• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163019

English Turkish Film Name Film Year Details
Look at her hands! Look at her hands! Eline bak! Eline bak! The Enforcer-2 1976 info-icon
There wasn't supposed to be killing. ls she dead? Cinayet olmamasi gerekiyordu. ÖImüs mü? The Enforcer-2 1976 info-icon
l close my eyes to this. Buna gözlerimi kapiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
Father in heaven, help. Yardim et Allah'im. The Enforcer-2 1976 info-icon
You can't close your eyes anymore. Artik gözlerini kapayamazsin. The Enforcer-2 1976 info-icon
Now where's Maxwell? Maxwell nerede? The Enforcer-2 1976 info-icon
A place to hole up. Saklanilacak bir yer. The Enforcer-2 1976 info-icon
lt wouldn't do any good to suggest. . . . Bir tavsiyede bulunmamin yarari... The Enforcer-2 1976 info-icon
"No communications" "were received since " Yeni bir gelisme olmadi... The Enforcer-2 1976 info-icon
Nothing! You sure Wanda got those tapes to the cops? Yok! Wanda'nin kasetleri polise verdigine emin misin? The Enforcer-2 1976 info-icon
Bobby, l don't know. Bobby, bilmiyorum. The Enforcer-2 1976 info-icon
l don't know. l wasn't with her! Bilmiyorum. Yaninda degildim! The Enforcer-2 1976 info-icon
lf you didn't think she Shut up! Yapamaz saniyorduysan... Kes sesini! The Enforcer-2 1976 info-icon
What're you doing? Having some coffee. Ne yapiyorsun? Kahve alacagim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Get the hell out of here! Defolun buradan! Bulamayacaklarına bire on. The Enforcer-2 1976 info-icon
Christ, man, get your ass out there! Ne duruyorsun? Çik suraya! The Enforcer-2 1976 info-icon
Lalo. Lalo. The Enforcer-2 1976 info-icon
Get the mayor, bring him in here. Baskani alip buraya getirelim. The Enforcer-2 1976 info-icon
l'll get the bar. Get him out of there. Ben kapiyi açayim. Cikar o herifi. The Enforcer-2 1976 info-icon
All right, let him go! Let him go! Birak onu! Birak! The Enforcer-2 1976 info-icon
Move over there, Your Honor! Fine. Yana geçin sayin baskan! Güzel. The Enforcer-2 1976 info-icon
Okay, now, l want you very slowly. . . Tamam. Simdi çok yavas bir sekilde... The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .to put down the weapon. . . ...silahi yere birak... The Enforcer-2 1976 info-icon
. . .then on the deck and spread them. ...merdivene dayan ve bacaklarini ac. The Enforcer-2 1976 info-icon
Are you kidding me? Dalga mi geçiyorsun? The Enforcer-2 1976 info-icon
Laugh at me, bastard, and l'll shoot you where you stand. Bana gülersen piç herif, oldugun yerde vururum seni. The Enforcer-2 1976 info-icon
Let's go, Your Honor. Let's go! Gidelim baskanim. Gidelim! The Enforcer-2 1976 info-icon
Let's get out of here. Now, speed! Buradan cikalim. Kosun! The Enforcer-2 1976 info-icon
Stay with me. Benden ayrilmayin. The Enforcer-2 1976 info-icon
Just take it very easy. Telas etmeyin. The Enforcer-2 1976 info-icon
You relax, do just as l say, and l'll get you home, all right? Sakinlesin ve dedigimi yapin. Sizi evinize ulastiracagim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Yeah. Take it slow. Tamam. Yavasca. The Enforcer-2 1976 info-icon
Harry, look out! Harry, dikkat et! The Enforcer-2 1976 info-icon
Oh, Harry, l messed up. Harry. Basaramadim. The Enforcer-2 1976 info-icon
You did just fine, Kate. l'll get you out of here. Gayet iyiydin Kate. Seni buradan götürecegim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Don't concern yourself, Harry. Merak etme Harry. The Enforcer-2 1976 info-icon
Get him. Onu yakala. The Enforcer-2 1976 info-icon
You fucking fruit! Seni ibne! The Enforcer-2 1976 info-icon
Get up there! Çik yukari! The Enforcer-2 1976 info-icon
Go on, move! Haydi, çik! The Enforcer-2 1976 info-icon
Karl! Tex! Karl! Tex! The Enforcer-2 1976 info-icon
Callahan, you saved my life. Callahan, hayatimi kurtardin. The Enforcer-2 1976 info-icon
l can't thank you. l can't tell you. . . . NasiI tesekkür etsem azdir. Ne kadar minnettarim. The Enforcer-2 1976 info-icon
There'll be a letter of commendation there for you. Sana bir takdirname verecegim. The Enforcer-2 1976 info-icon
Callahan! Callahan! Callahan! Callahan! The Enforcer-2 1976 info-icon
The chopper's here. Helikopter burada. The Enforcer-2 1976 info-icon
Don't you want a ride? Binmek istemiyor musun? The Enforcer-2 1976 info-icon
"Maxwell..." Maxwell... The Enforcer-2 1976 info-icon
"...Bobby Maxwell," "this is Captain McKay speaking!" ... Bobby Maxwell. Yüzbasi McKay konusuyor! The Enforcer-2 1976 info-icon
"We have your money." Parani getirdik. The Enforcer-2 1976 info-icon
"The plane's waiting at the airport." Uçak da havaalaninda bekliyor. The Enforcer-2 1976 info-icon
"We have acceded to all your demands..." Bütün isteklerini kabul ediyoruz. The Enforcer-2 1976 info-icon
"...so release the mayor." Belediye baskanini birak. The Enforcer-2 1976 info-icon
"The helicopter will" "fly you and your men to safety." Helikopter seni ve adamlarini güvenliginize uçuracak. The Enforcer-2 1976 info-icon
It's a pretty day to hitchhike. Otostop için güzel bir gün. The Enforcer-3 1976 info-icon
I've got a little VW at Stinson Beach with a cracked block. Stinson Beach'te motoru çatlak bir Volkswagen'im var. The Enforcer-3 1976 info-icon
I can't remember how long. How long I been in this? Hatirlayamiyorum. Ne zamandir bu sirketteyim? The Enforcer-3 1976 info-icon
I'll be right with you. Ben birazdan gelirim. The Enforcer-3 1976 info-icon
Police officer, what's the problem? Thank God! He's inside! Polis memuruyum. Problem ne? Tanri'ya sükür! Adam içeride! The Enforcer-3 1976 info-icon
Where's the ambulance? He had a heart attack. Ambulans nerede? Kalp krizi geçirdi. The Enforcer-3 1976 info-icon
I say! Vay be! The Enforcer-3 1976 info-icon
Party's over. Thanks a lot, Harry. Parti bitti. Çok sagol Harry. The Enforcer-3 1976 info-icon
But I always enjoy the ride in the ambulance. Ama ambulans yolculugu hep hosuma gider. The Enforcer-3 1976 info-icon
She's doing a novena tonight and I said I'd be home for supper. Bugün ayine katilacak. Ve yemege gelecegimi söyledim. The Enforcer-3 1976 info-icon
Suspects are armed. Süpheliler silahli. The Enforcer-3 1976 info-icon
Code 33. Kod 33. The Enforcer-3 1976 info-icon
Inspector 71 responding to your 406. Müfettis 71, 406'niza yanit veriyor. The Enforcer-3 1976 info-icon
Don't let them kill me! We want the goddamn car right now! Beni öldürmesine izin vermeyin! Lanet arabayi hemen istiyoruz! The Enforcer-3 1976 info-icon
Okay, but you get nothing till I come and talk. Tamam. Ama ben gelip konusana kadar hiçbir sey yok. The Enforcer-3 1976 info-icon
What about me? I'm your partner. Ben ne olacagim? Ortaginim. The Enforcer-3 1976 info-icon
I move fast. I don't need extra linguini holding me back. Hizliyim. Fazladan makarna ayagima dolassin istemiyorum. The Enforcer-3 1976 info-icon
You get cute, I blow this nice lady all over you. Let's go. Aptallik edersen, bu güzel bayani havaya uçururum. Gidelim. The Enforcer-3 1976 info-icon
This is my best jacket. Get on the floor, you son of a bitch! Bu en iyi ceketim. Yere yat dedim orospu çocugu! The Enforcer-3 1976 info-icon
Second, we want a car... Iki; polis telsizli... The Enforcer-3 1976 info-icon
...with a police radio. Deliver it right out there in front. ...bir araba istiyoruz. Dükkanin girisine getirin. The Enforcer-3 1976 info-icon
You don't do what I tell you, we blow their fucking heads off. Dedigimi yapmazsaniz, beyinlerini dagitiriz! The Enforcer-3 1976 info-icon
You got the picture? Yeah. Olayi anladin mi? Evet. Bunu ben niye düşünmedim? The Enforcer-3 1976 info-icon
What do they want? They want a car. Ne istiyorlar? Bir araba. The Enforcer-3 1976 info-icon
If you find out, you let me know. Ögrenirsen bana da söyle. The Enforcer-3 1976 info-icon
$ 14,379. 14.379 dolar. The Enforcer-3 1976 info-icon
How's that? Want an itemized account? NasiI olur? Listeyi ister misin? The Enforcer-3 1976 info-icon
You took out two doors, one window, 12 feet of counter... Iki kapi, bir pencere, 4 metrelik bir tezgah kirdin. The Enforcer-3 1976 info-icon
...plus damages to the stock. Plus one city vehicle totaled. Ayrica zarar gören mallar var. Hurdaya dönen bir polis araci. The Enforcer-3 1976 info-icon
Why? Excessive use of force. Neden? Asiri siddetten. The Enforcer-3 1976 info-icon
For your information, Callahan... Bilgin olsun Callahan: The Enforcer-3 1976 info-icon
...the minority community hates this kind of police work. Azinlik halka bu tür polis isinden gina geldi. The Enforcer-3 1976 info-icon
By "minority community" you mean the hoods? Azinlik dedigin o serseriler galiba. The Enforcer-3 1976 info-icon
The lady with the gun by her ear? I'm not debating this. Ya kulagina silah dayanan kadin? Bunu tartismayacagim. The Enforcer-3 1976 info-icon
What? The meeting two months ago... Ne? "Öncelik, sehri serserilerden... The Enforcer-3 1976 info-icon
...when you said priority was to run the hoods out. ...temizlemek" dedigin, 2 ay önceki. The Enforcer-3 1976 info-icon
Should I yell "trick or treat"? "Seker ya da saka" mi deseydim? Ya reddedersem ne olur? The Enforcer-3 1976 info-icon
...to be restrained or turn in his resignation. ...ya kontrollü davranir, ya da istifa eder. The Enforcer-3 1976 info-icon
That wild west show of yours is exactly what... Dünkü vahsi bati sovun bu departmanin kesinlikle... The Enforcer-3 1976 info-icon
...this department's not going to tolerate! ...hos görmeyecegi türden birsey. The Enforcer-3 1976 info-icon
Is that clear? Anlasildi mi? The Enforcer-3 1976 info-icon
Lf that's all, I've work to do. Not in homicide. Bittiyse, yapacak isim var. Cinayet Masasi'nda degil. The Enforcer-3 1976 info-icon
I was in personnel for ten years. Ben de on yiI Personel'de çalistim. The Enforcer-3 1976 info-icon
I'm the robber, you're the cop. Ben hirsizim, sen polis. The Enforcer-3 1976 info-icon
Now, I'm in a market. Bir marketteyim. The Enforcer-3 1976 info-icon
You've just caught me. A 211 in the act. Beni gördün. Fiili bir 211. The Enforcer-3 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163014
  • 163015
  • 163016
  • 163017
  • 163018
  • 163019
  • 163020
  • 163021
  • 163022
  • 163023
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact