• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163246

English Turkish Film Name Film Year Details
Abandoned at birth and lacking in mirth... Doğumda terk edilen ve neşeden yoksun The Fades-1 2011 info-icon
He... He... O... The Fades-1 2011 info-icon
He's turned into a bit of a dickhead, really. Yarak kafalı birine dönüştü, esasen. The Fades-1 2011 info-icon
Neil, are you hurt? Did I shoot you? Neil, yaralandın mı? Seni vurdum mu? The Fades-1 2011 info-icon
I think Neil is dying, Paul. Bence Neil ölüyor, Paul. The Fades-1 2011 info-icon
I'm not hurt! It's a pity. It's quite some ride you know, dying. Yaralanmadım! Çok yazık. Bir yolculuk biliyor musun, ölmek. The Fades-1 2011 info-icon
I think you especially would get a kick out of it. Bence sen ölmekten özellikle zevk alacaksın. The Fades-1 2011 info-icon
And then maybe you'd understand what I'm all about. Belki o zaman benim ne olduğumu anlarsın. The Fades-1 2011 info-icon
Don't... it's me... you're still one of us. Us?! Yapma... benim... Hala bizden birisin. Biz? The Fades-1 2011 info-icon
What's us? We're an extinct species? Biz neyiz? Biz soyu tükenmiş bir türüz. The Fades-1 2011 info-icon
Helen's dead. Higgy's dead. Maddie's dead. Helen öldü. Higgy öldü. Maddie öldü. Benim için. The Fades-1 2011 info-icon
Phil's dead. I'm dead! Phil öldü. Ben öldüm! The Fades-1 2011 info-icon
I understand! I've been watching you my whole life... Anlıyorum. Seni bütün hayatım boyunca izliyordum. The Fades-1 2011 info-icon
Your whole life... 70 years I've suffered! Tüm hayatın... 70 yıl acı çektim! The Fades-1 2011 info-icon
Who the fuck do you think you're talking to!? Sen ne sikim biriyle konuştuğunu zannediyorsun? The Fades-1 2011 info-icon
The Angelics are over. Angelicler bitti. The Fades-1 2011 info-icon
That's not for you to decide. There's always been something. Buna sen karar veremezsin. Her zaman bir şey vardır. The Fades-1 2011 info-icon
A defence. Look at Paul! Bir savunma. Paul'a bak! The Fades-1 2011 info-icon
You know, when I died... Biliyor musun, öldüğümde... The Fades-1 2011 info-icon
we couldn't find anywhere to ascend so we travelled across Europe, ...yükselecek hiçbir yer bulamadık ve tüm Avrupa'yı gezdik, The Fades-1 2011 info-icon
sneaking onto cargo holders, ...yük ambarlarına gizlice girerek, The Fades-1 2011 info-icon
getting burnt by soldiers as they squeezed on between us. ...vücudumuzdan geçen askerler tarafından yakılarak. The Fades-1 2011 info-icon
All the points were closing. Tüm noktalar kapanıyordu. The Fades-1 2011 info-icon
Death is unfair! Accept it! Everyone else did! Why couldn't you? Bu adil değil. Kabul et. Diğer herkes yaptı. Sen neden yapamadın? The Fades-1 2011 info-icon
So I went home and stood by ascension and I waited. Ben de evime gittim, yükseliş için bekledim. The Fades-1 2011 info-icon
I waited. And it didn't happen. Bekledim. Ve olmadı. The Fades-1 2011 info-icon
So now you take without asking. Lives, hopes, dreams... Şimdi de sormadan alıyorsun. Hayatlar, umutlar, hayaller... The Fades-1 2011 info-icon
Sarah... Sarah was a good girl and you've broken her. Sarah... Sarah iyi bir kızdı ve onu bozdun. The Fades-1 2011 info-icon
We're supposed to be the best! En iyisi olmamız gerekli! The Fades-1 2011 info-icon
And I wasn't. Well, then you should have tried fucking harder! Ve ben değildim. O zaman daha çok denemeliydin lan! The Fades-1 2011 info-icon
until eventually they built a shopping centre over the spot. ...ta ki sonunda o noktada bir alışveriş merkezi inşa edene kadar. The Fades-1 2011 info-icon
A shopping centre. Bir alışveriş merkezi. The Fades-1 2011 info-icon
For 70 years, I visited, frequented, haunted that place. 70 yıl boyunca, sürekli oraya gittim. The Fades-1 2011 info-icon
Shopping centre. Alışveriş merkezi. The Fades-1 2011 info-icon
And yeah, your Sarah came to me, Neil. Ve evet, senin Sarah'ın bana geldi, Neil. The Fades-1 2011 info-icon
Paul! Kill him! That's what we're here for! Paul! Öldür onu! Bu yüzden buradayız. The Fades-1 2011 info-icon
It seemed quite a fitting end for her actually. A failed Angelic Ona oldukça uyan bir son gibi göründü aslında. Başarısız... The Fades-1 2011 info-icon
dropping to her death in a failed shopping complex. Do it, kid! Now! bir alışveriş kompleksinde başarısız bir Angelic geberiyor. Yap şunu, evlat. Şimdi! The Fades-1 2011 info-icon
Don't let me down, Paul! You think about Mac. Beni hayal kırıklığına uğratma, Paul! Mac'i düşün. The Fades-1 2011 info-icon
Wow. That's a turn up for the books. Bu tam kitaplar için bir sahne. The Fades-1 2011 info-icon
Yesterday you didn't want to hurt anyone and now you're a fucking assassin. Dün kimseyi incitmek istemiyordun ve şimdiyse lanet bir suikastçisin. The Fades-1 2011 info-icon
You turn on a sixpence, Paul. What has Neil done to you? Birden döndün, Paul. Neil sana ne yaptı? The Fades-1 2011 info-icon
Only what was necessary. Ne yapılması gerekliyse onu. The Fades-1 2011 info-icon
Necessary? That's an interesting word to use there, Neil. Gerekli? Bu kullanması ilginç bir kelime, Neil. The Fades-1 2011 info-icon
What was necessary? Yapılması gerekli olan neydi? The Fades-1 2011 info-icon
What about Jay? Jay'e ne olmuş? The Fades-1 2011 info-icon
Don't get distracted, Paul. Not now... Jay was necessary. Dikkatinin dağılmasına izin verme, Paul. Şimdi değil. Jay gerekliydi. The Fades-1 2011 info-icon
He killed her didn't he? Paul, did Neil kill your girlfriend? Onu öldürdü, değil mi? Paul, Neil kız arkadaşını mı öldürdü? The Fades-1 2011 info-icon
Is that how much you wanted me dead, Neil? God, I'm flattered. Benim ölmemi bu kadar mı istiyorsun, Neil? Tanrım, gururum okşandı. The Fades-1 2011 info-icon
Enough! Do it Paul, now. Do it. Go on Paul... kill me. Make him proud. Yeter! Yap şunu Paul, şimdi. Yap şunu. Devam et Paul. Öldür beni. Onu gururlandır. The Fades-1 2011 info-icon
End this thing. End it Paul, you'll be a hero. Do it. Bitir şunu. Bitir Paul, kahraman olacaksın. Yap. The Fades-1 2011 info-icon
A hero? A hero? Fuck you. Kahraman mı? Kahraman. Sikeyim seni. The Fades-1 2011 info-icon
Fuck you both! İkinizi de sikeyim. The Fades-1 2011 info-icon
No! You stay down. Either of you I will, I'll kill you. Hayır! Aşağıda kal. İkinizi de, öldüreceğim. The Fades-1 2011 info-icon
You know when I was a kid, I used to pretend my Dad was a superhero. Ben küçükken, babam süper kahramanmış gibi davranırdım. The Fades-1 2011 info-icon
What's your dad got to do with your Paul?! Now! Babanın bununla ne alakası var Paul şimdi! The Fades-1 2011 info-icon
Because he was a selfish bastard, he just left us! Çünkü bencil piçin biriydi, bizi terk etti. The Fades-1 2011 info-icon
Left my mum in a mess. Annemi berbat bir halde bıraktı. The Fades-1 2011 info-icon
And I won't be selfish. Not like him, Ve ben bencil olmayacağım. Onun gibi, The Fades-1 2011 info-icon
and not like you, either of you. ve sizin gibi olmayacağım. The Fades-1 2011 info-icon
All this big talk, neither of you give a shit about the world. Bu büyük konuşmalar, dünya hiçbirinizin sikinde bile değil. The Fades-1 2011 info-icon
You said I couldn't live two lives, Neil. Benim iki yaşam süremeyeceğimi söyledin, Neil. The Fades-1 2011 info-icon
That was the ONE thing you were right about. Bu haklı olduğun tek şeydi. The Fades-1 2011 info-icon
I have to choose. Seçmek zorundayım. The Fades-1 2011 info-icon
And really, the choice is easy. Ve gerçekten, seçim kolay. The Fades-1 2011 info-icon
I can re open Ascension. And I'm ready to do it. Yükselişi yeniden açabilirim. Ve yapmaya hazırım. The Fades-1 2011 info-icon
You leave this room, Mac will die. It's as simple as that. Bu odayı terk edersen, Mac ölecek. Bu kadar basit. The Fades-1 2011 info-icon
I promise you that, Paul. Sana söz veriyorum, Paul. The Fades-1 2011 info-icon
Yeah, I know, Neil. And I may die too. Evet, biliyorum, Neil. Ve ben de ölebilirim. The Fades-1 2011 info-icon
But Mac would want me to do this. Ama Mac bunu yapmamı isterdi. The Fades-1 2011 info-icon
I hate to say it, Paul, but Neil's right. Söylemekten nefret ediyorum, Paul, ama Neil haklı. The Fades-1 2011 info-icon
You're not leaving this room. Bu odadan çıkmıyorsun. The Fades-1 2011 info-icon
Where are you going? The shopping centre. It was an ascension point. Nereye gidiyorsun? Alışveriş merkezine. Yükseliş noktasıydı. The Fades-1 2011 info-icon
It was the first to close. It's the place. Kapananlardan ilki. Yer orası. The Fades-1 2011 info-icon
Paul, I've seen the future... it won't work. So have I. Paul, geleceği gördüm. İşe yaramayacak. O halde ben... The Fades-1 2011 info-icon
Then don't go. If we don't go it can't happen! O halde gitme. Eğer gitmezsek gerçekleşmez. The Fades-1 2011 info-icon
It's where you died. It's where it all started. Orası öldüğün yer. Bütün bunların başladığı yer. The Fades-1 2011 info-icon
Come with me. You've seen what happens. Benimle gel. Neler olduğunu gördün. The Fades-1 2011 info-icon
Yeah. I have. And what's the point of seeing the future Evet. Gördüm. Ve eğer değiştiremiyorsan... The Fades-1 2011 info-icon
if you can't change it? ...geleceği görmek neye yarar ki? The Fades-1 2011 info-icon
Find my friends. Arkadaşlarımı bul. The Fades-1 2011 info-icon
If you could be any character in any film what would it be? Eğer istediğin filmde istediğin karakter olabilecek olsan hangisi olurdun? The Fades-1 2011 info-icon
The character Living Person in the film I Don't Want to Die Here! "Burada ölmek istemiyorum" filmindeki "Yaşayan insan" karakteri. The Fades-1 2011 info-icon
ET. For me, ET every time. ET. Benim için, her zaman ET. The Fades-1 2011 info-icon
But the question is, what character would you be? Ama asıl soru, hangi karakter olmak isterdin? The Fades-1 2011 info-icon
ET, Mary, Keys, Michael, Elliot? I'd be Gertie I think. ET, Mary, Keys, Michael, Elliot? Ben Gertie olurdum muhtemelen. The Fades-1 2011 info-icon
Yeah, Gertie every time. Evet, Gertie her zaman. The Fades-1 2011 info-icon
Cynical, yet romantic, young yet wise. Alaycı, aynı zamanda romantik. Genç ama bilge. The Fades-1 2011 info-icon
Where is John? John nerede? The Fades-1 2011 info-icon
Thank you or coming for me. Benim için geldiğin için teşekkür ederim. The Fades-1 2011 info-icon
As far away from this town as it's possible to be. Bu şehirden olabildiğince uzağa. The Fades-1 2011 info-icon
Ever heard of the Orkneys? Eski şarkılarda söylenir ya. The Fades-1 2011 info-icon
Where are the kids, Neil? Çocuklar nerede, Neil? The Fades-1 2011 info-icon
She told me what you did, Neil. Bana senin ne yaptığını anlattı, Neil. The Fades-1 2011 info-icon
Chris. Chris! Chris. Chris. The Fades-1 2011 info-icon
My God... My God! Tanrım... Aman Tanrı'm! The Fades-1 2011 info-icon
Where's my daughter? Where's my son? Kızım nerede? Oğlum nerede? The Fades-1 2011 info-icon
Where's my daughter?! Kızım nerede? The Fades-1 2011 info-icon
I had to control the boy. Çocuğu kontrol etmem gerekiyordu. The Fades-1 2011 info-icon
I did the right thing, Sarah. Always. Doğru olanı yaptım, Sarah. Her zaman. The Fades-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163241
  • 163242
  • 163243
  • 163244
  • 163245
  • 163246
  • 163247
  • 163248
  • 163249
  • 163250
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact