• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163407

English Turkish Film Name Film Year Details
Earl? My dog. Earl mü? Benim köpeğim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I feel lucky that you came to me. You could just be my life's work. Biliyor musun, Barry. Bana geldiğin için kendimi şanslı hissediyorum. Şu an hayatımın çalışması olabilirsin. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I better not be. I didn't mean... Ben daha iyi olamazdım. Onu kastetmedim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I want to be rid of this. And that's the deal. Bundan kurtulmak istiyorum. Ve bu bir iş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Now I know I'm in trouble. Şu an başımın dertte olduğunu biliyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Even the kibble's starting to look good. Bu köpek bisküvisi bile gözüme batmaya başladı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hi. I was just driving by, so... Selam. Ben arabayla geçiyorken şöyle bir... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, your shoes are on fire! What? Barry, ayakkabıların yanıyor. Ne? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Dropped a match on the rug. Damn synthetic fibers. Halı üzerinde bir maç yaptık ta. Kahrolası sentetik fiberler. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What happened here, Barry? Oh, you know that Earl. Burada neler oldu, Barry? Ah, bizim Earl'ü bilirsin. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
He's a wild man. O vahşi bir oğlan. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, we need to talk. Barry, konuşmamız lazım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, Iris, listen. I'm sorry I missed your show, okay? Evet, Iris, dinle. Sergini kaçırdığım için üzgünüm, tamam mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But I've been having these blackouts. Did you call a doctor? Ama bazı bayılmalar yaşadım. Bir doktoru aradın mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, I was with a specialist all afternoon. On Sunday? Evet, tüm öğleden sonrası bir uzmanlaydım. Pazar günü mü? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
House call. Evden telefon görüşmesiyle. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Anyway, we did some tests, and I'm gonna be fine. Her neyse, biz bazı testler yaptık, ve ben iyi olacağım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, that's good to hear. Şey, bunu duymak güzel. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Listen, I've been doing some thinking. Dinle, ben bazı şeyler hakkında düşündüm. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
This is kind of hard to say, Barry. Bu şekilde söylemek çok zor, Barry. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Maybe we shouldn't see each other for a while. Belki birbirimizi kısa bir süre için görmemeliyiz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, we've both been dealing with a lot lately. Barry, son zamanlarda birbirimizle çok fazla ilgilenemiyoruz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Even before your accident, it was your job... Kaza geçirmeden önce bile senin işin, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No, wait. ...or my career. benim de kariyerim vardı. Hayır, bekle. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Things have been moving too fast. No kidding. Bazı şeyler çok hızlı ilerledi. Şaka yapıyorsun. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I just think we need to slow things down and figure out what we want. Sanırım ilişkimizi biraz yavaşlatmamız ve düşünüp ne istediğimizi anlamamız gerek. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, I'm 25. I'm not even thinking about... Barry, Ben 25 yaşındayım. Şu an evlenmeyi, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...getting married now. Not that again. tam olarak düşünmüyorum. Bunu tekrar söyleme. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I don't wanna hurt you, Barry. I love you. Well, then don't. Seni kırmak istemiyorum, Barry. Seni seviyorum. Kırma o zaman. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And if you need me, I'll be there for you. Okay? I just... Ve eğer bana ihtiyaç duyarsan yanında olacağım, tamam mı? Benim sadece, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I need some time to think. düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And I gotta go. I just gotta go. Ve gitmeliyim. Şimdi gitmeliyim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Iris, wait. Iris, bekle. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You never... Bir daha asla... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I found out about the task force. Çelik kuvvet timiyle ilgili bir şey öğrendim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What did you find out? Ne öğrendin? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The police chief is gonna show them off to the whole city tonight... Polis şefi bu gece saat dokuzda televizyona çıkacak, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...on TV at 9. ve onları bütün şehre tanıtacak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Tell Billy to gas up the bikes. Okay. Billy'ye söyle motorsikletlere benzin doldursun. Tamam. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I think the Dark Riders are ready for prime time. Sanırım Karanlık Sürücülerin izlenme rekoru kırmasının zamanı geldi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Something I wrote... Uzun zaman önce yazdığım bir şey. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...a lifetime ago. "CENTRAL CITY POLİSİ, MOTORSİKLETLİ DEVRİYE MEMURUNUN EL KİTABI" YAZAR : NICHOLAS PIKE" The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I told you to stay out of my chemistry set. Sana kaç defa kimya setime yaklaşmamanı söylemiştim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
How you feeling, kid? Good. Kendini nasıl hissediyorsun, çocuk? İyi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm gonna be okay. Yeah? Daha da iyi olacağım. Öyle mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
So how come it looks like you just came from the morgue? Peki niçin morgdan çıkmış gibi görünüyorsun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Because my love life just tagged DO A. Çünkü aşk hayatım tamamen karıştı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Iris, she dumped you. Yeah. Iris, seni şutladı değil mi? Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
She tried to make it sound like something else though. Başka şeyler deneyerek kafasını dinleyecekmiş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm telling you, you're too good for her. Hey, dinle. Sana söylüyorum, sen onun için fazla iyisin. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Those artsy chicks... Hey, can it, Jay. O sanatsı piliçler... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Don't even start with me, all right? Gentlemen, we may have a lead. Yine başlama, olur mu? Beyler, bir ipucu yakalamış olabiliriz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The Riders stormed Central City Mall last night, and one of them lost this. Sürücüler dün geceki fırtınada Central City alışveriş merkezindeydi ve içlerinden biri bunu düşürmüş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I got a hair sample. We'll send it to Chicago for DNA profile. Bir saç örneği. Harika. Onu DNA sorgulaması için Şikago'ya yollarız. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, I'm way ahead of you. Just sign it. Yeah? Good man. Senin izinde yürüyorum. Sadece imzala. Öyle ha? İyi adam. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
After Cooper's press conference, you've got a meeting with the head of the task force. Cooper'ın basın toplantısından sonra, çelik kuvvetin komutanıyla toplantın var. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Wouldn't wish that job on my worst enemy. Bu işi en kötü düşmanıma bile dilemem. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
How about your brother? Peki ya abine? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Who else? Başka kim olabilirdi ki? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Your police department is determined to give you back your streets... Polis teşkilatınız sokaklarınızı size geri vermeye, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...and rid them of the fear that keeps us all awake at night. ve gece boyunca bizi korkudan uyutmayanlardan kurtarmaya kararlıdır. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
So this evening we are rolling out our first task force... Bu akşam açıyor olduğumuz ilk özel çelik kuvvet timimizin görevi, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...intended to deal directly with the criminals plaguing our city. şehrimizle uğraşan suçluları doğrudan dağıtmaya yöneliktir. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Commander Jay Allen is leading the unit. Komutan Jay Allen birime önderlik edecektir. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I can assure you that there is no more capable officer on the force. Sizi temin ederim,ekipte ondan yetenekli subay yok. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm not so great at making speeches. Ben öyle mükemmel konuşmalar yapabilen birisi değilim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
So I just wanna say that my men and I... Sadece şunu söylemek istiyorum, adamlarım ve ben, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...we all have families like you. sizler gibi birer aile sahibiyiz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And we wanna clean this up as soon as possible. Ve bu meseleyi mümkün olduğu kadar çabuk temizlemek istiyoruz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Julio, the Riders! Get down! Julio, Sürücüler! Eğil! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You all right? Yeah, what hit me? İyi misin? Evet, bana çarpan da neydi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Let's get the paramedics down here. Move it! Buraya hemen bir sağlık ekibi çağırın. Hadi! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Linda Park, WCCN News. Can we get a statement? Ben WCCN Haberler'den Linda Park. Bir açıklama alabilir miyiz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
How do you intend...? Yeah. Yeah. Evet. Evet. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We're gonna bury these guys. Bu heriflerin hepsini gömeceğiz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And you can quote me on that. Ve bunu olduğu gibi yayınlayabilirsiniz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
There are injuries here, including Chief Cooper. Burada yaralılar var, Şef Cooper da dahil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Can your task force recover from this humiliating raid? Acaba bu küçük düşürücü baskından sonra özel ekibinizi yeniden oluşturabilecek misiniz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Listen. Linda, right? Right. Dinle. Linda'ydı, değil mi? Doğru. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Why don't you parasites start backing us...? Back off. Interview's over. Siz asalaklar niçin bize destek olacağınıza. Boşver. Röportaj bitmiştir. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, you all right? Yeah. Damn it! Hey, iyi misin? Evet. Kahretsin! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
This was a hit and run just to show they could do it. Look at this. Bu sadece bir vur kaçtı, maksat yapabildiklerini göstermekti. Şuna bir bak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Marking their turf like stinking dogs. Tıpkı kokuşmuş köpekler gibi duvarlara çete amblemlerini pisliyorlar. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And this was the scene earlier this evening when our WCCN cameras... Ve bu akşam hava kararırken WCCN kameralarımızın canlı olarak yakaladığı, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
... caught the raid live as it happened. baskın sahnesini izlemektesiniz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Someone got hurt, honey. Get paramedics here. Let's go. Move it! Birisinin canı acımış, tatlım. Bir sağlık ekibi çağırın. Hadi! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah. I'll give you a statement. We're gonna bury these guys. Evet. Size bir açıklama yapacağım. Bu heriflerin hepsini gömeceğiz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, hey, wait a minute. What's up? Ne oluyor? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Pike. Quiet. Pike. Susun. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
This is the man who betrayed me. Beni ele veren adam buydu. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The man who gave me my scars. Bana yüzümdeki yara izlerini veren adam. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We've crushed his city. Yeah! Onun şehrini ezdik. Evet! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We've humiliated his beloved police force. Sevgili polis ekibini küçük düşürdük. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Now it's time for Commander Jay Allen to die. Şimdi sıra Komutan Jay Allen'ı öldürmeye geldi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You really think this is gonna work? Bunun işe yarayacağını düşünüyor musun gerçekten? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, if we're gonna control your power, it's the first step. Eğer gücünü kontrol altında tutabilirsek, ilk adımı atmış oluruz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
So, what am I wearing here? Bu giydiğim nedir, söylesene? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That's a Soviet prototype deep sea suit. Bu özel bir Sovyet deniz altı kıyafeti prototipi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The project was abandoned months ago, so I borrowed it. Proje aylar önce terk edilmişti, Bu yüzden onu ödünç aldım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
How does it feel? It's okay. Nasıl hissediyorsun? İyi. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163402
  • 163403
  • 163404
  • 163405
  • 163406
  • 163407
  • 163408
  • 163409
  • 163410
  • 163411
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact