Search
English Turkish Sentence Translations Page 15920
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Being a cunt is bad for your health, I'm just smoking a fag. | Amcıklık etmek sağlığına zararlıdır. Ben sadece bir sigara yakıyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Got one for me while you're at it? | Bana da yak o zaman bir tane. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
He's expecting you in France, you know, | Seni Fransa'da bekliyor, Bay Fontaine. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
He knows what you did for him. | Onun için ne yaptığını biliyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Mr Fontaine's a man who doesn't forget his friends. | Bay Fontaine, dostlarını unutmayan bir adamdır. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm his friend now? You did right by him. | Şimdi de dostu mu oldum? Haklı olarak. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You'll get your due. | Hakkını alacaksın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
12 years, Dickie. | 12 yıl, Dickie. Hayatımın 12 yılı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I missed a lot doing right by him. | Bunu yaparken çok şey kaçırdım. 1 | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Missed Keethy's funeral. | Keethy'nin cenazesini kaçırdım. Evelyn'imin çocukluğunu kaçırdım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
My daughter. | Kızımın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You got to see her yet? | Onu daha görmedin mi? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm working up the marbles. | İşleri yoluna koymaya çalışıyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You've had 12 years to work up the marbles... | 12 yıldır işleri yoluna koymaya çalışıyorsun... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I just made Bolognese out of her stepfather's face. | Az önce üvey babasının suratını Boleneze çevirdim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
As if she didn't hate me enough. | Benden yeterince nefret etmiyormuş gibi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Mr Fontaine, he bought them for you. | Bay Fontaine, onları sana yolladı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
A little welcome home present, if you're interested. | Ufak bir eve hoş geldin hediyesi, eğer ilgini çekerse tabii. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
For me? For you. | Benim içim mi? Senin için. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I love this fucking song! | Bu şarkıya bayılıyorum amına koyayım! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You hear that, Dickie? | Bunu duyuyor musun, Dickie? Duyuyor musun? Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
What, Dom? What is it? | Ne, Dom? Nedir bu? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
That's the sound of fucking freedom! | Lanet özgürlüğün sesi bu amına koyayım! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Innit, Jeanie, eh? | Öyle değil mi, Jeanie? Öyle değil mi, aşkım? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Whoa! Come on, then. | Gelin bakalım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
No one call me for three days. | Kimse üç gün beni aramasın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my head's throbbing. | Başım zonkluyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
It's fucking throbbing, Dickie. | Çok fena zonkluyor amına koyayım, Dickie. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Like a disco in my head. Like a fucking Manila disco | Kafamda disko var gibi. Travestilerle ve ana kuzusu domuzlarla dolu Manila diskosu gibi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I've got a seizure in my brain. | Beynimde bir kriz var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
A diabolical seizure of fucking and sucking coke. | Sikişmenin ve kokain çekmenin verdiği şeytani bir kriz. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I did too much. | Çok sikiştim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I tried to make up for too much lost time. | Kaybettiğim uzun zamanları telafi etmeye çalıştım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I fucked myself to death. | Ölümüne sikiştim. Kafam patlayacak. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Bits of my brain's gonna go everywhere. | Beynimin parçaları her yere dağılacak. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna ruin your blazer. | Ceketini mahvedeceğim. Her şey yoluna girecek, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fuck you. You don't know my head. | Siktir lan. Başımı bilmiyorsun sen. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You don't know the revolution going on... | İçerisinde olan devrimi bilmiyorsun. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fucking insurgents inside my brain. | Beynimde sikik direnişçiler var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Cossacks sodomising my cranium. | Kafatasımı sodomi eden Kazaklar. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Here. What's that? A hand grenade? | Al. Ne o? El bombası mı? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Hair of the dog. That dog shat on my soul. | Köpek tüyü. O köpek ruhuma sıçtı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Drink it. It's mother's little helper. | İç şunu. Annenin küçük yardımcısı o. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
My mother left me when I was three. Fuck my mother. | Annem, ben 3 yaşımdayken terk etti beni. Sikerim annemi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fuck, I'm dying. | Lanet olsun, ölüyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'm dying. I'm gonna die on this train. | Ölüyorum. Bu trende öleceğim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
If dying on this train will shut you up, I'm all for it. | Eğer bu trende ölmen çeneni kapatacaksa olur. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Some fucking friend you are. | Nasıl bir arkadaşsın sen amına koyayım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You can't make up for 12 years in three days, Dom. | 12 yılı 3 günde telafi edemezsin, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Well, I tried. | Denedim ama. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I fucking tried. | Denedim amına koyayım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Mr Hemingway? | Bay Hemingway? Bay Dom Hemingway? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
What? | Ne? Beni Mösyö Fontaine yolladı, beni izleyin. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oi, lardo! | Lan, şişko! Eğer seni Bay Fontaine yolladıysa, taşı çantamı amına koyayım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Someone's feeling his old self again. | Bazıları eski haline dönüyor. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Damn right. Now let's go get my fucking money. | Aynen öyle. Şimdi gidip lanet paramı alalım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
It's interesting, the French countryside. | Fransız kırsalları ilginçmiş. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Looks like a barmaid's snatch after a Cup Final weekend. | Bir Kupa Finali hafta sonundan sonraki barmen kadının amı gibi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fontaine better have a well stocked bar. | Fontaine'nin içki dolu bir barı olsa iyi olur. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
He was raised in a Russian orphanage and kills people for a living. | Rus yetimhanesinde büyüdü ve insan öldürerek geçiniyor. Elbette dolu bir barı var. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
South of France. | Fransa'nın Kuzeyi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Afternoon. | Tünaydın. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Dom, don't think what you're thinking. | Dom, düşündüğün şeyi düşünme. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
That's Mr Fontaine's property. | Bu Bay Fontaine'nin malı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Property is a relative term for a thief. | "Mal" bir hırsız için göreceli bir kavramdır. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Still. I'm just looking. | Sakin ol. Sadece bakıyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Admiring. | Hayranlık uyandırıcı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
She's rather fit. Not her, not Paolina. | Epey uygun. O olmaz, Paolina olmaz. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fit to fiddle, I'd say. Dom! | Üçkağıda uygun dedim. Dom! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You don't admire that. Bugger off, Dickie. | Buna hayran olma. Siktir git, Dickie. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'll admire what I wanna admire, think what I wanna think. | Hayran olmak istediğim şeye hayran olur, düşünmek istediğim şeyi düşünürüm. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Fiddle who I wanna fiddle. | Dolandırmak istediğim kişiyi de dolandırırım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Domingo Hemingway! | Domingo Hemingway! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
As I live and breathe, | Ben nefes aldığım sürece... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Mr Fontaine. | Bay Fontaine. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Call me Ivan. Are you crazy? | Bana "Ivan" de. Deli misin sen? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Ivan Anatolivich Fontanov, like the old days. | Ivan Anatolivich Fontanov, tıpkı eski günlerdeki gibi. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I never called you Ivan Anatoli in the old days. | Sana önceden hiç Ivan Anatoli demezdim ki. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Well, you will now. | Şimdi diyeceksin işte. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Do you hunt, Dom? | Avlanır mısın, Dom? Hayır, Ivan. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I only use a gun to hold up a place, | Silahı yalnızca bir yeri soyarken, ya birini tehdit ederken, ya onları dolandırırken... | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
or pistol whip 'em, or scare 'em. | ...ya da onlara kabzasıyla vururken, ya da onları korkuturken kullanırım. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
But, no, no hunting. Shame. | Ama, hayır. Hayır, avlanmam. Ne utanç verici. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
It is the sport of princes. | Prenslerin sporudur. Ben köylünün tekiyim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
A petty serf with nice hair and a strong liver. | Güçlü bir karaciğeri ve güzel bir saçı olan değersiz bir köleyim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I'll eat what you hunt, unless it's rabbit. | Ne avlarsan yerim, tavşan olmadığı sürece. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Rabbits are pets. I don't eat pets. | Tavşanlar evcil hayvanlardır. Ben evcil hayvan yemem. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, these French rabbits are something else, though, Dom. | Fransız tavşanları bir başkadır, Dom. Bence seversin. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
They taste like a revolution. | Devrim gibi tatları vardır. Eğer bu bir reklamsa, işe yaramadığından eminim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
It's good to see you, Dom. | Seni görmek güzel, Dom. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Dom Hemingway is free! | Dom Hemingway özgür! | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Dom Hemingway is free! | Dom Hemingway özgür. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You look good, Dom, you really do. | İyi görünüyorsun, Dom, gerçekten. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Well, what can I say? I'm an handsome fucker. | Ne diyebilirim ki? Ben yakışıklı şerefsizin tekiyim. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
I see you've retained your vanity and your sense of humour. | Beyhudelikten ve espri anlayışından seni alıkoyduklarını anlıyorum. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Lefty was right. | "Solak" haklıydı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Lefty? Yeah, Lefty, he was right. | "Solak" mı? Evet, "Solak", haklıydı. | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
Who's Lefty? Who's Lefty? | "Solak" kim? "Solak" kim mi? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You serious, Dom? | Sen ciddi misin, Dom? Kör müsün? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |
You lost your eyesight in prison? | Hapiste görme yeteneğini mi kaybettin? Ne? | Dom Hemingway-1 | 2013 | ![]() |