Search
English Turkish Sentence Translations Page 16238
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Now then, write down your wishes on the sky lanterns. | O zaman şimdi, balonlarınıza dileklerinizi yazın. O zaman şimdi, balonlarınıza dileklerinizi yazın. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Embarrassingly, | Ne utanç verici. Ne utanç verici. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
a woman almost 30 cries her eyes out because she doesn't get a sky lantern... | Neredeyse 30'unda bir kadın balon alamadı diye ağlıyor. Neredeyse 30'unda bir kadın balon alamadı diye ağlıyor. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
is not what I thought. | Düşündüğüm şey bu değildi. Düşündüğüm şey bu değildi. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Something bad happened today, didn't it? | Bugün kötü bir şey oldu, değil mi? Bugün kötü bir şey oldu, değil mi? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
But, didn't something good happen yesterday? | Fakat, dün iyi bir şey olmadı mı? Fakat, dün iyi bir şey olmadı mı? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
For example, | Mesela... Mesela... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
a thief runs off with your handbag, | ...bir hırsız çantanı alıp kaçar... ...bir hırsız çantanı alıp kaçar... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
and some really cool guy appears and gets it back for you... | ...ve gerçekten yakışıklı biri sana onu geri getirir. ...ve gerçekten yakışıklı biri sana onu geri getirir. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
If you're a doctor, you would have been a good student, | Eğer bir doktorsan, iyi bir öğrenci olmuş olmalısın... Eğer bir doktorsan, iyi bir öğrenci olmuş olmalısın... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
but I guess your memory's not so great. | ...ama sanırım hafızan o kadar iyi değil. ...ama sanırım hafızan o kadar iyi değil. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Ah, near city hall. | Ah, şehir merkezinde.. Ah, şehir merkezinde.. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Is your leg all right? You were hit by that motorcycle. | Bacağın iyi mi? O motosiklet sana çarpmıştı. Bacağın iyi mi? O motosiklet sana çarpmıştı. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
It may never run again. | Bir daha işe yaramayabilir. Bir daha işe yaramayabilir. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
The motorcycle, I mean. | Motosikletten bahsediyorum. Motosikletten bahsediyorum. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Of all people, it had to hit me... | O kadar insan varken geldi bana çarptı... O kadar insan varken geldi bana çarptı... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
My leg muscles are something else, wanna see? | Bacak kaslarım harikadır, bakmak ister misin? Bacak kaslarım harikadır, bakmak ister misin? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I'm done. Now you write yours, Noona. | Bitirdim. Şimdi seninkini yaz abla. Bitirdim. Şimdi seninkini yaz abla. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Oh, thanks. | Ya, teşekkürler. Ya, teşekkürler. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I'm much obliged, twice now. | Başına bela oldum, hem de iki kez. Başına bela oldum, hem de iki kez. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
If coincidence keeps repeating, it's fate. | Eğer rastlantılar tekrar ederse, bu kaderdir. Eğer rastlantılar tekrar ederse, bu kaderdir. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I think it's just a second coincidence for us. | Sanırım bu bizim için ikinci rastlantıydı. Sanırım bu bizim için ikinci rastlantıydı. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I was just about to say that. | Bende bunu demeye çalışıyordum. Bende bunu demeye çalışıyordum. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
It's all right. It'll all be okay. | Her şey yolunda. Her şey düzelecek. Her şey yolunda. Her şey düzelecek. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Now then, your sky lanterns filled with your wishes | Şimdi, dileklerinizle dolu fener balonlarınız... Şimdi, dileklerinizle dolu fener balonlarınız... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
will be prepared for flight. | ...uçuş için hazırlanacak. ...uçuş için hazırlanacak. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Please light your lanterns. | Lütfen fenerlerinizi yakın. Lütfen fenerlerinizi yakın. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Please let my uncle make the National Team and win a gold. | Lütfen amcam Milli Takıma girip altın madalya kazansın.. Lütfen amcam Milli Takıma girip altın madalya kazansın.. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Now when I say "Dreams", | "Hayaller" dediğimde... "Hayaller" dediğimde... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
you shout "come true!" | "gerçekleşsin" diye bağırın... "gerçekleşsin" diye bağırın... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
and the let the lanterns fly. | ...ve fenerleri bırakın uçsun. ...ve fenerleri bırakın uçsun. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Dreams... | Hayaller... Hayaller... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
come true! | ...gerçekleşsin! ...gerçekleşsin! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Yes! Let the lanterns fly! | Evet! Fenerleri uçması için bırakın! Evet! Fenerleri uçması için bırakın! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Wow, its flying! Wow, amazing! | Vay, uçuyor! Harika! Vay, uçuyor! Harika! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Wow, its flying, its flying! | Vay, uçuyor, uçuyor! Vay, uçuyor, uçuyor! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for letting me share your lantern. | Fenerini benimle paylaştığın için teşekkür ederim. Fenerini benimle paylaştığın için teşekkür ederim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
If you call me, I'll buy you something tasty. | Beni ararsan sana lezzetli şeyler ısmarlarım. Beni ararsan sana lezzetli şeyler ısmarlarım. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
What about me? | Ya ben? Ya ben? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I got your handbag back. | Senin çantanı geri aldım. Senin çantanı geri aldım. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Ah. I'll call your son, | Ah. Oğlunu arayacağım... Ah. Oğlunu arayacağım... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
so come out with him. | ...bu yüzden onunla gelirsin. ...bu yüzden onunla gelirsin. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
He's my uncle. And, he doesn't have a girlfriend. | O benim amcam ve kız arkadaşı yok:). O benim amcam ve kız arkadaşı yok:). | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Ay, kid. | Ay, bu velet. Ay, bu velet. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
You don't have to tell her that. | Ona söylemen gerekmezdi. Ona söylemen gerekmezdi. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I'll go now. | Şimdi gidiyorum. Şimdi gidiyorum. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
She's pretty, huh? Yeah. | Çok hoş, değil mi? Evet. Çok hoş, değil mi? Evet. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I did good, huh? Yeah. | İyi yaptım, değil mi? Evet. İyi yaptım, değil mi? Evet. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Still, it's not allowed. | Yine de, izin vermiyorum. Yine de, izin vermiyorum. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Until you win a gold medal, no girls allowed. | Altın madalya kazanana kadar, kızlar sana yasak. Altın madalya kazanana kadar, kızlar sana yasak. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Kiddo. | Velet. Velet. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
A girl's gotta be cheering on to feel strong. | Güçlü olmak için kızlardan destek almak zorundasın. Güçlü olmak için kızlardan destek almak zorundasın. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
It would be nice if Mom would cheer you on. | Annem sana destek olsaydı iyi olurdu. Annem sana destek olsaydı iyi olurdu. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Why doesn't she support you? | Neden seni desteklemiyor? Neden seni desteklemiyor? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
That's... | Şey... Şey... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
We better get going. I bet your mom's mad. Let's go. | Gitsek iyi olur. Annen çıldırmıştır. Hadi gidelim. Gitsek iyi olur. Annen çıldırmıştır. Hadi gidelim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Mom! I went to fly a sky lantern with uncle. | Anne! Amcamla balon uçurmaya gittik! Anne! Amcamla balon uçurmaya gittik! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Yi Rum, go on inside. | Yi Rum, içeri gir. Yi Rum, içeri gir. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I have to talk to your uncle. | Amcanla konuşmam lazım. Amcanla konuşmam lazım. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Do you know how much I worried? | Ne kadar endişelendiğimi biliyor musun? Ne kadar endişelendiğimi biliyor musun? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
If you're going somewhere you should at least let me know. | Eğer bir yere gidecekseniz, ilk önce bana haber vermelisin. Eğer bir yere gidecekseniz, ilk önce bana haber vermelisin. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
If I told you, you wouldn't have let us go. | Sana söyleseydim, gitmemize izin vermezdin. Sana söyleseydim, gitmemize izin vermezdin. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Yi Rum begged me so that he could write his wish in a lantern. | Yi Rum fenere dileğini yazabilmek için bana yalvardı. Yi Rum fenere dileğini yazabilmek için bana yalvardı. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Ay, that kid. I kept telling him we didn't need to do that. | Ay, şu çocuk. Ona böyle şeyler yapmamız gerekmediğini söylüyorum. Ay, şu çocuk. Ona böyle şeyler yapmamız gerekmediğini söylüyorum. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Go now. | Git şimdi. Git şimdi. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I have the qualifier tomorrow. | Yarın elemelerim var. Yarın elemelerim var. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
The matches start at 9. | Maç 9'da başlayacak. Maç 9'da başlayacak. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
But, there's no need to go that early. | Fakat o kadar erken gitmene gerek yok. Fakat o kadar erken gitmene gerek yok. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
The final round will be around 3, so that would be a good time to come. | Son raunt 3 civarı yapılacak, bu yüzden gelmek için iyi bir vakit. Son raunt 3 civarı yapılacak, bu yüzden gelmek için iyi bir vakit. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Just come see the final round, just the final round. | Sadece son raundu görmeye gel, sadece son raundu.. Sadece son raundu görmeye gel, sadece son raundu.. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I definitely told you | Sana kesinlikle söyledim. Sana kesinlikle söyledim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
that I would never support you in this. | Bu konuda seni asla desteklemeyeceğim. Bu konuda seni asla desteklemeyeceğim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Ay! You promised Hyung. | Ya! Abime söz vermiştin. Ya! Abime söz vermiştin. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
That you'd come and support me in all my matches. | Gelip bütün maçlarımda beni destekleyecektin. Gelip bütün maçlarımda beni destekleyecektin. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Even though he's dead now, | Şimdi ölmüş olsa bile... Şimdi ölmüş olsa bile... | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I still have to keep that promise? | ...bu sözü hala tutmam gerekmez mi? ...bu sözü hala tutmam gerekmez mi? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
47th Presidential Judo Tournament, National Team Qualifier | 47. Judo Turnuvası Başkanlığı Milli Takım Elemeleri 47. Judo Turnuvası Başkanlığı Milli Takım Elemeleri | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I definitely told you. | Sana kesinlikle söyledim. Sana kesinlikle söyledim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I would never support you in this. | Bu konuda seni asla desteklemeyeceğim. Bu konuda seni asla desteklemeyeceğim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Huh? What's wrong with your leg? | Bacağının nesi var? Bacağının nesi var? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Is it all right? | Durumu iyi mi? Durumu iyi mi? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Will it get in the way of your matches? | Maçlarına engel olacak mı? Maçlarına engel olacak mı? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Kid. I guess you're fine. | Velet. Sanırım sen iyisin. Velet. Sanırım sen iyisin. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'm fine. | Evet, ben iyiyim. Evet, ben iyiyim. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
I hear you were kicked out of the hospital. Is that true? | Hastaneden atıldığını duydum. Doğru mu bu? Hastaneden atıldığını duydum. Doğru mu bu? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Oh! You're crazy, you're crazy, you've really gone nuts! | Ah! Sen delisin, delisin, gerçekten çıldırmışsın! Ah! Sen delisin, delisin, gerçekten çıldırmışsın! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
You should have just stayed quiet, why do such a thing?! | Sessiz kalmalıydın, neden böyle bir şey yaptın? Sessiz kalmalıydın, neden böyle bir şey yaptın? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
You go work like a dog for 5 years, and you do that?! Are you in your right mind?! | Git 5 yıl köpekler gibi çalış ve bunu yap? Aklın başında mı? Git 5 yıl köpekler gibi çalış ve bunu yap? Aklın başında mı? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
That hurts. Are you in your right mind?! | Acıyor. Aklın başında mı senin? Acıyor. Aklın başında mı senin? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, really! You're killing me! | Amanın, gerçekten! Beni öldürüyorsun. Amanın, gerçekten! Beni öldürüyorsun. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Now, who's going to pay off the debt? | Şimdi artık borçları kim ödeyecek? Şimdi artık borçları kim ödeyecek? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Who's going to pay off the debt? | Borçları kim ödeyecek? Borçları kim ödeyecek? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo! Really! | Amanın! Gerçekten! Amanın! Gerçekten! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Oh my gosh. | Aman Tanrım. Aman Tanrım. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
What are you talking about?! | Neden bahsediyorsun?! Neden bahsediyorsun?! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Did Oppa get in trouble again? | Oppa'nın başı yine belada mı? Oppa'nın başı yine belada mı? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
It's just a little bit. Not anything big. | Sadece birazcık. Büyütülecek bir şey değil. Sadece birazcık. Büyütülecek bir şey değil. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
So the money for the private fund was actually money to pay off a debt? | O zaman özel sermaye parası aslında borçları ödemek için miydi? O zaman özel sermaye parası aslında borçları ödemek için miydi? | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
How could you do that?! | Bunu nasıl yaparsın?! Bunu nasıl yaparsın?! | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |
Yeon Woo, sit down. | Yeon Woo, otur. Yeon Woo, otur. | Dr Champ-1 | 2010 | ![]() |