Search
English Turkish Sentence Translations Page 15955
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
After that, Ji Woo became famous as a Private investigator in the US. | Sonrasında, Ji Woo Birleşmiş Milletler'de ünlü özel bir dedektif oldu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The $300,000 he received at the time | Saat başına 300.000 dolar alıyor... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
he was planning to share with his colleague Kevin. | ...meslektaşı Kevin'la paylaşmayı planlıyordu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
But after a few days, Kevin died in a fire at a pub. | Ama birkaç gün sonra, Kevin barda çıkan yangında öldü. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
While gathering evidence Ji Woo killed his partner to keep the money all to himself... | Deliller toplanırken Ji Woo tüm parayı almak için partnerini öldürüp... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He got away. | ...kaçtı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And so as I chased him to the Philippines... | Ben de onu Filipinlere kadar takip ettim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You got shot. | Vurdun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You, bang. | Vuruldum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I don't know why you let a guy you just handcuffed take your gun. | Adamı neden bıraktığını bilmiyorum, sadece kelepçeleyip silahını almalıydın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Keep going! | İlerle! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
While investigating his call patterns, | Konuştuğu kişileri araştırırken... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
we found a member of his organization. | ...ekibinden birini bulduk. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We know him as Jang Sa Boo, | Onu Jang Sa Boo ismiyle biliyoruz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
operating in China, providing intelligence for Ji Woo. | Çin’de operasyonda Ji Woo’ya istihbarat sağlamıştı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Currently, we're monitoring Jang Sa Boo's phone correspondences, | Şimdi Jang Sa Boo’nun telefon görüşmelerini denetliyoruz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
and the moment he connects with Ji Woo, finding Ji Woo's location is possible. | Ji Woo ile bağlantı kurduğu zamana bakarak Ji Woo'nun nerede olduğunu bulmamız mümkün. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Is possible? Is that the end? | Mümkün mü yoksa kesin mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's possible, sir. | Mümkün, efendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What about the intelligence department? Did you work it out with them? | İstihbarat birimi nasıl? Bu işi onlarla birlikte mi çözdün? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
At the time, you | Siz benden... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
were my junior, sir. | ...yaşça daha küçüksünüz efendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Fine. Since our reputation is at stake in this case, | İyi, şöhretimiz bu davadan beri belli zaten. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you know that right? | Bunu biliyorsunuz değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Everyone act in accordance, hmm? | Herkes uyum içinde hareket etsin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't be too obsessed with results. | Sonuçları kafanıza fazla takmayın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Be mindful of our reputation, keep up our reputation. | Şöhretimize dikkat edin, bunu korumalı ve devam ettirmeliyiz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A suit with tennis shoes. | Takım elbise ile tenis ayakkabıları… | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What's that about? | Bu ne demek? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's not like you're a gangster. Tch. | Bir gangster gibi görünmüyorsun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You're wearing a bulletproof vest, right? | Kurşun geçirmez yelek giyiyorsun değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Did you put on sunscreen? | Güneşliği neden koymadın? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You're face will burn. | Yüzün kızaracak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Is it coffee? | Kahve mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Drink it and cool your temper a bit. | İç ve moralini biraz düzelt. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, hot. | Sıcak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's hot. | Bu sıcak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Recording devices such as phones, | Telefon, fotoğraf makinesi yada kamera gibi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
digital cameras and camcorders are not allowed, ma'am. | ...araçlara izin verilmiyor efendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
For the sake of safety, | Güvenliğiniz için silah, patlayıcı madde, bıçak... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
guns, explosive, knives, and other weapons are also prohibited, ma'am. | ...ve başka tür aletler de yasak, efendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
From the Asia Pacific Branch of the | Ben, Uluslararası Profesyonel Müfettiş Kuruluşu'nun... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
International Association of Professional Investigators, | ...Asya Pasifik Şube'sinin... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm Republic of Korea's Director Ji Woo. | ...Güney Kore Müdürü Ji Woo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Should I be calling you Director, Mr. Private Investigator? | Size müdür olarak mı yoksa özel müfettiş olarak mı hitap etmeliyim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Of course, in Korea, we can't use the term Private Investigator. | Kore’de özel müfettiş kelimesini pek kullanmayız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because that would be illegal. Then, how shall I address you? | Çünkü bu yasal değil. Öyleyse, size nasıl hitap etmeliyim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I manage private investigation intelligence, a Private Investigation Administrator. | Ben özel müfettişlik istihbarat kurumunda, özel müfettiş müdürüyüm. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We normally refer to it as PIA around here. | Biz genelde *PIA olarak söylenmesini tercih ederiz. [*PIA: Özel Müfettiş Müdürü] | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Should I think of this as a kind of private detective agency*? | {\a6}(Küçük firmalar eşlerini aldatan insanlar için casusluk hizmeti verir.) | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}(*small firms that provide spying services on cheating spouses and) | {\a6}(Küçük firmalar eşlerini aldatan insanlar için casusluk hizmeti verir.) | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}(tracking down debts, without accessing private info.) | {\a6}(Özel bilgi kullanmadan borçluların bulunması ve takibi.) | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The difference between us and a private detective agency | Bizim şirketimizle özel dedektiflik ajansı arasındaki fark... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
is like the difference between a fighter plane and paper plane. | ...savaş uçağı ve kağıttan yapılan uçak kadar birbirinden ayrıdır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We both fly, | İkimizde uçarız... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
but the performance is different. | ...fakat performanslar farklıdır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Price, speed, flight distance. | Ödül, hız, uçuş mesafesi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And power. | ...ve güç. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you only deal with legitimate lawful cases? | Sadece yasal davalarla mı ilgileniyorsunuz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Guns are illegal, of course. | Silahlar yasal değil tabii ki. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Misser Nakamura Hwan. * (*Name is a tongue twister in Korean.) | Bay Nakamura Hwan. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Mister Hwan! Mister Hwan. | Bay Hwan! Bay Hwan. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hwang. | Hwang. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Misser Nakamura Hwan. | Bay Nakamura Hwan. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ahhh, dang it! | Kahretsin! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Misser Hwan. | Bay Hwan. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What types of work do you normally do? | Genelde ne tür işler yaparsınız? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you asking because you don't know or just to confirm what you do know? | Bilmediğiniz için mi soruyorsunuz yoksa bildiklerinizi onaylatmak için mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I don't know, so I wanted to confirm. | Bilmiyorum. Bu yüzden öğrenmek istedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
International collaborative retaining service, | Uluslararası işbirliği ve paralı avukatlık hizmeti... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
highway connection service, VIP service. | ...karayolları bağlantı hizmeti çok özel kişilere yapılan bir hizmet. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
These 3 types. | Bu üçüne hizmet veriyoruz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you also find people? | Ayrıca insanları bulabilir misiniz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
[If it's possible, we do it. ] | [Eğer mümkünse, yaparız.] | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The person you're looking for is... | Aradığınız insan… | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
About how long does it normally take for you to find someone? | Birisini bulmanız normalde ne kadar zaman alır? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That depends. | Bu işe bağlı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We are always so busy. | Genelde çok meşgulüz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry to disturb your consultation. | Görüşmenizi böldüğüm için özür dilerim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Misser Nakamuro Han | Bay Nakamuro Han... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
has called. | ...aradı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Tell him I'll him back. | Ona söyle. Daha sonra onu arayacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
James from Thailand is urgently looking for you. | Tayland’dan James acil olarak sizinle görüşmek istiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Tell him I'll call him. | Ona söyle. Onu daha sonra arayacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The lady Kieko... What?! What? What?! | Bayan Kieko... Ne? Ne? Ne? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Kieko... | Kieko... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The lady Keiko is holding on the line for you. | Bayan Keiko sizi telefonda bekliyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Tell her I love her. | Ona, onu sevdiğimi söyle. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Director. | Peki, müdürüm. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I asked how long it would take. | Ne kadar zaman aldığını sormuştum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
As you can see, we have quite a few things to wrap up. | Gördüğünüz gibi yapmamız gereken işler var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'll give you 1 hundred million. | Bir milyon vereceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And let me take your bag. | Çantanızı alayım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is our VIP room. | Burası bizim VIP odamız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, this is making me crazy! | Bu beni deli ediyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh? Mr. Hwang. | Oh? Bay Hwang. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why can't I say it?! | Niçin söyleyemiyorum? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh, piss me off! | Oh, çok kızdım! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The name of the person you're looking for? | Aradığınız kişinin ismi nedir? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Melchidec. Ah, Melchidec. | Melchidec. Ah, Melchidec. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |