• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163249

English Turkish Film Name Film Year Details
OK, kid? Tamam mı, ufaklık? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We have a code, Neil! Bir kuralımız var, Neil! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Fuck the code. Sikeyim kodu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Do you understand how much shit we're in? Ne kadar boka battığımızın farkında mısın? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Do you understand that there's going to come a tipping point soon, Yakında onları artık yenmenin mümkün olamayacağı The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
beyond which we won't be able to beat them. kritik noktaya geleceğimizin farkında mısın? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Now, you can fight me if you want, Şimdi istersen benimle dövüşebilirsin The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
but you're not going to convince me that this is not the right thing to do. ama, eğer beni ikna etmeyeceksen yapılacak doğru şey bu değil. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
No. Right. Then let go of my fucking hand. Hayır. Tamam. O zaman lanet elimi bırak. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
This is wrong. This... is wrong. Bu yanlış. Bu... yanlış. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're a Fade. You can't open doors. Sen bir Solgunsun. Kapıları açamazsın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Yeah, well, he's not going alone, is he, Neil, eh? Evet, şey, yalnız gitmiyor, değil mi, Neil? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Phil... Phil! Shit! Phil... Phil! Siktir! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Well, that sorted out the wheat from the chaff. Bu olay buğdaydan samanı ayıkladı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm going to ask you one more time before I use this. Bunu kullanmadan önce sana bir kez daha soracağım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Where is he, Natalie? Nerede o, Natalie? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Where's the Angelic killer? Angelic katili nerede? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Paul! Paul! Paul! Paul! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Let me out. No, just wait a minute. Çıkmama izin verin. Hayır, bir dakika bekle. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Let me out! I don't want to be here! Çıkarın beni! Burada olmak istemiyorum! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
What's he even doing?! Ne yapıyor o?! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I don't know. Whatever he feels is right. Bilmiyorum. Doğru olduğunu düşündüğü her neyse. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We can't stop him? Yeah, well, Onu durduramaz mıyız? Evet, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
maybe we can with your help. belki, ama senin yardımınla. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You could be important. Önemli olabilirsin. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm not important. Önemli filan değilim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Leave me alone. Paul! Beni rahat bırakın. Paul! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I thought you probably needed something to eat, so, um... Bir şeyler yemeye ihtiyacınız olabileceğini düşündüm... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I brought you a sandwich. Size sandviç getirdim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Well, I brought you several because... Birden fazla getirdim çünkü... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
despite spending the last 17 years of my life in your house, hayatımın son 17 yılını sizin evinizde geçirmeme rağmen The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm not sure of your filling preference. sandviçinizi nasıl tercih edeceğinizden emin değildim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I got a cheese ploughman's, which, um... Peynirli Plaughman sandviçi, artık sanki iyi bir şeymiş The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
advertises that it has no mayonnaise like it's a good thing, gibi mayonez koymadıklarının reklamını yapıyorlar, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
spicy chicken... baharatlı tavuklu, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
and ham and pickle. domuz etli ve turşulu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm not hungry. Which is a response I anticipated. Aç değilim. Tahmin ettiğim bir cevap. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'd like to counter that with the notion that... Paul'un sizin hasta olmanızı istemeyeceği The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Paul wouldn't want you to make yourself ill. fikriyle size karşı gelmek istiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You should eat because he'd like you to. Yemelisiniz çünkü yemenizi isterdi. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm truly indifferent. Ben gerçekten kayıtsızım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
My taste buds aren't up to much. My mum smoked through pregnancy. Tat tomurcuklarım pek işlev görmüyor. Annem hamileliğinde sigara içermiş. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I always just mainly taste the bread. Her zaman başlıca ekmeğin tadını aldım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'll have the ham. Domuz etliyi alayım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Please don't turn off the machines. Lütfen makineleri kapatmayın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm here to beg you to not turn off the machines. Makineleri kapatmamanız için size yalvarmak için buradayım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're here to do what? Ne yapmak için buradasın? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I love him more than any other person in this world, Onu dünyadaki diğer tüm insanlardan daha çok seviyorum The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
which I know is not as much as you, but I do. sizin kadar olmadığını düşünseniz de öyle, seviyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And I think it makes me the only person that can understand Ve sanıyorum ki bu da beni sizin The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
even a tenth of what you're going through. yaşadıklarınızı anlayabilecek tek insan yapıyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We're not having a competition to see who loves Paul best. Burada kimin Paul'u daha çok sevdiğine dair bir yarışma yapmıyoruz. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
This boy is part of me. Bu çocuk benim bir parçam. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
No, I know. And the doctor says Hayır , biliyorum. Ve doktor makineleri kapatmanın onun için The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
turning off the machines will make things better for him. daha iyi olduğunu düşünüyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
After what you've done, Tüm yaptıklarından sonra, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
you dare to come in here and... He was... buraya gelmeye cesaret edip... O... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He ran into a road with his ears shut. Kulakları tıkalıyken yola fırladı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I saw and... You were careless with him, Mac. Gördüm ve... Ona karşı aldırışsızdın, Mac. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And that means it's my decision, Ve bu benim kararım anlamına gelir, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I... am... John. Ben... John. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. John. ...John. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You can see me. Beni görebiliyorsun. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're in my dreams. Rüyalarımdaki adamsın sen. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
When I was a boy there were these sweets called... Pontefract cakes. Ben çocukken Pontefract kekleri denilen şekerlemeler vardı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
What were you doing in my dream? Rüyamda ne arıyordun? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
They were nice on their own, but... How can you see me? Tek başlarına güzeldiler, ama... Beni nasıl görebiliyorsun? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. you put them on your mouth with a Mackintosh rosemary chocolate, ...Mackintosh biberiye çikolatasıyla beraber ağzına atarsan, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
which actually were my mother's favourite... aslında annemin favorisiydi, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
heaven, cennet, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
a heavenly mixture. semavi bir karışım olurdu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. that was 1932 and this is now. ...bu 1932'deydi ve bu an şimdi. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And this chocolate is not bad. Bu çikolata da kötü değil. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
19... 32? 19... 32? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Sorry. Where are my manners? Are you... Are you hungry? Özür dilerim. Nerede benim görgüm. Sen... Sen aç mısın? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm hungrier than starving. Çok fazla açım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm... I'm famished. Ben... Ben açlıktan ölüyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm ravenous. Açlıktan da öte... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm food impoverished. Yemeğe ihtiyacım var. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You were a boy in 1932? 1932'de çocuk muydun? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're not much older than me! Benden çok da yaşlı görünmüyorsun. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Shocking, isn't it? Şok edici, değil mi? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
There was, of course, a... a dead bit in between. Elbette, arada biraz ölüm vardı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I died for a bit. Biraz ölü kaldım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And now I live. Ve şimdi yaşıyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Let's walk. Biraz yürüyelim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I still don't get what you were doing in my dream. Rüyamda ne aradığını hala anlayabilmiş değilim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Haven't you worked it out yet? Hala çözemedin mi? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Who I am? Ben kimim? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's you... you tried to kill me. O sensin. Beni öldürmeye çalıştın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Now here's the fun part I can't kill you! İşte işin komik kısmı. Seni öldüremem. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're a Fade now. You can't touch, Artık bir solgunsun. Dokunamazsın, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
you can't feel, but you can be trapped. hissedemezsin, ama hapsedilebilirsin. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Those doors are shut. How are you going to open them, Paul? O kapılar kapalı. Onları nasıl açacaksın, Paul? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You could be stuck up here for a very long, lonely time. Burada çok uzun bir süre yalnız başına sıkışıp kalabilirsin. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. you can tell me what I need to know. ...bana bilmek istediğimi anlatmazsan. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I sent a young girl to follow you. Her name's... Seni takip etmesi için genç bir kız gönderdim. İsmi, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And I like her. Ve ondan hoşlanıyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And I think damage is being done to her by your people. Ve senin insanların tarafından ona hasar verildiğini düşünüyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And I want her back. Ve onu geri istiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163244
  • 163245
  • 163246
  • 163247
  • 163248
  • 163249
  • 163250
  • 163251
  • 163252
  • 163253
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact