• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15923

English Turkish Film Name Film Year Details
he was being tossed since he was 13. ...13 yaşından beri konuşamıyordu. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
The perv gave him all the good parts even though he couldn't act a damn Hiçbir yeteneği olmamasına ve yüzü iltihap saçarken ve... Dom Hemingway-1 2013 info-icon
and his skin was volcanic with pus and pimples. ...sivilceli olmasına rağmen, sapık tüm iyi bölümleri ona verdi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Ooh, I hate bad skin. Kötü ciltten nefret ederim. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
What's your name, anyway? I told you, Melody. Adın ne, bu arada? Söyledim ya, Melody. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Melody, Melody, with a face so heavenly. Melody, Melody, yüzü cennet gibi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
What about you? What's your name? Ya sen? Senin adın ne? Benim mi? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I'm Dom. Didn't you know? Ben Dom. Bilmiyor muydun? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I'm Dom Hemingway. Ben Dom Hemingway. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom Hemingway. Dom Hemingway. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I am Dom Hemingway! Ben Dom Hemingway! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Oh, listen up, you owls and bears! Baykuşlar ve ayılar, dinleyin! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You cocksuckers, plebeians and moral cowards! İbneler, avamlar ve alçaklar! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You foxes, lions and paedophiles! Tilkiler, aslanlar ve sübyancılar! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Listen up, you freaks, Philistines and otters! Dinleyin, sizi ucubeler, dinleyin cahiller ve su samurları! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You queens, queers and little girl tears! Dinleyin kraliçeler, rahatsızlar ve ağlayan küçük kızlar! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom Hemingway! Dom Hemingway! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
And for my years of silence, Sessizlik içinde durduğum yıllar için... Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I have been granted lordship over everyone on the planet... ...dünyadaki herkesin üstünde bir lordluğa yükseltildim... Dom Hemingway-1 2013 info-icon
12 fucking years I kept my mouth shut. Tam 12 yıl, çenemi kapalı tuttum. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
The most stand up man I have ever met... Tanıştığım en sağlam adamsın... Dom Hemingway-1 2013 info-icon
And I sat in that tiny cell while my wife died of cancer. karım kanserden ölürken, o ufacık hücrede çenemi kapalı tuttum. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Missed my Evelyn growing up. I do owe you. Evelyn'imin büyüdüğünü göremedim. Sana borçluyum. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
12 fucking years. Dom. Tam 12 yıl amına koyayım. Dom. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Kept my mouth shut. Missed my Evelyn growing up. Çenemi kapalı tuttum. Evelyn'imin büyüdüğünü göremedim. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You are due and you will be paid. İşini yaptın ve paran ödenecek. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom, can you wake up? Dom, uyanabilir misin? Dom. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom. Dom. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom, where is the money? Dom, para nerede? Parayı istiyorum. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
The money. Para. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Oh, the money. Para. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom. Dom! Dom. Dom! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
My hand, I've lost my hand. Elim, elim kayboldu. Elimi bulmalıyım. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I think I have a splinter. Sanırım içimde bir kıymık var. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
What? Ne? Sanırım içimde bir kıymık var. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Do you know where Paolina is? Paolina nerede, biliyor musun? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Paolina! Paolina! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I think she might have some tweezers. Cımbız olabilir onda. Paolina! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I think I'm just gonna wait here and rest for a minute. Sanırım burada durup biraz dinleneceğim. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
All right, Ivan. Just rest. Just rest. Pekala, Ivan. Dinlen sen. Dinlen. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Girl? Kız? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Girl! Kız! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Fucking... Hay amına... Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Come on, girl. Hadi, kız. Hadi, kız. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Come on, girl. Come on! Hadi, kız. Hadi! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Come on. Come on, my love. Come on. Hadi. Hadi, aşkım. Hadi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Come on, love. Come on. Come on, love. Hadi. Hadi, aşkım. Hadi, hadi, aşkım. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Come on, my love! Come on! Come on! Hadi. Hadi, aşkım. Hadi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Come on, live! Hadi, yaşa! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I found it, Dom. Buldum, Dom. Elimi buldum. Arabalarının birinin altında saklanıyormuş. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Good on you, Dickie. Good on ya. Güzel, Dickie. Aferin. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You saved my life. What? Hayatımı kurtardın. Ne? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You saved me. Nah. Beni kurtardın. Hayır. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
When you save a person's life, Birinin hayatını kurtardığında, bu, en az beklentin olduğu... Dom Hemingway-1 2013 info-icon
when you least expect it and most need it. ...ve en çok ihtiyacın olduğu zaman, şansın sana güleceğine işarettir. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I think everybody else is dead. Sanırım diğer herkes öldü. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Though I did see Paolina before. Paolina'yı az önce gördüm sanırım. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Heading towards the road. The road? Yola doğru gidiyordu. Yola mı? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Towards the villa. My money. Villaya doğru. Param. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
What about it? You wait here. Ne olmuş parana? Polis ve tıbbi yardım için burada bekle. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
But we weren't here. You didn't fucking see us. Ama biz burada değildik. Bizi falan görmedin. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
My money's at the villa. Param villada. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Fuck me with a javelin! Beni bir kazıkla sikin amına koyayım! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Do you have a key? Why would I have a key? Anahtarın var mı? Niye anahtarım olsun ki? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I don't know, you could have asked Mr Fontaine. Bilmiyorum, Bay Fontaine'den istemiş olabilirdin. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Mr Fontaine, with a fender in his stomach? Bay Fontaine'miş, midesinde bir tampon olan adam mı? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Poor man's key. Fakirin anahtarı. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Where you going? To get into dry clothes. Nereye gidiyorsun? Kuru kıyafetler almaya. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Where are you going? To get my money! Sen nereye gidiyorsun? Paramı almaya. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Fucking harlot. Orospu kahpe. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Fucking Romanian fucking harlot. Siktiğimin Rumen kahpesi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
What are you talking about, Dom? You're frothing at the mouth. Sen neden bahsediyorsun, Dom? Ağzından köpükler saçıyorsun. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
She come back and she took my bag with the money. Geri döndü ve çantamdaki parayı aldı. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
My fucking money. Benim lanet paramı. Paolina! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Paolina! That was my money you took! Paolina! Aldığın benim paramdı! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
My money! Benim param! Paolina! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
That was my money. Mine, it was mine. Benim paramdı! Benimdi, benim. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I bled for that money. O para için canımı tehlikeye attım. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
I bled for that money. O para için canımı tehlikeye attım ben. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Dom! Dom! Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Do I strike you as the type of woman who wants to be poor? Fakir olmak isteyen bir kadın gibi mi görünüyorum sana? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You've gotta be fucking kidding me. Şaka yapıyor olmalısın. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
He says that wound on your head is going to leave a scar. Kafandaki yaranın bir iz bırakacağını söylüyor. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
He a doctor, is he? O bir doktor, değil mi? Benim çalıştığım restoranda bulaşıkları yıkıyor. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Oh, fucking hell. Siktir git ya. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
But he was a doctor in Senegal. Ama Senegal'de bir doktordu. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
He also says you are one ugly bastard. Ayrıca, senin çirkin bir piç olduğunu da söylüyor. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Well, he's right there, ain't he? O konuda haklı, değil mi? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Not sure what happened to you, but it wasn't pretty. Sana ne olduğundan emin değilim, ama hoş bir şey değilmiş. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Misfortune. Talihsizlik. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Misfortune befell me. Başıma gelen bir talihsizlik işte. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
You need to rest now, Dom, OK? Şimdi dinlenmelisin, Dom, tamam mı? Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Evelyn said that as soon as you could pee on two legs, Evelyn, ayakta işeyebildiğin zaman gidebileceğini söyledi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
By the look of you, I'd say that's today. Sana bakarak, o günün bugün olduğunu söyleyebilirim. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
So she's not talking to me? She's at work. Benimle konuşmuyor mu yani? İşte şu an. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
She's just throwing me out, judge, jury and executioner. O da beni bir kenara atıyor, yargıç, jüri ve cellat. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
Just like that. Aynen bunun gibi. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
She hates me. She's mad at you. Benden nefret ediyor. Sana kızgın. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
A lot of years of hurt. That just doesn't go away like that. Onca yılın acısı var. Bir anda gitmez ki. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
If anyone has the right to be mad at life, it's me. Eğer birinin, bu hayatta kızgın olmaya hakkı varsa, o kişi benim. Dom Hemingway-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15918
  • 15919
  • 15920
  • 15921
  • 15922
  • 15923
  • 15924
  • 15925
  • 15926
  • 15927
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact