• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163017

English Turkish Film Name Film Year Details
You got a lot of nerve the way you talk to the mayor, and McKay. Baskanla öyle konusman büyük cesaretti. Ve McKay'le. The Enforcer-2 1976 info-icon
They're wrong and stupid. Yaniliyorlar ve aptallar. The Enforcer-2 1976 info-icon
They got the wrong guy, but their egos won't admit it. Yanlis adami tutukladilar, ama egolari bunu kabul etmiyor. The Enforcer-2 1976 info-icon
You mean Mustapha. Yeah. Mustafa'yi kastediyorsun. Evet. The Enforcer-2 1976 info-icon
l had a deal with Mustapha. Mustafa'yla anlasma yaptim. The Enforcer-2 1976 info-icon
He put me onto Bobby Maxwell, the guy who knifed DiGeorgio. DiGeorgio'yu biçaklayan Bobby Maxwell'i bulacakti bana. The Enforcer-2 1976 info-icon
Where do we find Maxwell? We can't with Mustapha busted. Maxwell'i nerede buluruz? Mustafa içerideyken bulamayiz. The Enforcer-2 1976 info-icon
Maxwell's a prime candidate, a tough cookie. Maxwell bas aday. Çetin ceviz. The Enforcer-2 1976 info-icon
Was in Vietnam, likes combat. Vietnam'daymis. Savasi seviyor. Aklini kacirinca ordudan atilmis. The Enforcer-2 1976 info-icon
We're good people. Let's post Mustapha's bail. Biz iyiyiz. Mustafa'yi kefaletle çikaralim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Not a bad idea. Fena fikir degil. The Enforcer-2 1976 info-icon
Question is, will he work with us now? Sorun su; artik bizimle çalisir mi? The Enforcer-2 1976 info-icon
Want to have a few beers? Bir iki bira icer misin? The Enforcer-2 1976 info-icon
Why didn't l think of that? Bunu ben niye düsünmedim? The Enforcer-2 1976 info-icon
All they had was apple juice. Sadece elma suyu vardi. The Enforcer-2 1976 info-icon
Anything's okay. Here. Ne olursa. Al. The Enforcer-2 1976 info-icon
l have an Auntie Kate. l'm called after her. Kate diye bir halam var. Adimi ondan almisim. The Enforcer-2 1976 info-icon
When l was a little girl, she had a ranch in Oroville. Ben çocukken, Oroville'de bir çiftligi vardi. The Enforcer-2 1976 info-icon
We used to fish. l'd even bait my own hooks. Baliga çikardik. Hatta oltama yemi kendim takardim. The Enforcer-2 1976 info-icon
ls that what they call you? Kate? Sana böyle mi diyorlar? Kate? The Enforcer-2 1976 info-icon
That or lnspector Moore. Kate ya da Müfettis Moore. The Enforcer-2 1976 info-icon
lnspector Moore, l don't get friendly with partners. Müfettis Moore, ortaklarimla arkadas olmam. The Enforcer-2 1976 info-icon
l know. l mean, l understand. Biliyorum. Yani, anliyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .whoever gets you as a partner could do much worse. ...ortagi olacagin biri daha kötüsünü de yapabilir. The Enforcer-2 1976 info-icon
l think if we want to beat the crowds, we should leave. Kalabaliga yakalanmak istemiyorsak gidelim bence. The Enforcer-2 1976 info-icon
Think so? You may be right. Öyle mi diyorsun? Hakli olabilirsin. The Enforcer-2 1976 info-icon
l'll see you, Karl. Görüsürüz Carl. The Enforcer-2 1976 info-icon
No need to come with us. Gelmene gerek yok. The Enforcer-2 1976 info-icon
Take over. Take it easy. Görüsürüz. Kendine iyi bak. The Enforcer-2 1976 info-icon
You hold on to this. Al bunu. The Enforcer-2 1976 info-icon
Nice to see you! We're running late, sir. Sizi görmek güzel! Geç kaliyoruz efendim. The Enforcer-2 1976 info-icon
All right, talk to me. Tamam, konus benimle. The Enforcer-2 1976 info-icon
He's on his way. Beautiful. Geliyor. Güzel. The Enforcer-2 1976 info-icon
Everything set? l'm ready. Hersey hazir mi? Ben hazirim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Hello there, young lady. What can l do for you? Merhaba genç bayan. Senin için ne yapabilirim? The Enforcer-2 1976 info-icon
Raise the bridge. Köprüyü kaldir. The Enforcer-2 1976 info-icon
Raise the bridge? Köprüyü kaldirmak mi? The Enforcer-2 1976 info-icon
Are you kidding? Saka mi ediyorsun? The Enforcer-2 1976 info-icon
When l tell you to. Dedigimi yap. The Enforcer-2 1976 info-icon
l wish we could've stayed. Keske kalabilseydik. The Enforcer-2 1976 info-icon
l think the Giants will finally win. Bence Giants sonunda kazanacak. The Enforcer-2 1976 info-icon
l don't know, mayor, looked like it would end a no hitter. Bilemiyorum baskanim. Hiç sayi yapilmadan bitecek gibi. The Enforcer-2 1976 info-icon
You have the testimonial tonight. Bu gece basari belgesi vereceksiniz. The Enforcer-2 1976 info-icon
Oh, God, testimonials. They never end, do they? Tanrim. Basari belgeleri. Hiç bitmiyorlar, degil mi? The Enforcer-2 1976 info-icon
Give me the Taser gun. Taser tüfegini ver bana. The Enforcer-2 1976 info-icon
This looks like something from James Bond. James Bond filmindeki silahlara benziyor. The Enforcer-2 1976 info-icon
Sure it'll work? Ise yarayacak mi? The Enforcer-2 1976 info-icon
Karl, there's 25,000 volts in this thing. Karl, bu alette 25.000 volt var. The Enforcer-2 1976 info-icon
Even the fat boy will do what we want once we zap him. Bunu kullandigimizda o sisko bile istedigimizi yapacak. The Enforcer-2 1976 info-icon
Okay, Tex. Tamam Tex. The Enforcer-2 1976 info-icon
Raise it. Kaldir. The Enforcer-2 1976 info-icon
What the hell? Get me out of this. Ne oluyor? Götür beni buradan. The Enforcer-2 1976 info-icon
Don't hit the mayor, damn it! Baskani vurmasana sersem! The Enforcer-2 1976 info-icon
Who are you? What do you want? You. Kimsiniz? Ne istiyorsunuz? Seni! The Enforcer-2 1976 info-icon
Son of a bitch! l'm not going anywhere with you! Seni it! Sizinle hiçbir yere gelmem! The Enforcer-2 1976 info-icon
The hell you aren't! Bal gibi geliyorsun! The Enforcer-2 1976 info-icon
We're trying to get details, and as they come in you'll get them. Ayrintilari almaya çalisiyoruz. Ögrendikçe size iletecegiz. The Enforcer-2 1976 info-icon
"They said the mayor was killed." Baskanin öldügü söylendi. The Enforcer-2 1976 info-icon
At first. Then we heard he was kidnapped. Basta evet. Sonra kacirildi denildi. The Enforcer-2 1976 info-icon
There's something going on in China Basin. Çin Havzasi'nda birsey oluyor. The Enforcer-2 1976 info-icon
l've got to go. Thanks for calling. Kapatmaliyim. Aradigin için sagol. The Enforcer-2 1976 info-icon
You're rapping with Bubba. Bubba'ylasin. Konus. The Enforcer-2 1976 info-icon
The mayor has been taken prisoner of war. . . Baskan, savas esiri olarak alindi. The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .by the People's Revolutionary Strike Force. Halkin Devrimci Vurucu Gücü tarafindan. The Enforcer-2 1976 info-icon
Everybody's a comedian. Look, this is serious! Herkes komedyen. Dinle, bu ciddi bir durum! The Enforcer-2 1976 info-icon
l'm leaving a tape of our demands in the phone booth across the street. Karsidaki telefon kulübesine isteklerimizin kasetini birakiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
"Power to the people!" Güç halkindir! The Enforcer-2 1976 info-icon
We'll do a little music and l'll be right back! Biraz müzikten sonra hemen dönecegim! The Enforcer-2 1976 info-icon
Harry? Harry! The Enforcer-2 1976 info-icon
What can l do for you? We've got to talk. Sizin için ne yapabilirim? Konusmaliyiz. The Enforcer-2 1976 info-icon
Go right ahead. Konus. The Enforcer-2 1976 info-icon
l want all the info that you have on this case. Bu olayla ilgili elindeki bütün bilgiyi istiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
Black Militants, remember? Come on, so we were wrong. Kara Militanlar. Hatirlasana. Yapma. Yanilmisiz iste. The Enforcer-2 1976 info-icon
l'll handle this one. No! We play as a team. Bunu ben hallederim. Hayir! Biz bir takimiz. The Enforcer-2 1976 info-icon
The last time we did that l got the cue stuck in my ass. Son kez takim oldugumuzda isteka kiçima girmisti. The Enforcer-2 1976 info-icon
We just got a tape. Now they want five million. Bir kaset aldik. Simdi 5 milyon istiyorlar. The Enforcer-2 1976 info-icon
Or they send back the mayor in pieces. Yoksa baskanin parçalarini yollayacaklar. The Enforcer-2 1976 info-icon
The negotiations are crucial now. Pazarlik kritik noktada. The Enforcer-2 1976 info-icon
What will you do, pay the bastards? Yoksa parayi ödeyecek misiniz? The Enforcer-2 1976 info-icon
The mayor's family is loaded, they can afford it. Baskanin ailesi zengin. Karsilayabilirler. The Enforcer-2 1976 info-icon
What about those who were killed? lsn't that illegal? ÖIdürülenler ne olacak? Bu artik suç degil mi? The Enforcer-2 1976 info-icon
We're not debating the point. Bu konuyu tartismiyoruz. The Enforcer-2 1976 info-icon
You're saying. . . Insanlari rehine... The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .anyone with the balls to take hostages can walk away? ...alip, elini kolunu sallayarak çikip gidebilirler mi diyorsun? The Enforcer-2 1976 info-icon
l'm saying you're out. Bu iste yoksun diyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
lf l hear otherwise, you're finished as a cop here. Aksini duyarsam, bu sehirde polis olarak isin biter. The Enforcer-2 1976 info-icon
l want all the information you have on this case, every lead. Bu olayda elde ettigin her bilgiyi, her ipucunu istiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
May l speak, McKay? Go ahead! Birsey diyebilir miyim McKay? De! The Enforcer-2 1976 info-icon
Your mouthwash ain't making it! Agiz gargaran ise yaramiyor! The Enforcer-2 1976 info-icon
Callahan. . . Callahan... The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .you got more surprises for me? ...baska sürprizlerin mi var? The Enforcer-2 1976 info-icon
Are you and McKay throwing another. . . Sen ve McKay benim için... The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .paddy wagon party for me? ...bir polis otobüsü partisi daha mi vereceksiniz? The Enforcer-2 1976 info-icon
Frigging McKay. He's something, isn't he? Kahrolasi McKay. Ne adam ama. The Enforcer-2 1976 info-icon
l want a line on this Revolutionary Strike Force. Bu Devrimci Vurucu Güc hakkinda bilgi istiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
You gots to be kidding! No, l'm not kidding. Saka ediyor olmalisin! Hayir, etmiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
lf you don't, l'll say you're an ear. Vermezsen, muhbir oldugunu yayarim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Hey, don't say that, not even joking. Sakin söyleme bunu. Saka bile olsa. The Enforcer-2 1976 info-icon
Who's joking? Kim saka ediyor? The Enforcer-2 1976 info-icon
You really are a dirty bastard, ain't you, Harry? Gerçekten pis bir herifsin, degil mi Harry? The Enforcer-2 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163012
  • 163013
  • 163014
  • 163015
  • 163016
  • 163017
  • 163018
  • 163019
  • 163020
  • 163021
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact