• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16240

English Turkish Film Name Film Year Details
It's dangerous, I tell you. You don't have time to argue. Tehlikeli diyorum. Tartışmaya vaktin yok. Tehlikeli diyorum. Tartışmaya vaktin yok. Dr Champ-1 2010 info-icon
I told you no way! Sana olmaz dedim! Sana olmaz dedim! Dr Champ-1 2010 info-icon
Necrosis is starting within your muscles and nervous tissue! Kaslarının ve sinir uçların içerisinde kangren olmaya başladı. Kaslarının ve sinir uçların kangren olmaya başladı. Dr Champ-1 2010 info-icon
Want me to make it easy to understand? Anlaman için basitleştireyim mi? Anlaman için basitleştireyim mi? Dr Champ-1 2010 info-icon
Your leg is rotting right now?! Bacağın şu anda çürüyor?! Bacağın şu anda çürüyor! Dr Champ-1 2010 info-icon
I still have the final round. Hala son raundum var. Hala son raundum var. Dr Champ-1 2010 info-icon
Before that, absolutely not. Bundan önce asla olmaz. Ondan önce asla olmaz. Dr Champ-1 2010 info-icon
Are you crazy?! Delirdin mi?! Delirdin mi?! Dr Champ-1 2010 info-icon
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad Korea Fans Çeviri Ekibi Korea Fans Çeviri Ekibi Dr Champ-1 2010 info-icon
Look at that. San Francisco in the summertime. Şuna bakın. Yazın San Francisco. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Perfect day to chase that annoying postman. Şu sinir postacıyı kovalamak için mükemmel bir gün. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Oh, here we go. Ah, işte burada. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Just two more weeks and I will officially be a student at vet school. İki hafta sonra resmen veterinerlik öğrencisi olacağım. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
...your orientation DVD from San Francisco University has just arrived. ...oryantasyon videosu geldi. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Let's go watch it. Haydi gidip izleyelim. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
... what you would call your sciences, your math. ...yani temel bilimler var. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
That's ridiculous. I guess that's just their program, honey. Bu çok saçma. Programları böyle tatlım. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Okay, here we go, here we go. Tamam, işte başlıyor. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
... you'll be working with anatomical models. ...anatomi maketleriyle çalışacaksınız. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Models? This has to be a joke. Oh, you mean like you going away. Maket mi? Bu şaka olmalı. Tıpkı senin gitmen gibi. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
But once you've successfully completed that... Bunu da başarıyla tamamladığınızda... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Maya, caring for animals is a big responsibility. Hayvanlara bakmak büyük sorumluluk. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
There is so much to learn. It's gonna take some time. Öğrenecek çok şey var. Zaman alacak. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
From now on, I would prefer to be referred to as a primate American. Artık bana Amerikalı primat demeni yeğlerim. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
...than just being able to talk to them. ...yalnız konuşmakla olmaz. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
But Mom, it's just a long time to wait. Ama anne, çok uzun sürüyor. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
My latest masterpiece. En son şaheserim. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
You can help by taking your dog for a walk. Köpeğini dolaştırmaya çıkararak. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Lucky. Talk about a coincidence. Lucky. Rastlantıya bak. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Mr. Sillywillykins? Bay Sillywillykins mi? Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Come on. Come on, boy. Gel. Haydi oğlum. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
I'm gonna go see if I can do anything. Okay, right away. Yardım etmeye çalışacağım. Peki, geliyor. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
I'm a Dolittle. Ben bir Dolittle'ım. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Exactly. We self groom. Evet. Kendimizi temizleriz. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Excuse me. What's going on here? Affedersiniz. Burada ne oluyor? Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Oh, that nice young lady is helping my kitty down from that tree. Şu genç bayan kedimi indirmeye yardım ediyor. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
This little kitty's nine lives are still intact... Bu küçük kedinin dokuz canı da yerinde. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
... actually talked the cat down from the tree. ...kediyle konuşarak ağaçtan indirdi. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
You see, this is what I wanna do with my life. İşte yapmak istediğim şey bu. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Yeah, I'm with you. Evet, haklısın. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
But what I'm really excited about is my new perfume. Ama yeni parfümüm daha heyecanlı. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Excuse me... Couldn't believe it. Pardon... İnanamadım. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
We'll get it done. Don't worry. Yaparız. Merak etme. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
In three, two, one, and... Üç, iki, bir ve... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
More time with Maya. I get the window seat. Maya ileyim. Cam kenarı benim. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
There's my little boobsie woobsie. This is the girl Mommy told you about. İşte benim minik köpekçiğim. Bu annenin sana bahsettiği kız. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
All right, let's see you work your magic. Haydi, sihrini görelim. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
But wait, I don't understand. Ama bir dakika, anlamıyorum. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
I'll just tell her, okay? Ona söylerim, tamam mı? Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
No problem, Rocco. Bir şey değil Rocco. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Mummies, spooky. Mumyalar, korkunç. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Who cares? What I really want to do is direct. Kime ne? Zaten yönetmen olmak istiyordum. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
You'll never get this contract. Think again, blondie. Sözleşmeyi asla alamazsınız. Bir daha düşün sarışın. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
You know what? You can have it. Bak ne diyeceğim? Senin olsun. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
You're my best friend, Maya. I don't wanna lose you. En iyi dostumsun Maya. Seni kaybetmek istemiyorum. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
It's okay, Lucky. I understand, but you don't have to worry... Tamam Lucky. Anlıyorum, ama hiç merak etme... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
...because no matter where I go or what I'm doing... ...çünkü nereye gidersem gideyim... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
I know I messed up. I know this TV show was a stupid idea. Biliyorum çuvalladım. Aptalca bir fikirdi. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
But you know what? It all turned out all right in the end. Ama sonunda, her şey yoluna girdi. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
And as for me... Bana gelince... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
He decided to finally take that time off from Hollywood... Sonunda Hollywood'a ara verip, okumaya... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Boy, Hollywood sure is one crazy place... Hollywood kesinlikle çılgın bir yer... Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
All right, everyone, that's a wrap. Pekala millet, bu kadar. Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Now, will someone please bring me a banana latte? Artık biri bana muzlu sütümü getirebilir mi? Dr Dolittle A Tinsel Town Tail-1 2008 info-icon
Here! Marie! If you find your gent charge him up a grand. Hey! Marie! Erkeğini bulursan bi' binlik kopart. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Tell him it's gone up. Tell him everything's going up! Fiyatın arttığını söyle. Herşeyin fiyatı artıyor de! Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Keep me Marian... Benle uğraşma Marian. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
This way! Here! Bu tarafa! Buraya! Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
This is the testament of Dr. Henry Jekyll. Age 30, male. Dr. Henry Jekyll'in vasiyetnamesidir. 30 yaşında, erkek. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Male... Erkek... Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Male! Erkek! 1 Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
I must set this down before it is too late. Çok geç olmadan bunu yazmalıyım. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
It all began on the November last... Herşey Kasım sonunda başladı... Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
That grey and fateful day when I was visited by my dearest friend and colleague, Çok saydığım arkadaşım ve meslektaşım profesör Robertson'ın beni ziyaret ettiği... Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
professor Robertson. ...o uğursuz gün. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Oh! Aman! Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Allow me. That's very kind of you. İzin verin. Çok kibarsınız. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
It's my pleasure. Er... Which way? Bu zevk bana ait. Ne tarafa? Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Oh, please don't bother. I'm going to that house over there. Lütfen zahmet etmeyin. Şu yukarıdaki eve gidiyorum. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
My, a happy coincidence! So am I. Ne güzel bir tesadüf! Ben de oraya gidiyorum. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Robertson, professor Robertson. Robertson, profesör Robertson. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
How do you do? I'm Susan Spencer. Memnun oldum! Ben Susan Spencer. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
And this is my brother, Howard. Bu da kardeşim, Howard. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
How do you do? Memnun oldum! Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
This gentleman has kindly assisted me. Bu beyefendi nazikçe yardım etti bana. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Most kind... but, we can manage from here. Çok kibarca, ama bundan sonrasını biz halledebiliriz. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Well, you said you could manage. Halledebileceğini söyledin ya işte. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
My dear Doctor Jekyll, you work yourself far too hard. Sevgili Doktor Jekyll, kendi başına çok sıkı çalışıyorsun. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Only last night I passed here, well after midnight, Sırf buradan son geçtiğimde, gecenin körüydü, Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
and your light was still burning. ...ve ışığın yanıyordu. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
I was working. Çalışıyordum. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
What were you doing at that hour? No, I was on the job too. Ne yapıyordun o saatte? Yo, ben de iş üzerindeydim. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Research, you know? Araştırma, bilirsin ya. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Delicious blonde fragment from the chorus of the Alhambra. El Hamra Korosu'nun nefis sarışın parçası. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Come now, professor. Research? Amma yaptın, profesör. Araştırma mı? Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Oh! Certainly a great benefit to the mankind. Şüphesiz, insanoğlu için büyük bir menfaat. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
To a small section of it, ten a rate. Onda bir gibi küçük bir bölümü için. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
And what will you have to show for it? The pox? Çalışmana karşılık ne olacak elinde? Frengi mi? Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
I sincerely hope not. Bunu hiç ummam. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
Well, if you do, perhaps my researches will help you. İyi, öyleyse, belki araştırmalarımın sana yararı olabilir. Dr Jekyll Sister Hyde-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16235
  • 16236
  • 16237
  • 16238
  • 16239
  • 16240
  • 16241
  • 16242
  • 16243
  • 16244
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact