• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158325

English Turkish Film Name Film Year Details
They should keep out. Give me one for the road. Uzak durmaları lazımdı. Bana bi tane yolluk ver. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Give me one for the road. Yol için, bi tane. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Okay. Give me some. Tamam. Biraz daha ver. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You rats! Shall l, eh? Sizi sıçanlar! Keseyim mi, he? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Beat it, scumbags! Defolun, solucanlar! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I don�t want to dirty my hands. Scram! Elimi sizinle kirletmek istemiyorum. Defolun! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Beat it! Beat it! Let me... Hadi, hadi! Tutmayın lan beni... Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Let�s go! Son of a bitch! Hadi gidelim. Orospu çocuğu! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
400 rubles. 400 Ruble. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Three floors. Üç kat. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Easy does it. Ağır ol. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I don�t need help. Yardıma ihtiyacım yok. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You nuts? Seni manyak! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Careful! Careful! Hands off! Hands off! Dikkatli ol! Çek ellerini üzerimden! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I can manage. Hands off! Kendim halledebilirim. Çek ellerini! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Out of the way. Creep! Çekil şuradan, ucube! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You done? Anladın mı? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Why must I write that? Neden yazmak zorundayım? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
What language am I speaking? Hangi dilden konuşuyorum? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I�m speaking Russian! Rusça konuşuyorum! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You an accomplice or a victim? Suç ortağı mısın, kurban mı? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Can�t we settle this? Başka türlü halledemez miyiz? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
��A stranger��..? "Bir yabancı..." Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You didn�t know him, right? Onu tanımıyorsun değil mi? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
He assaulted you. Sana saldırdı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
��He assaulted me... "Bana saldırdı... Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
...and beat me up.�� ...ve beni dövdü." Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Write it, Shlykov! Yaz şunu Şlikov. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
��A stranger beat you up��? I hit you. "Bir yabancı bana dayak attı" Ben sana vurdum! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Vassiliskov! Vasiliskov! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Search him and lock him up. Üzerini ara ve hücreye kilitle şunu. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Let me out, officer! She�s hassling me! Komiserim, izin verin de çıkayım! Bana çok zarar veriyor! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You with the cap, here! Hey şapkalı, gel buraya! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Comrade officer, let me out! İzin ver yoldaş! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Shut up, slut! Kes sesini, kaltak! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Please, comrade officer. Lütfen yoldaş. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Why is she out to get me? Neden aynı yere koydunuz bizi? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Comrade officer, have a heart! Yoldaş, elinizi vicdanınıza koyun! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Stop! No lovemaking here! Durun! Burası sevişme yeri değil! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Comrade officer, please! Yoldaş, lütfen! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Comrade officer! Don�t touch me! Let go! Yoldaş! Dokunma bana! İşine bak! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Hey, officer. Hey, komiserim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
What will he get? Cezası ne olur? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
About five years. Beş yıl civarı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
By the book. Scumbags! Yasalara göre. Solucanlar! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
We�re in a hurry, man. I�ll pay you double. Acelemiz var dostum. İki mislini ödeyeceğiz. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Why did you do that? What�s got into you? Bunu neden yapıyorsun? Neyin var adamım? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Don�t. Hey, pal! Take it easy! Yapma. Hey, dostum! Sakin ol! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Help him! Come on! Yardım edin! Hadi! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�ll kill him! lt�s a disgrace! Onu öldüreceksin! Bu ne rezillik! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Stop it! Dur lütfen! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Dirty fascist! Aşağılık faşist! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Son of a bitch! Bastard! Orospu çocuğu! Piç! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Apologize, you bastard! Özür dile, seni pislik! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Who is a fascist? Kimmiş faşist? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Who is a fascist? Let�s see your hands! Kimmiş faşist? Ellerine bir bakayım! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You never held a hammer. Elin hiç çekiç görmemiş. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Born rotten! Creeps! Özürlü doğmuşsun! Süt oğlanı! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You admit kicking her head? Onun başına vurduğunu kabul ediyor musun? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
And my gut! Ve karnıma. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Write it! Yaz şunu! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Lieutenant, you�re exhausting me. Komiserim, beni çok yoruyorsunuz. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I haven�t even started. Daha başlamadım bile. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Could I see my statement? İfademi tekrar gözden geçirebilir miyim? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Not allowed. She gets a physical. Yasak. Fiziksel darbe almış. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�re going to jail. Hapise gireceksin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
She kicked me in the gut! Mideme tekme attı! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Lieutenant, my shoes come from Paris. Komiserim, ayakkabılarım Paris malıdır. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
She�s just trash. O ise bir pislikten farksız. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Can I add some details? I just remembered... Birkaç şey daha ekleyebilir miyim? Yeni hatırladım da. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Not allowed! Yasak! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
May I make a call, comrade officer? Telefon görüşmesi yapabilir miyim yoldaş? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Stop saying, ��Not allowed.�� This isn�t America. "Yasak" demeyi bırakın. Burası Amerika değil. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Look at him! You gotta be nicer! Şuna bakın! Daha kibar olabilirsiniz. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Hey, you! Dur! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Where are you..? Stop! Do it! Come on, pal! Ne yapıyorsun? Dur! Yap şunu, hadi dostum! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Come on, pal! Do it! Hadi dostum! Bitir şu işi! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Do it, pal! Come on! Do it! Do it! Hadi, yapabilirsin! Yap şunu, hadi! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Come on, pal! Show them! Hadi dostum! Göster şunlara! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Come on, pal! Hadi! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
What did you do? Destroying evidence! Ne yaptın sen? Kanıtı yok ettin! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
There�s no complaint now. Ortada bir şikayet kalmadı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Sorry, officer. Üzgünüm komiserim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I have witnesses. Tanıklarım var. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I saw nothing. Ben, hiçbir şey görmedim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Vanya, cut my head off. Vanya, şu kafamı kesiver. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
It hurts. Çok sorun çıkarıyor. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
What did I do yesterday? Dün ne yaptım? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I started a fight? The whole works. Bir dövüş mü başlattım? Bir o olsa. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I tried to rip their shoulder straps? Sure. Omuzluklarını sökmeye mi çalıştım? Kesinlikle. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Still, they let me out. Buna rağmen beni serbest bıraktılar. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
The charm of an intellectual drunk. Entelektüel sarhoşun cazibesine dayanamadılar. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Oh. Wait. Oh, bekle. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
My life for a beer. Benim yaşama amacım bira, billiyorsun. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
We�ll have it all. Hepsini alacağız. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Beer and sprats! Let�s go! Bira, balık! Hadi gidelim! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Let�s go. Let�s go. Haydi haydi! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I gave it to those cops. O aynasızlara gününü gösterdim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I said, ��lf you dare touch me, l�ll tear your badges off!�� "Eğer dokunursan, bütün o nişanlarını sökerim" dedim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Well, you mentioned beer. Evet, bira demiştin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158320
  • 158321
  • 158322
  • 158323
  • 158324
  • 158325
  • 158326
  • 158327
  • 158328
  • 158329
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact