Search
English Turkish Sentence Translations Page 15954
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
There was no difference in the weight going up or coming down. | Gelirken ve giderkenki izlerde bir farklılık yok. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then, where... | O zaman, nerede... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Since people were moving it by hand, it must be close by. | Elleriyle taşıyacakları kadar yakın bir yer olmalı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is just a storage room. | Burası sadece bir depo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Shall I open it? | Açabilir miyim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What? What kind of situation is this? | Ne? Nasıl bir durum bu? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A successfully found situation. | Başarılı bir buluş görevi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's one of 2 things. | 2'sinden biri. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They either left it here to take it away later, | Ya daha sonra almak için buraya bıraktılar... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
or someone wanted to test my skills. | ...ya da biri benim yeteneklerimi sınıyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Mano Kwan Se Eum Bosal* (*I bow to Avalokitesvara, Bodhisattva of compassion) | Mano Kwan Se Eum Bosal* (*Merhamet Bodhisattva'sı Avalokitesvara'yı selamlıyorum.) | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then, who's the thief? You said they were in the temple. | Öyleyse, hırsız kim? Tapınakta olduğunu söylemiştiniz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to know? | Bilmek istiyor musunuz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We'll need to catch them. | Onu yakalamamız gerekecek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you add a little to the fee, I can catch them for you. | Eğer küçük bir ödeme daha yaparsanız, sizin için yakalayabilirim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you charge a commission for every request? | Her rica için ücret mi talep ediyorsunuz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because I'm a private investigator. | Evet, çünkü ben özel bir dedektifim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What do you think? Is he usable? | Ne düşünüyorsunuz? İşe yarar mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I don't know if he's usable, but he's worth watching. | İşe yarar biri mi bilmiyorum ama gözlemlemeye değer. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He seemed to be a sentient being that used his head well. | Kafası çalışan, duygusal birine benziyordu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's got a good head, | Oldukça akıllı... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
but he doesn't seem to have a soul. The way I see him, anyway. | ...ama bir ruhu varmış gibi görünmüyordu. Ben öyle gördüm, her neyse. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's why he's a sentient being. | Duygusal olmasının nedeni budur. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A temporary existence of the transmigrating universal soul. | Dünyayı gezen birinin ruhu geçici olmalı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Is that the a teaching of Buddha? | Bu, Buda'nın öğretisi mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Of course. You think it was Jesus? | Tabii ki. İsa olduğunu mu düşündün? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Must you take revenge? | İntikam almak zorunda mısın? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Grandfather, Grandmother, | Büyükbabamı, büyükannemi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Dad, Mom, | ...babamı, annemi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
even my adoptive parents, the bastards killed them all. | ...hatta beni evlat edinen ailemi, adiler hepsini öldürdüler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's my turn now. | Şimdi sıra bende. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you afraid of death? | Ölmekten korkuyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm afraid of living as well. | Yaşamaktan da korkuyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Life is the appearance of a cloud as it passes over, | Hayat geçip giden bulutların bir bir görüntüsüdür... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
and death is the disappearance of a cloud after it passes over. | ...ölüm ise, geçip gittikten sonra kaybolan buluta benzer. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
So, life and death are nothing at all. | Yaşam ve ölüm hiçbir şey değildir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How can they be nothing? | Nasıl bir şey olmazlar ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A person living or dying. | Bir insan ya canlıdır ya da ölüdür. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How about adopting a faith? | Bir inancı benimsemek nasıldır? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to hide behind religion. | Dinin arkasında saklanmak istemiyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'll go now, Seunim. | Ben gidiyorum Seunim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh my god! What happened here? Make way, make way! | Aman Allah'ım! Ne olmuş burada? Yol verin, yol verin! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Folks, there's been an accident. Stay calm. | Millet, bir kaza olmuş. Sakin olun. Hwang Mi Jin'e çok benziyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Call an ambulance. Yeah, all right. Take care of it. | Ambulans çağırın. Evet, tamam. Ona iyi bakın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Grandmother. | Büyükanne. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Mom. Dad. | Anne. Baba. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Mom! Dad! | Anne. Baba. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Even my adoptive parents. | Hatta beni evlat edinen ailem. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The bastards killed them all. | O adiler hepsini öldürdü. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
it's my turn. | ...sıra bende. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The new Team Leader comes today, | Yeni Takım Şefi bugün geliyor... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
so prepare the briefing. | ...açıklamaları hazırlayın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ay, why are you doing this? | Niye yapıyorsun bunu? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What's up with you? So creepy. | Seninle ne yapacağım? Çok korkunç. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
No one new is coming. | Yeni biri gelmeyecek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We all know that you're going to get promoted, squad leader. | Hepimiz terfi edenin sizin olduğunuzu biliyoruz, takım şefim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Huh? Huh? Huh? | Ne? Ne? Ne? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Stop talking nonsense. Nothing's been decided yet. Here. | Saçmalamayı kesin. Henüz karar verilmiş değil. İşte. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hyungnim, who else would get promoted other than you? | Abiciğim, senden başka kim terfi edebilir ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You’re the best in our department! | Bizim bölümün en iyisi sensin! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Not just that, he's the best in the force. | Sadece bu kadar değil, birimin en iyisi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Listen to you! Why's you're scale so small? | Seni dinliyorum! Derecenin bu kadar düşük olmasının nedeni ne? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Kim. | Memur Kim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you put together a suspect list for the Thailand Buddha portrait case? | Tayland Buda portresi davasının şüpheli listesini de koydunuz mu? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, I'm sorry. | Üzgünüm. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Lee. Yes? | Memur Lee. Evet? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you make a request into the intelligence department to view the correspondence? | Yazışmaları görme talebimizi istihbarat bölümüne ilettiniz mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Park. | Memur Park. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Of course I'll have to. | Pekala, yapıyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, I'll work on the briefing. | Bende açıklamaları hazırlayacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Where's officer Yoon?! | Memur Yoon nerede? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A pickpocket! | Yankesici! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's a pickpocket. | O bir yankesici. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ahjussi, stay calm! | Bayım, sakin olun! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What time is it? What time is it? | Saat kaç? Saat kaç? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations, Team Leader. Lead us well. | Tebrikler, Takım Şefim. Bize öncülük et. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You know, I knew this would happen long ago. | Yani, bunun olacağını uzun zaman önce biliyordum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Whoa... Congratulations. | Vay... Tebrikler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Things are going well. Huh? | Her şey yolunda. Değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up. He's been promoted. | Acele edin. Terfi etmiş. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations on your promotion. | Terfinizi tebrik ederim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It appears my father pulled some strings. | Babam birkaç ipe asılmış gibi görünüyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ahhh, and I told him not to. | Bunu yapmamasını söyledim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Boy, my father sure doesn't listen. | Çocuk, babam kesinlikle dinlemez. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You just earned it, pal. | Sen kazandın ahbap. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
True, I suppose having backing is also a skill. | Doğru, desteği bir çeşit yetenek olarak görürüm. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Right, Hyungnim? | Doğru mu abiciğim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey. You're Team Leader starting today. That's no way to address me. | Takım şefiniz bugün başlıyor. Bana bu şekilde hitap etmenize lüzum yok. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just speak comfortably. | Rahatça konuşun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Shall I? | Konuşabilir miyiz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oppa, were you passed over? | Oppa, geçtin mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you really use backing? | Gerçekten torpil kullandın mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What's your father's phone number? | Babanın telefon numarası ne? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Quiet! | Sessiz! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you're late one more time, watch out! | Bir kez daha geç kalırsan, gözüm üstünde olacak! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Prepare the briefing. | Sunum hazırlıyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You told me to speak comfortably. | Rahatça konuşabileceğimizi söyledin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Name, Ji Woo. | Adı, Ji Woo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
1 year and 3 months ago, in a Las Vegas hotel, | 1 yıl 3 ay önce Las Vegas Oteli'nde... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
an Asian couple were found dead, and he solved the case. | ...Asyalı bir çift ölü bulundu ve davayı o çözdü. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |