• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15955

English Turkish Film Name Film Year Details
After that, Ji Woo became famous as a Private investigator in the US. Sonrasında, Ji Woo Birleşmiş Milletler'de ünlü özel bir dedektif oldu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The $300,000 he received at the time Saat başına 300.000 dolar alıyor... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
he was planning to share with his colleague Kevin. ...meslektaşı Kevin'la paylaşmayı planlıyordu. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
But after a few days, Kevin died in a fire at a pub. Ama birkaç gün sonra, Kevin barda çıkan yangında öldü. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
While gathering evidence Ji Woo killed his partner to keep the money all to himself... Deliller toplanırken Ji Woo tüm parayı almak için partnerini öldürüp... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
He got away. ...kaçtı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And so as I chased him to the Philippines... Ben de onu Filipinlere kadar takip ettim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You got shot. Vurdun. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You, bang. Vuruldum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I don't know why you let a guy you just handcuffed take your gun. Adamı neden bıraktığını bilmiyorum, sadece kelepçeleyip silahını almalıydın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Keep going! İlerle! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
While investigating his call patterns, Konuştuğu kişileri araştırırken... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
we found a member of his organization. ...ekibinden birini bulduk. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We know him as Jang Sa Boo, Onu Jang Sa Boo ismiyle biliyoruz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
operating in China, providing intelligence for Ji Woo. Çin’de operasyonda Ji Woo’ya istihbarat sağlamıştı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Currently, we're monitoring Jang Sa Boo's phone correspondences, Şimdi Jang Sa Boo’nun telefon görüşmelerini denetliyoruz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
and the moment he connects with Ji Woo, finding Ji Woo's location is possible. Ji Woo ile bağlantı kurduğu zamana bakarak Ji Woo'nun nerede olduğunu bulmamız mümkün. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Is possible? Is that the end? Mümkün mü yoksa kesin mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It's possible, sir. Mümkün, efendim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What about the intelligence department? Did you work it out with them? İstihbarat birimi nasıl? Bu işi onlarla birlikte mi çözdün? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
At the time, you Siz benden... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
were my junior, sir. ...yaşça daha küçüksünüz efendim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Fine. Since our reputation is at stake in this case, İyi, şöhretimiz bu davadan beri belli zaten. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
you know that right? Bunu biliyorsunuz değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Everyone act in accordance, hmm? Herkes uyum içinde hareket etsin. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Don't be too obsessed with results. Sonuçları kafanıza fazla takmayın. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Be mindful of our reputation, keep up our reputation. Şöhretimize dikkat edin, bunu korumalı ve devam ettirmeliyiz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
A suit with tennis shoes. Takım elbise ile tenis ayakkabıları… Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What's that about? Bu ne demek? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It's not like you're a gangster. Tch. Bir gangster gibi görünmüyorsun. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You're wearing a bulletproof vest, right? Kurşun geçirmez yelek giyiyorsun değil mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Did you put on sunscreen? Güneşliği neden koymadın? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
You're face will burn. Yüzün kızaracak. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Is it coffee? Kahve mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Drink it and cool your temper a bit. İç ve moralini biraz düzelt. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah, hot. Sıcak. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
It's hot. Bu sıcak. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Recording devices such as phones, Telefon, fotoğraf makinesi yada kamera gibi... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
digital cameras and camcorders are not allowed, ma'am. ...araçlara izin verilmiyor efendim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
For the sake of safety, Güvenliğiniz için silah, patlayıcı madde, bıçak... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
guns, explosive, knives, and other weapons are also prohibited, ma'am. ...ve başka tür aletler de yasak, efendim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
From the Asia Pacific Branch of the Ben, Uluslararası Profesyonel Müfettiş Kuruluşu'nun... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
International Association of Professional Investigators, ...Asya Pasifik Şube'sinin... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm Republic of Korea's Director Ji Woo. ...Güney Kore Müdürü Ji Woo. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Should I be calling you Director, Mr. Private Investigator? Size müdür olarak mı yoksa özel müfettiş olarak mı hitap etmeliyim? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Of course, in Korea, we can't use the term Private Investigator. Kore’de özel müfettiş kelimesini pek kullanmayız. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Because that would be illegal. Then, how shall I address you? Çünkü bu yasal değil. Öyleyse, size nasıl hitap etmeliyim? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I manage private investigation intelligence, a Private Investigation Administrator. Ben özel müfettişlik istihbarat kurumunda, özel müfettiş müdürüyüm. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We normally refer to it as PIA around here. Biz genelde *PIA olarak söylenmesini tercih ederiz. [*PIA: Özel Müfettiş Müdürü] Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Should I think of this as a kind of private detective agency*? {\a6}(Küçük firmalar eşlerini aldatan insanlar için casusluk hizmeti verir.) Domangja Plan B-1 2010 info-icon
{\a6}(*small firms that provide spying services on cheating spouses and) {\a6}(Küçük firmalar eşlerini aldatan insanlar için casusluk hizmeti verir.) Domangja Plan B-1 2010 info-icon
{\a6}(tracking down debts, without accessing private info.) {\a6}(Özel bilgi kullanmadan borçluların bulunması ve takibi.) Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The difference between us and a private detective agency Bizim şirketimizle özel dedektiflik ajansı arasındaki fark... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
is like the difference between a fighter plane and paper plane. ...savaş uçağı ve kağıttan yapılan uçak kadar birbirinden ayrıdır. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We both fly, İkimizde uçarız... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
but the performance is different. ...fakat performanslar farklıdır. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Price, speed, flight distance. Ödül, hız, uçuş mesafesi... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And power. ...ve güç. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do you only deal with legitimate lawful cases? Sadece yasal davalarla mı ilgileniyorsunuz? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Guns are illegal, of course. Silahlar yasal değil tabii ki. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Misser Nakamura Hwan. * (*Name is a tongue twister in Korean.) Bay Nakamura Hwan. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Mister Hwan! Mister Hwan. Bay Hwan! Bay Hwan. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Hwang. Hwang. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Misser Nakamura Hwan. Bay Nakamura Hwan. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ahhh, dang it! Kahretsin! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Misser Hwan. Bay Hwan. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
What types of work do you normally do? Genelde ne tür işler yaparsınız? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Are you asking because you don't know or just to confirm what you do know? Bilmediğiniz için mi soruyorsunuz yoksa bildiklerinizi onaylatmak için mi? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I don't know, so I wanted to confirm. Bilmiyorum. Bu yüzden öğrenmek istedim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
International collaborative retaining service, Uluslararası işbirliği ve paralı avukatlık hizmeti... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
highway connection service, VIP service. ...karayolları bağlantı hizmeti çok özel kişilere yapılan bir hizmet. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
These 3 types. Bu üçüne hizmet veriyoruz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Do you also find people? Ayrıca insanları bulabilir misiniz? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
[If it's possible, we do it. ] [Eğer mümkünse, yaparız.] Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The person you're looking for is... Aradığınız insan… Domangja Plan B-1 2010 info-icon
About how long does it normally take for you to find someone? Birisini bulmanız normalde ne kadar zaman alır? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
That depends. Bu işe bağlı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
We are always so busy. Genelde çok meşgulüz. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'm sorry to disturb your consultation. Görüşmenizi böldüğüm için özür dilerim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Misser Nakamuro Han Bay Nakamuro Han... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
has called. ...aradı. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Tell him I'll him back. Ona söyle. Daha sonra onu arayacağım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
James from Thailand is urgently looking for you. Tayland’dan James acil olarak sizinle görüşmek istiyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Tell him I'll call him. Ona söyle. Onu daha sonra arayacağım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The lady Kieko... What?! What? What?! Bayan Kieko... Ne? Ne? Ne? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Kieko... Kieko... Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The lady Keiko is holding on the line for you. Bayan Keiko sizi telefonda bekliyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Tell her I love her. Ona, onu sevdiğimi söyle. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Yes, Director. Peki, müdürüm. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I asked how long it would take. Ne kadar zaman aldığını sormuştum. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
As you can see, we have quite a few things to wrap up. Gördüğünüz gibi yapmamız gereken işler var. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
I'll give you 1 hundred million. Bir milyon vereceğim. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
And let me take your bag. Çantanızı alayım. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
This is our VIP room. Burası bizim VIP odamız. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Ah, this is making me crazy! Bu beni deli ediyor. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Oh? Mr. Hwang. Oh? Bay Hwang. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Why can't I say it?! Niçin söyleyemiyorum? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Oh, piss me off! Oh, çok kızdım! Domangja Plan B-1 2010 info-icon
The name of the person you're looking for? Aradığınız kişinin ismi nedir? Domangja Plan B-1 2010 info-icon
Melchidec. Ah, Melchidec. Melchidec. Ah, Melchidec. Domangja Plan B-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15950
  • 15951
  • 15952
  • 15953
  • 15954
  • 15955
  • 15956
  • 15957
  • 15958
  • 15959
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact