• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163404

English Turkish Film Name Film Year Details
Forgot to give it back. For 25 years? Geri vermeyi unuttum. 25 yıldır mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You're gonna need it if you're gonna catch those Riders. Eğer şu sürücüleri yakalayacaksan, ona ihtiyacın olacak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Thanks, Barry. I love you. Yeah. You too. Sağol, Barry. Seni seviyorum. Bende. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, what else you have of mine? Wait till Christmas. Hey, bana ait başka nelerin var? Yılbaşına kadar bekle. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Take care, buddy. Kendine iyi bak, dostum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Linda Park, WCCN News. Ben WCCN Haberler'den Linda Park. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Tell us about the assault on the arsenal and the watchman's murder. Cephaneye yapılan saldırı ve bekçinin öldürülmesiyle ilgili bize bilgi verir misiniz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I just got here, and I'm... Ben sadece burada görevliyim, ve benim... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Is it true the Riders have taken automatic weapons and explosives? Sürücülerin tam otomatik silahlara ve patlayıcılara sahip oldukları doğru mu? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I don't know, but... Is there another officer we can speak with? Bilmiyorum, ama... Kendisiyle konuşabileceğimiz başka bir memur var mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Well, here comes one now. Şey, şu an buraya gelen biri var. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You're not with the Homicide department? No, Crime Lab. Siz cinayet masasındansınız, değil mi? Hayır, suç laboratuarından. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Wanna film us pouring plaster into tire tracks? Yoksa filmlerinizi boşa mı harcamış oldunuz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Cut it. Let's see if we can find a real detective. Kes şunu. Gidip gerçek bir dedektif bulalım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
See if you can find us a real newscaster while you're at it. Bize de gerçek bir haber spikeri bulabilirseniz eğer seviniriz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I swear she was on that shopping channel selling earrings last week. Sana yemin ediyorum geçen hafta şu alışveriş kanalında küpe satıyordu. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What do we got here? Better take a sample of these. Elimizde ne var? Bunlardan bir numune alalım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
The mud might have come out of a tire tread. Çamur bir lastikten gelmiş olmalı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Better get my rain suit. You gonna melt? Yağmurluğumu almam gerek. Kaçıyor musun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hurry up, will you? This whole place will be washed clean in five minutes. Acele edersek iyi olacak. Yağış yüzünden bütün bu yer beş dakika içinde tertemiz olacak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, Barry. Barry, check this out. Hey, Barry. Barry, şuna bir bak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Haven't seen an electrical storm like this since I was a kid. Çocukluğumdan beri böyle elektrik yüklü bir fırtına görmemiştim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Nothing like the storm brewing here. Hiçbir şey burada kopan fırtınaya benzemez. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
We've set up roadblocks. We have additional squad cars from neighboring counties. Yollara barikatlar kurduk. Komşu kasabalardan ekip araçları dahil ettik. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Chief, admit it. The Central City police are incapable of dealing with this problem. Hadi ama şef, kabul edin. Central City Polisinin bu sorunla başa çıkabilecek gücü yok. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Now, that's nonsense. The entire department is working around the clock. Bu bir saçmalık. Şu an tüm teşkilat zamana karşı çalışıyor. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I hear that. And we are forming... Şu işe bak. Ve deneyimi yüksek... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
... a special task force made up of our most experienced men. ... adamlarımızdan kurulu özel bir çelik kuvvet timi oluşturuyoruz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I wish them luck, but I think they're outmatched. Onlara şans dileyeceğim ama, bence oyun dışında kalacaklar. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I have complete faith in my officers, Mr. Kline. Benim memurlarıma inancım tam, Bay Kline. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I wish the man on the street shared that view. Dilerim sokaktaki insanlar da sizinle aynı görüşü paylaşıyordur. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Where'd you get that? Did you take a poll? Bunu da nereden çıkardınız? Bir oylama yaptınız mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Who needs a poll? Stand on any street corner... Oya kimin ihtiyacı var? Her cadde başında bekler durumda... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Forget it. I've heard enough. Julio, check the clay content on this. Unut gitsin. Duymak istediğim kadarını duydum. Julio, şunun içeriğini bir tahlil et. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Cross reference the sample from that gun shop they hit on Tuesday. Salı günü saldırdıkları şu silah mağazasından gelen örneğe yoğunlaş. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Send this shell casing to Ballistics. Wait a minute, Barry. Ve bu kovan parçasını da balistiğe yolla. Dur, dur, dur, dur bir dakika Barry. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
It's 10:00. We're getting into serious OT here. Saat 10 oldu. Kendimizi iyice kaptırdık. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, well, that's my call. Problems? Bak, bu benim sorumluluğum da. Bir sorun olur mu? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
No, I don't have a life. Good thing, huh? Hayır, zaten bir hayatım yok. Güzel yaklaşım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You know, I don't know why I bother to bring you this food. You never eat. Neye canım sıkılıyor biliyor musun? Bu yemeği buraya getiriyorsun ama neden hiç dokunmuyorsun anlamıyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You want my sandwich? Sure. Sandviçimi ister misin? Tabii. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
That's why you bother. Canını sıktığın şeye bak. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Julio, get me a solution of 10 percent iodine and... Julio, bana iyonun yüzde on çözümün hazırla ve... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What, what? I'm up. I'm up. Just let me get some coffee. Ne, Ne? Uyanığım. Uyanığım. İzin ver biraz kahve alayım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, no, no. Get some rest instead, okay? Hey, hayır, hayır. Onun yerine dinlen, tamam mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Are you gonna keep working? Sen çalışmayı sürdürüyor musun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, I'll see you in the morning. Evet, sabah olunca görüşürüz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Come on, what's the deal, Barry? You onto something here? Hadi ama, nedir bu iş, Barry? Bir şey mi buldun yoksa? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Not yet. Still breaking down the tire rubber I pulled off those skid marks. Henüz değil. Daha şu lastikten aldığımız örneği çözmeliyim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Can't it wait till morning? Why kill yourself? Sabaha kadar bekleyemez mi? Niçin kendini paralıyorsun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Somebody's gotta figure out who these Riders are and where they disappear to. Birinin bu sürücülerin kim olduklarını ve nereye kaybolduklarını bulması gerek. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I get it. He hit the family nerve, huh? Anladım. Çok damardan vurdu, ha? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Who? What are you talk...? That guy on TV, Kline. Kim? Neden bahsediyorsun? Şu televizyonda çıkan adam, Kline. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Come on, Barry. Every time someone goes blasting the force, you go off. Hadi, Barry. Her zaman biri çıkıp ekibe yükleniyor, git dinlen biraz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Julio, your mother's calling. Julio, annen çağırıyor. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry. Oh, God. Barry. Can you hear me, Barry? Barry. Aman Tanrım. Barry. Beni duyabiliyor musun, Barry? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry. Barry. Barry. Barry. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Help! Somebody come up to the lab! İmdat! Birisi laboratuara! gelip bir baksın! The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Where the hell are those doctors? Keeping us in the dark like this. Bu doktorlar hangi cehennemdeler ki, bizi böyle yalnız bırakıyorlar? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What did the doctor say? Is Barry okay? Doktor ne söyledi? Onu gördün mü, Barry iyi mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Judge for yourself. Kendiniz görün. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, what on earth are you doing? He's making a big mistake. Mr. Allen... Barry, ne yapıyorsun öyle? Büyük bir hata yapıyorsunuz. Bay Allen, The Flash Pilot-1 1990 info-icon
...you've been exposed to highly volatile and reactive chemicals. yüksek derecede uçucu ve tepki verici kimyasal maddelere maruz kaldınız. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You've suffered abrasions, lacerations and head trauma. Yaşadığınız aşınmalar, çizikler ve kafa travmasından dolayı epey acı çektiniz. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Cuts, bruises and a headache. Hardly enough to keep me. Kesikler, çürükler ve bir baş ağrısı. Bunlar beni burada tutmanıza yetmez. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Barry, if the doctor's telling you... You ran tests, and they were negative. Barry, eğer doktor sana söylüyorsa... Siz testleri yaptınız, ve sonuçlar negatif çıktı, doğru değil mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'd still prefer to keep you here for a few days for observation. Ben hala sizi, bir kaç gün için daha burada gözetim altında tutmayı tercih ederim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But I can't lock you up! Excuse me. Fakat sizi buraya kilitleyemem! İzninizle. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hell, I know how Barry feels. Hay aksi, ben Barry'nin nasıl hissettiğini biliyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
When Jack Cogan put two.38 slugs in me, I was out the next day hunting him down. Jack Cogan bana iki tane koyduğunda 38 kemiğimde sızlamıştı. Ertesi gün çıkıp onu bir güzel avlamıştım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Henry, this is not about you. Henry, bu seninle ilgili bir durum değil. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Look, kid, a couple days' rest isn't gonna hurt you, okay? Bak çocuk, iki gün daha dinlen, bu senin canını acıtmaz, tamam mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You heard what Dad said. Come on, Jay. Doktorun ne dediğini duydun. Hadi, Jay. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
A bunch of hoods are leaving corpses all over the city. Some of them are cops. Bir grup serseri şehrin her tarafına cesetler saçıyor, tamam mı? Öldürdüklerinin bazıları polisti. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I've got work to do. Iris, take me home, will you? Yapılacak işlerim var. Iris, beni eve bırakırsın, değil mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
If we get you some breakfast before you save the world. Sen dünyayı kurtarmadan önce, biraz kahvaltı edersek olur. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Call you later, Mom. But, Barry... Beni sonra ara anne. Ama, Barry... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Dr. Blair. Dr. Blair. Dr. Jay Hamilton... Doktor Blair. Doktor Blair. Doktor Jay Hamilton... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
They hung the two big canvases on the east wall where the lighting's weak. Duvarın doğu tarafına astıkları iki büyük tuvalin bulunduğu yerde aydınlatma zayıf kaldı. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You know me, I can't say anything, it being my first show and all. Beni tanıyorsun, bir şey diyemem, bu benim ilk sergim ve her şeyim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
But I don't know, I think my prices are too high. Ama bilmiyorum Barry, Sanırım fiyatlarım çok yüksek. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I don't wanna blow a sale on Saturday. Cumartesi günü bir satış darbesi yemek istemiyorum. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Saturday? Oh, God, that's tomorrow. Cumartesi mi? Tanrım, bu yarın. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Do you think you'll...? Sence bu..? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm sorry. Are you okay? You've been kind of quiet. Afedersin. İyi misin? Adeta dalıp gitmiş gibiydin. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Yeah, yeah. It's just... Evet, evet, evet. Ben sadece... The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I was thinking, you know, I could have been killed last night. Düşünüyordum, biliyorsun, Dün gece ölmüş olabilirdim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And something like that makes you look at your life, you know. Ve bunun gibi şeyler hayatına dönüp bir bakmanı sağlıyor biliyorsun. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I know where this is going. Yeah, what's wrong with it? Bu nereye doğru gidiyor, biliyorum. Evet, bunun nesi var? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I love you. Isn't that enough for now? Seni seviyorum. Şu an için bu yetmiyor mu? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'm sorry. Yeah. Yeah, I guess it has to be. Üzgünüm. Evet. Evet, sanırım yeterli. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Now, look, I gotta get to the lab, okay? Bak, hemen, laboratuara gitmem gerek, tamam mı? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
You're too much. What were you doing there at 3:00 in the morning anyway? Bu kadarı fazla. Gecenin bir yarısı saat üçte orada ne yapıyordunuz? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
In case you haven't noticed, the department's practically under siege. Belki de farkında değilsin ama teşkilat şu an tam bir kuşatma altında. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
And you're the only man on the force? Ve sen de ekipteki tek adamsın, öyle mi? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
What do you think you have to prove? Neyi ispatlamaya çalıştığını sanıyorsun? The Flash Pilot-1 1990 info-icon
I'll pay the check. No, I got it. Ben hesabı ödeyeceğim. Hayır, ben öderim. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Hey, steak. Hey, biftek. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Again. Great. Yine ha. Mükemmel. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
Is it? Yeah, man. Bu mu? Tabi ki, adamım. The Flash Pilot-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163399
  • 163400
  • 163401
  • 163402
  • 163403
  • 163404
  • 163405
  • 163406
  • 163407
  • 163408
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact