• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163405

English Turkish Film Name Film Year Details
We'd never eat this good on the streets. Biz asla sokaklarda böyle iyi yemekler yemedik. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, what's the matter with you, Rick? We scored tonight, right? Hey, senin neyin var, Rick ha? Bu gece gayet iyiydik, öyle değil mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Fifth time without the cops even coming near us. Bu polislerin üzerimize beşinci gelişiydi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, I felt their headlights on the back of my neck. Farlarını resmen ensemde hissettim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
This ain't clipping cigarettes from a minimart. Bu iş mini marketten bir paket sigara aşırmaya benzemez. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
When we get busted, it's gonna be bad. Enselendiğimiz zaman işimiz bozuk olacak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, that's if we get busted, baby. Pike is not gonna let that happen to us. Hey, eğer enselenecek olsaydık bebeğim, Pike bunu yapmamıza izin vermezdi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Let me tell you something, Lila. Sana bir şey söyleyeyim mi, Lila. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
He scares me. I think he's completely gone. O beni korkutuyor. Bence o kafayı tamamen sıyırmış. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I mean, look at the scars on his face. The guy must have got scrambled or something. Yani, yüzündeki yara izine bir baksana. Belli ki ya birisiyle kapışmış, ya da başına başka bir iş gelmiş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What are you talking about? The man is a genius. Hey, he takes care of us! Sen neden bahsediyorsun? Adam bir dahi. Hey, o bize bakıyor! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, where he's taking us is hell, but we ain't going! Evet, bizi götürdüğü yer de cehennem, ama gitmeyeceğiz! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We're getting out of here tonight. Bu gece dışarı kaçmaya hazırlanıyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Because I got this. Çünkü bunu kaptım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I've been pinching it from our jobs the last couple of weeks. Bunu son bir kaç haftalık işimizden yürütmüştüm. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Don't worry, nobody saw me. Endişelenme, beni gören kimse olmadı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
There's 300 bucks here. It's enough to get us out of town. Burada 300 papel var. Şehir dışına çıkmamız için yeter. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Let me get the rest of my stuff. İzin ver eşyalarımı hazırlayayım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You were right to come to me with this. Bunun için bana gelmekle doğru olanı yaptın. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...listen up. ...dinleyin. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Central City is crumbling. Yeah! Central City dökülüyor. Evet! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The streets are empty... Sokaklar boş... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...and its people live in fear. Yes. ...ve insanlar korku içinde yaşıyor. Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
As you once did. Yeah. Size daha önce dediğim gibi. Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Because of lies. Yalanlar yüzünden. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Now, the police say that they'll protect their citizens. Şimdi, polis sivilleri koruyacağını söylüyor. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Did they protect you? No. No! Onlar sizi korudular mı? Hayır. Hayır! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Did they offer you food? No! Size aç mısınız diye sordular mı? Hayır! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Shelter? Or even a little hope? No! No! Kalacak yer verdiler mi? Ya da küçük bir ümit? Hayır! Hayır! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
They left you cold and hungry. Yeah. Onlar sizi soğukta ve aç olarak bıraktılar. Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Living in the gutter. Hey, what is this? Let go of me. Lağımda yaşamaya. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, where are you taking me? Hey, nereye götürüyorsunuz beni? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, what is this? Hey, ne oluyor? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Lila, why? Lila, niçin? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I was gonna give you the money. Parayı sana verecektim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No, that's a lie, Rick. Hayır, bu bir yalan, Rick. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I promised all of you... Ben hepinize söz verdim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...when the city and its police force are broken... Şehir ve polis teşkilatı dağıldığı zaman, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...you'd be given your fair share. payınıza düşeni adilce alacaktınız. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Right! Yeah. Doğru! Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But you, you couldn't wait, could you? Ama sen, sabredemedin, değil mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
In the days of Genghis Khan... Cengiz Han'ın zamanında, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...a disloyal warrior was tied to a wild horse and then set free. sadakatsiz askerler vahşi bir ata bağlanıp salıverilirdi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
His punishment was left to fate. Onların cezası kadere bırakılırdı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Let's take him! Haydi götürün onu! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
He's crazy, come on! O çılgının teki, hadi! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Come on. Wait. Wait. Don't do this. Hadi. Bekleyin. Bekleyin. Bunu yapmayın. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No. No, please. Please. Hayır. Hayır, lütfen. Lütfen. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry. Oh, man, I'm glad to see you. Barry. Adamım benim, seni gördüğüme çok sevindim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Kind of figured you'd be down for days. What, and leave you in charge? Çok kötü günler geçirdin. Sen işinin başında mı kaldın? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
When I saw that lightning bolt hit the window, well, I thought you were done. Pencereye düşen o yıldırımı gördüğüm zaman senin öldüğünü düşünmüştüm. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well done, you know? İşin bitti sanmıştım, anlıyor musun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
So how much evidence did we lose? Enough to slow us down. Peki, ne kadar delil kaybettik? Yavaşlamamıza yetecek kadar. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Your doctor called and wanted to talk to you as soon as you got in. Doktorun aradı ve olabildiğince çabuk seninle konuşmak istediğini söyledi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Thanks. Hey, no problem. Sağol. Hey, sorun değil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Dr. Lawrence. Barry Allen. Doktor Lawrence. Ben Barry Allen. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What tests? I thought you had all the results. Ne testleri? Ben umduğunuz bütün sonuçlara sahipsiniz sanıyordum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, what kind of problems? Peki, ne çeşit sorunlar? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What? No, I didn't authorize that. Ne? Hayır, Ben ona bir yetki vermedim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No, I won't make an appointment. It's out of the question. I'm sorry. Hayır, bir randevu vermeyeceğim. Bu söz konusu bile olamaz. Üzgünüm. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What was that all about? Tüm bu olanlar da ne? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Come on, Barry, it's me. Hadi ama, Barry, benim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
There's some kind of cell damage. Lawrence didn't know what to make of it. Testte hasarlı bazı hücreler çıkmış. Lawrence bunun sebebini çözememiş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
So he sent my results to a specialist. Bu yüzden sonuçlarımı uzman birine göndermiş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
At Star Labs. Star Labs? Star Laboratuarlarına. Star Laboratuarları mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Didn't some guy get killed last year in one of their tests? Onların testlerinin birisinde geçen sene bir adam ölmemiş miydi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That's what I heard. Bunu ben de duydum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
If they think I'll be a guinea pig, they're out of their minds. Eğer bir kobay olacağımı düşünüyorlarsa akılları başlarında değil demektir. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Listen, could you get the crosscheck on that soil sample? Dinle, şu toprak örneğini de bir tahlil edebilir misiniz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Give me 10 minutes. You got it. Bana 10 dakika ver. Anlaştık. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I guess I lost my grip. Sanırım sıkı tutamadım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, well, I'm switching you to decaf, man. Evet, şey, sana kafeinsiz kahve almanı öneriyorum adamım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Earl. Come on, it's Saturday. I'd really like to sleep in, huh? Earl. Hadi ama, bugün cumartesi. Gerçekten uyumam gerek. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Morning breath. Şu sabah nefesin yok mu. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Okay, Anderson, you're up first. Keep your eye on the ball. Tamam, Anderson, birinci sen oldun. Gözünü toptan ayırma. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What's your hurry? You got someplace to go? Acelen ne böyle? Gitmek istediğin bir yer mi var? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Here we go. Come on. Başlıyoruz. Hadi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah! Run it in! Evet! Koş hadi! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Nope. No, you don't. Go for second. Go on. Hayır. Hayır, yapma. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Earl, that's not our ball. Earl, bu bizim topumuz değil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That's not ours. Earl, that's not ours! Bu bizim değil. Earl, bizim değil! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I can't believe I'm still hungry. Buna inanamıyorum, hala açım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, Earl, want some chicken? Hey, Earl, biraz piliç ister misin? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What? What's wrong? Hey, it's okay. Ne? Sorun ne, ha? Hey, her şey yolunda. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Earl, what is it? Earl, ne var, ha? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What? It's okay. Ne? Her şey yolunda. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What are you doing back there? Ne yapıyorsun orada arkada? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, where are you? It's after 11. I'm at the gallery. Barry, nerdesin? Saat 11'i geçiyor. Ben galerideyim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I thought you were gonna help me set up here. Buraya gelip bana yardım edeceğini sanıyordum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I hope you're okay. I'll just assume you're on the way. Umarım iyisindir. Hemen yola çıktığını farz ediyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Look at that. Come on. Şuna bak. Hadi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Give him a hand. Who is he? Ona yardım edin. Bu adam kim? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I don't know what happened. You all right? Ne oldu bilmiyorum. İyi misin? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Call an ambulance. Bir ambulans çağırın. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What...? What happened? Ne? Ne oldu? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Crystal Beach? Kristal Plajı mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That's 30 miles. Bu 30 mil eder. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, are you okay? Yeah. Barry, iyi misin? Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Where are you? Crystal Beach. Nerdesin? Kristal Plajındayım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I know you don't take my art seriously, but I thought you'd at least show up. Sanatımı ciddiye almadığını biliyorum ama en azından bir gelip uğrarsın sanmıştım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163400
  • 163401
  • 163402
  • 163403
  • 163404
  • 163405
  • 163406
  • 163407
  • 163408
  • 163409
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact