided documents proving | Gazetecimiz Dag Svensson'ın, onlarla birlikte olmak için ödeme yaptığınızı... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| That you bought sex from them. | ...kanıtlayan belgeleri vardı. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Was he in contact with you? Who? | Sizinle irtibat kurdu mu? Kim? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Dag Svensson I have never heard his name. | Dag Svensson. Bu ismi hiç duymadım. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Now I want you to go. Yes, that's enough to sue. | Buradan gitmenizi istiyorum. Evet, ben de öyle düşünüyordum. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| He did not confront you with his documentation, | Vurulmadan önce bu belgelerle... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Do you know sollicitor Bjurman, who also was shot? | Vurulup öldürülen Avukat Bjurman'ı tanıyor musunuz? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| We want sex buyers to comment on our data | Dergimizin bir sonraki sayısının ana konusu insan kaçakçılığı hakkında. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| when we do the next theme article on trafficking. | Seks hizmeti alan kişilerin gerçekler hakkında açıklama yapmalarını istiyorum. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Do you understand that you are ruining my life if you publish this? | Bunu yayınlamanızın hayatımı mahvedeceğini biliyorsunuz değil mi? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Why do you ask that, Mom? | Neden soruyorsun, anne? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| This place looks fucking awful. | Her yerin altı üstüne geldi. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Wait, somebody's at the door. | Bekle biraz, kapıda birisi var. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Where you abroad with Lisbeth Salander? Do you know where she is? | Salander'la yurt dışında olduğunu kanıtlayabilir misin? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Fucking Lisbeth, I'll strangle you. | Hay sikeyim Lisbeth! Seni boğacağım! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Mom, are you still there? It was a journalist. No, he's gone. | Anne, hala orada mısın? Bir gazeteciydi. Hayır gitti. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Plague to Wasp. I found you. I work. What do you want? | Yabanarısı'ndan Wasp'a. Seni buldum. Çalışıyorum. Ne istiyorsun? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Who was this Zalachenko? Fuck that. | Kim bu Zalachenko? Siktir! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| But why did you shoot? | Neden kapattın? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| What happens now? I need your help. | Ne oldu şimdi? Yardımın lazım. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| I'm looking for classified Police investigation on me from '93. | 93'lerden kalma bir polis araştırması arıyorum. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| 93. It is not digitalised then. Long time ago. | 93 mü? Dijitalleştirilmemiştir muhtemelen. Uzun zaman olmuş. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| What where you then? Twelve? Try to find it. I'll pay. | Ne kadar olmuş? Oniki mi? Bulmaya çalış. Kaç paraysa vereceğim. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Find me on hotmail If you need help with other things. | Bir şeye ihtiyacın olursa bana hotmail üzerinden ulaş. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You know you're a sociopath, right? You know you're normal, right? | Sosyopat olduğunu biliyorsun, değil mi? Normal olduğunu biliyorsun, değil mi? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Here you are. Welcome back. | Teşekkürler. Yine bekleriz. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Miriam Wu? Yes? | Miriam Wu? Evet? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Mikael Blomkvist. We've met once. | Mikael Blomkvist. Daha önce karşılaşmıştık. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Go to hell, you fucking journalist disgust me! | Cehenneme git! Siz sikik gazeteciler beni iğrendiriyorsunuz! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Hell, hell! | Hassiktir! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Is this where you usually sit? Hi. | Genelde buraya mı takılırsın? Merhaba. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Thank you for calling back. | Aradığın için sağol. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Your inquiry is leaking like a sieve. | Soruşturmanızdan sürekli bir şeyler sızıyor. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| "She leads the league of lesbian satanists." My god. | "Satanist lezbiyenler ligi açıldı." Tanrım. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Will this be in Expressen tomorrow? | Yarınki Expressen mi bu? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| I'm not working at Expressen or Aftonbladet. | Expressen ya da Aftonbladet de çalışmıyorum. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You know what I mean. You are progressing with your own research. | Ne kastettiğimi biliyorsun. Kendi araştırmanı yürütüyorsun. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| A double espresso. | Duble espressonuz. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| She had no reason to kill Dag and Mia. Especially Mia. | Dag ya da Mia'yı öldürmesi için hiçbir sebebi yoktu. Özellikle de Mia'yı. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Mia wanted to expose human trafficking. Sounds like something Lisbeth could've done. | Mia insan kaçakçılığını ortaya çıkartmak istiyordu. Bu Lisbeth'in de istediği şey. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| So you found fingerprints? Yes, she's connected to the murder weapon. | Parmak izini mi buldunuz mu? Evet, cinayet silahındakiyle uyuşuyor. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| And Bjurman? Her guardian? The answer lies in Svensson's research. | Peki ya Bjurman? Onun vasisi? Cevap Svensson'un araştırmasının içinde. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| I'll come up with evidence and an alternative killer | Kanıt sunmak istiyorum. Alternatif bir katile dikkat çekmek ve bununla ilgili... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| and write an article you and your peers won't like ...at all. | ...bir makale yazmak istiyorum. Ki bundan sen ve senin gibiler hiç hoşlanmayacak. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| We must get back. I have a lunch meeting. | Geri dönmek zorundayım. Yemekli bir toplantım var. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Jab, Paolo! Come on! In with the jab! | Yumruk, Paolo! Hadi! Yapıştır ona bir tane! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Move your feet as well. Footwork. Come on! | Ayakların hareket etsin. Adım hareketlerine konsantre ol. Hadi! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| How do you know Lisbeth? We've boxed together since she was 17. | Lisbeth'i nereden tanıyorsun? 17 yaşından beri birlikte boks yapıyoruz. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Courageous. In the same weight class, then? Yes, she's quiet tough. | Aynı sıklette değilsiniz ama. O yeterince sertti. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| She's in trouble, huh? | Başı belada, değil mi? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| She is in deep shit. Paolo, I need your help. | Çok ama çok büyük bir belada. Paolo, bana yardım etmelisin. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| I need to meet Lisbeth's friend Miriam Wu. | Lisbeth'in kız arkadaşı Miriam Wu ile irtibata geçmem gerek. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| You have read about her, huh? I know her. Tough kick boxer. | Onun hakkında bir şeyler okudun mu? Onu tanıyorum. Kick boksçu. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| She refuses to talk to me, because I'm journalist. | Gazeteci olduğum için benimle konuşmayı reddediyor. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| If you, as a famous boxer, could talk to her ... | Eğer sen, tanınmış bir boksör olarak, onunla konuşursan... | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| If you refuse, I'll zap you again. | Cevaplamazsan, sana tekrar elektrik veririm. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| 100'000 volts. | Hem de 100.000 volt. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| If you lie or answer confusingly, I'll zap you. | Yalan söylersen ya da karmaşık bir şekilde cevap verirsen yine elektrik veririm. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| To this year's sadistic pigs and a rapist. | Sen sadist bir domuz ve tecavüzcünün tekisin. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| I have just spoken to someone who said his name was Zala. | Ben, adının Zala olduğunu söyleyen biriyle konuştum sadece. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| One minute. On the phone. Why? | Bir dakikalığına, telefonda. Neden? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Then they forced me to come with them to... | Sonra onlarla bir yere gitmem için beni zorladılar. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| And he was there ... Who? Zala? | Ve o oradaydı. Kim? Zala mı? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Then what happened? | Başka neler oldu? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| They said that guy on the floor was a snitch. | Yerdeki adamın bir muhbir olduğunu söylediler. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| He died right before my eyes! | Gözlerimin önünde öldü! | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| Well ...? | Sonra? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| What did he say? Zala. | O ne dedi? Yani Zala? | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| The hard drive? The whole shebang. You can read yourself. | Sabit diskleri mi? Ofistekilerin hepsi. Al kendin oku. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| What is it then? Seizure Protocol. | Nedir bu? El Koyma Protokolü. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| It is Bublanski. He is angry I'm not helpful enough. | Bu Bublanski'nin işi. Yeterince yardımcı olmadığım için bana kızgın. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 | |
| We have copies of everything, so now lets publish it before anything else happens. | Elimizde her şeyin kopyası var. Başka şey olmazsa yayımlamamıza yeter. | The Girl Who Played with Fire-13 | 2009 |