Search
English Turkish Sentence Translations Page 158551
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Yes, I am looking for bullets. | Evet, kurşunları arıyordum. | Tau chut-1 | 2009 | |
| What if the cops come? | Ya polisler buraya gelirse? | Tau chut-1 | 2009 | |
| I am just protecting myself. | Sadece kendimi korumaya çalışıyorum. | Tau chut-1 | 2009 | |
| In fact, I am just doing good for all of you. | Aslında hepimize iyilik yapmak istiyorum. | Tau chut-1 | 2009 | |
| We plan to stay here for a night. | Bu gece burada kalmayı düşünüyoruz. | Tau chut-1 | 2009 | |
| How about money? No. | Parasını ödersiniz. Hayır. | Tau chut-1 | 2009 | |
| I am so unlucky. All the men tonight are paupers. | Şanssızlık işte. Bu gece bütün erkekler meteliksiz... | Tau chut-1 | 2009 | |
| Leave without paying. | ...çıktılar ve ödeme yapmadan gittiler. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Don't you think I don't have to invest on it? | Buranın masrafı olmadığını mı sanıyorsunuz? | Tau chut-1 | 2009 | |
| How can a robber so out of luck? | Bir hırsız bu kadar mı şanssız olur? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Prepare some noodles for my brother. | Kardeşlerime biraz erişte hazırla. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Pay first. | Önce ödeyin. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Chicken, prepare noodles with her. | Onunla beraber hazırlayın. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Prepare noodles now! | Kalk erişte yap. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Aren't you coming for help? | Yardım etmeye gelmedin mi? | Tau chut-1 | 2009 | |
| How do you know I have married? | Evli olduğumu nereden biliyorsun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| I found a cot upstairs. | Yukarıda bir karyola vardı. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Didn't you see the tablet? | Fotoğrafını görmedin mi? | Tau chut-1 | 2009 | |
| He died. | Çoktan öldü. | Tau chut-1 | 2009 | |
| He died when Long was three. | Long üç yaşındayken öldü. | Tau chut-1 | 2009 | |
| He had such a short life. | Çok kısa bir hayat yaşadı. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Who is Long? | Long kim? | Tau chut-1 | 2009 | |
| He is my son. | Oğlum. | Tau chut-1 | 2009 | |
| A chucky, cute boy. | Çok şirin bir afacandır. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Whenever I am having sex with men, | Ne zaman erkeklerle seks yapsam... | Tau chut-1 | 2009 | |
| he will stand aside and look. | ...bir köşede dikilip seyreder. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Don't you think he loves sex? | Sence o da seksten hoşlanıyor mudur? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Can't you figure out I have a 5 years old son? | Beş yaşında bir çocuğa sahip olduğumu düşünemiyor musun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| I can't. | Düşünemiyorum. | Tau chut-1 | 2009 | |
| You are such a coward. | Sen, ödleğin tekisin. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Tell me, are they bullying you all the time? | Söylesene, arkadaşların seni korkutuyorlar mı? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Is the leather bag full of money? | Deri çanta parayla mı dolu? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Don't bother that. | Çantayı unut. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Is there a lot of money? | Çok para var mı? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Leave alone the cash. There is a lot of gold. | Sen parayı boş ver, çantada çok miktarda altın var. | Tau chut-1 | 2009 | |
| If I were you, I would get my own portion, | Yerinde olsaydım, kendime düşen payı alıp... | Tau chut-1 | 2009 | |
| and run away. | ...buradan kaçardım. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Who suggested to come here? | Buraya gelmek kimin fikriydi? | Tau chut-1 | 2009 | |
| None of my business. | Beni bağlamaz. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Keung drove the car. | Arabayı, Keung kullanıyordu. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Yes, brother. | Evet kardeşlerim. | Tau chut-1 | 2009 | |
| You have tried the woman before? | Bu kadını tanıyor musun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| No, I thought this is out of the way. | Hayır, çok sapa bir yer olduğunu düşündüm. | Tau chut-1 | 2009 | |
| The cops can't easily find us. That's why I drove in and take a look. | Polisler bizi kolay bulamaz. Bu yüzden sizi buraya getirdim. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Asshole. | Adi karı. | Tau chut-1 | 2009 | |
| It's yucky! | İğrenç olmuş! | Tau chut-1 | 2009 | |
| You deserve to be a whore for a whole life. | Hayatın boyunca bir orospu olmayı hak ediyorsun. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Asshole, is it bothering you? | Bu seni ilgilendirmez, angut! | Tau chut-1 | 2009 | |
| Blind man, asshole. | Sen sarışın piç. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Make sure you wipe the floor quick. | Çabuk yerleri silmeye başla. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Say it one more time. | Bir daha söyle. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Blind man, asshole. | Sarışın piç! | Tau chut-1 | 2009 | |
| Make sure you leave after you have wiped the floor. | Çabuk yerleri silmeye başla. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Chicken has laid with the girl. | Civciv kafa kızla yatmış. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Keung, deal with the woman. | Keung, kadınla anlaşma yap. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Why didn't you hit back when he was beating me? | Neden bana vurduğunda ona karşılık vermedin? | Tau chut-1 | 2009 | |
| If he beats you again, I will kill him. | Bir daha sana elini kaldırırsa onu öldüreceğim. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Why are you coming upstairs? | Neden buraya geldin? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Brother asked me to deal with you. | Kardeşim, seninle bir anlaşma yapmamı istedi. | Tau chut-1 | 2009 | |
| I take a shower upstairs. | Yukarıda duş alacağım. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bobo, do you behave well? | Bobo, akıllı duruyor musun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Dad will be back within two days. Be a good girl. | Baban iki gün içinde dönecek. Akıllı bir kız ol. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Come on. Dad Is in a hurry. | Hadi. Babanın acelesi var. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Yes. | Tamam, geldim. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bo, do you have pain killer? | Bo, ağrı kesicin var mı? | Tau chut-1 | 2009 | |
| I feel very ill... | Erişteyi yedikten sonra... | Tau chut-1 | 2009 | |
| after finished the noodles. | ...kendimi kötü hissetmeye başladım. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bo, see if anything happened. | Ne olduğuna bir bakıver. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Who got into trouble? | Bunu kim yaptı? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Keung. | Keung. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Chicken, such a jerk. | Aptal adam. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bo, where are you? | Bo, nereye kayboldun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bo, where are you? | Bo, neredesin? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bo, where are you? | Bo, hangi cehennemdesin? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Come out now. I am splitting the money. | Hadi çık ortaya. Parayı yarıya bölüşeceğiz. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Bo, I got into trouble. | Bo, zor durumdayım. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Dare to beat me! | Bana tokat atarsın, ha? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Dare to me with so much fun? | Nasıl, benimle uğraşmak eğlenceli miymiş? | Tau chut-1 | 2009 | |
| What do you feel now? | Şimdi nasıl hissediyorsun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Why bother yourself to kick a dead body? | Neden ölmüş bedeni tekmeleyip kendini yoruyorsun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Go to hell... | Canın cehenneme! | Tau chut-1 | 2009 | |
| You said you would beat him. Beat him now. | Onu döveceğini söylemiştin. İşte şimdi ben dövüyorum. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Dare to beat my girlfriend... | Kız arkadaşıma vurdun. | Tau chut-1 | 2009 | |
| It's enough. | Yeter artık! | Tau chut-1 | 2009 | |
| My hand. | Kolum acıyor! | Tau chut-1 | 2009 | |
| It hurts. | Acıyor! | Tau chut-1 | 2009 | |
| Blind man. Stop shouting. | Adi pislik. Bağırmayı kes. | Tau chut-1 | 2009 | |
| I asked you to stop. Can you hear me? | Bağırmayı kes dedim. Anlamadın mı? | Tau chut-1 | 2009 | |
| Stop shouting, asshole. Go to hell. | Kes bağırmayı, göt herif. Canın cehenneme. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Can you shut up now? | Çeneni kapatamıyor musun? | Tau chut-1 | 2009 | |
| It hurts... | Acıyor! | Tau chut-1 | 2009 | |
| My hand. | Kolum! | Tau chut-1 | 2009 | |
| Are you dying now? Asshole. | Şu an geberiyorsun. Pislik. | Tau chut-1 | 2009 | |
| I asked you to shut up, blind man. | Sana sesini kesmeni söylemiştim, piç kurusu. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Leave now. | Gidelim. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Shut up... | Kes sesini! | Tau chut-1 | 2009 | |
| Leave now. | Hadi gidelim. | Tau chut-1 | 2009 | |
| We couple will take care of Long for you. | Senin için Long'a göz kulak olacağız. | Tau chut-1 | 2009 | |
| Asking money to gamble again? | Tekrar kumar oynayacak mısın? | Tau chut-1 | 2009 | |
| How can you not believe in your own relatives? | Kendi akrabana nasıl inanamazsın? | Tau chut-1 | 2009 |