Search
English Turkish Sentence Translations Page 16243
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I merely wish to invite you for dinner. | Sizi akşam yemeğine davet etmek istiyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Dinner? I know you've been working very hard. | Akşam yemeği? Çok sıkı çalıştığınızın farkındayım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And I thought... I'm sorry. It's uncommonly kind of you. | Düşündüm ki... Afedersiniz. Çok naziksiniz. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But I'm very busy at this moment. | Ama bu aralar çok yoğunum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Some other time, perhaps? | Başka bir zaman, olabilir mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Yes. Yes, indeed. | Evet. Evet, gerçekten. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Never mind. He might just have had another engagement. | Boşver. Belki de başka bir randevusu vardı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
No, he said he was too busy. | Yo, çok yoğun olduğunu söyledi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Too busy? | Çok yoğun mu? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Or impervious to women. | Ya da kadınlardan etkilenmiyor. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
There, someone's knocked something in there. | Birisi bir şey devirdi aşağıda. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
You don't think something could be wrong? | Bir terslik olmasın? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
That we ought to go down there and see that he that he's... | Yani aşağı inip bir bakmalıyız, o... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Susan, isn't one rebuff enough for you? | Susan, bir ret sana yetmiyor mu? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
There is something wrong. | Ters giden bir şey var. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I just know there is. | Biliyorum işte. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Something terribly wrong. | Çok ters bir şey var. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
He might just have fallen. Or be ill, or something. | Belki de düşmüştür sadece. Ya da hasta falandır. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Alright, mother. | Tamam, anne. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'll go down and see. | İnip bir bakarım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Will that satisfy you? | Bu seni tatmin eder mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Doctor Jekyll? | Doktor Jekyll? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'm... s sorry. | Şey... Afedersiniz. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Forgive me. | Bağışlayın beni. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I take it all back about Dr Jekyll being impervious to women. | Dr Jekyll'ın kadınlardan etkilenmediğine dair lafımı geri alıyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
A and... He is busy tonight. | Bir de... O bu gece meşgul. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Very busy, I should think. | Çok meşgul, sanıyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I didn't meet him. | Onunla karşılaşmadım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
He does seem to got the joke. | Adam espri yaptı galiba. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Miss Spencer? | Bayan Spencer? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
The time... Do you have the correct time? | Saat... Doğru saatiniz var mı? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I have been working, I've lost all account. | Çalışıyorum, hiç hesaba katmadım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
It's soon after eleven. | Saat 11'e geliyor. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But surely your friend could have told you that. | Ama dostun da çok tabii söyleyebilirdi saati. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'm sorry you were too busy to dine with us last night, Doctor Jekyll. | Dün gece yemeğe gelemeyecek kadar meşgul olmanıza üzüldüm, Dr Jekyll. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I didn't realize you had a prior engagement. | Önceden randevunuz olduğunu anlamadım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
My brother tells me she's very attractive. | Kardeşim kadının çok alımlı olduğunu söylüyor. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
He saw her? But, how did he... | Onu görmüş mü? Ama, nasıl... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Your brother saw her? Last night. | Kardeşin gördü mü onu? Dün gece. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Didn't she tell you? | O bayan sana söylemiyor mu? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Oh, you mean my... | Oo, kastettiğin... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
My sister? | Kız kardeşim mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Sister? | Kardeşin mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Yes. Oh... | Evet. Oo... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I look forward to meeting her someday. | Bir gün onunla tanışmak isterim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
What is her name? | Adı ne? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Hyde. | Hyde. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Her name is Hyde... Mrs Hyde. | Adı Hyde... Madam Hyde. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
She's a widow. | O bir dul. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
He has sister? And a widow, you said? | Kız kardeşi mi var? Hem de dul, öyle mi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
That is interesting news. | Bu ilgi çekici bir havadis. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
This may quite be my day. | Gün benim günüm olabilir. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
She is a damn pretty woman. | Acaip hoş bir kadın. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Howard! Oh... | Howard! Oo... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Sorry, mother. | Afedersin, anne. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Just the same, she is deuce attractive. | Yine de, nasıl da alımlı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Jekyll having a sister like that? | Jekyll'ın öyle bir kardeşi mi varmış! | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Never thought he had it in him. | Hiç aklıma gelmezdi. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
So you see, we were both wrong. | Gördüğün gibi, ikimiz de yanıldık. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
And yet both right. | Yine de doğru yoldayız. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
What the devil do you mean? Oh, the insect, you recall. | Ne cinlik geçiyor kafanda? Böcek, hatırlarsan. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I said it was male, you pointed out that it couldn't be. | Erkek olduğunu söylemiştim, sen olmadığını göstermiştin. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But it was male before I cheated it. | Ama ben üzerinde oynamadan önce erkekti. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
You mean, you changed it's sex? | Böceğin cinsiyetini mi değiştirdin yani? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I invested it with female characteristics, yes. | Onu dişilik özellikleriyle donattım, evet. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Keep away from me, my boy. I'm having far too much fun that way I am. | Benden uzak dur, delikanlı. Kendimce eğlenecek çok fazla şeyim var. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
But I did succeed in extending life. | Ama yaşama süresini uzatmayı başardım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Somewhere I've gone wrong. | Bir yerde yanlış yaptım. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Somewhere... | Bir yerde... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Perhaps from the very beginning. | Belki de başından beridir. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Playing around with things you don't fully understand. | Etrafın tam olarak anlamadığın şeylerle sarılı. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Oh, take my advice, dear chap, and give it up. | Öğüdümü dinle, arkadaşım ve vazgeç. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Get back to your own line of research. I can't give it up, not now. | Kendi araştırma çizgine geri dön. Vazgeçemem, şimdi olmaz. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'm so close. I must continue. | Çok yaklaştım. Devam etmeliyim. Vazgeçemem! | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
No. No, sir. | Hayır. Hayır, efendim. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Secret assignation? | Gizli buluşma mı? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
No, it's just... Just two fellows who said they'd meet me here. | Yo, sadece... İki kardeş benimle burada buluşacaklarını söylemişti. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Of course, I know where they're staying. Then take me to them. | Tabii, nerede kaldıklarını biliyorum. O halde beni onlara götür. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Huh... I don't know about that. | Ha... Bunu bilemiyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Back in there, they're very funny customers, aren't they? | Etrafta çok istekli müşteriler var, değil mi ama? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
They'll want to see me. | Beni görmek isterler. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
They're at Mrs Murphy's. | Madam Murphy'deler. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
It's not far. We can walk. | Uzak değil. Yürüyebiliriz. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Looking for something, darling? | Bir şey mi arıyorsun, canım? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
I'm not looking for you, Yvonne. I'm looking for Mrs Murphy. | Seni aramıyorum, Yvonne. Madam Murphy'i arıyorum. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Mrs Murphy ain't there. Where is she, then? | Madam Murphy orada değil. Nerede, peki? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Floating down the river, I shouldn't wonder. | Nehrin üstünde yüzüyor, demiştim ben. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Burke and Hare! The grave robbers! That's what! And she's been a bourgie of them. | Burke ve Hare! Mezar hırsızları! O karı da onların oyuncağı olmuş. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
That lenient bitch. | Nazik fahişe. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
That will teach her to have body snatchers under her roof. | Çatısı altına ceset hırsızları almak ne demek öğrensin. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Here, you let go off me! | Bırak beni! | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Unless you mean it. | Bunu kastediyorsan başka. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Unless you've got... half a grand. | Bir beşyüzlüğün varsa başka. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Where are Burke and Hare now? | Burke ve Hare nerede şimdi? | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Burke's up there! | Burke orada kalmış! | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
We give a lift up in the world. | Ayağımızı yerden bayağı kesmişiz. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Burke by name, and a burke by nature. | Doğasında da ismi gibi boğulmak varmış. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Come on, Doctor. Let's get away from here. No! Hare... | Haydi, Doktor. Buradan uzaklaşalım. Yo! Hare... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
If I could only see Hare... | Hare'i bir görebilseydim... | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |
Oh, you can see him... | Onu görebilirsin. | Dr Jekyll Sister Hyde-1 | 1971 | ![]() |