• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158304

English Turkish Film Name Film Year Details
Maybe you want to come to the show on Friday night. Belki cuma günü açılışa gelmek istersin? Taking Lives-1 2004 info-icon
You know, I think you'd like it. Lots of strange, disturbing pieces. Yani...Hoşuna gidebilir. Bir sürü garip parça var. Taking Lives-1 2004 info-icon
Whoever was in that hotel room called this number 20 times. O otelde kalan kişi 20 kez bu numarayı aramış. Taking Lives-1 2004 info-icon
"Rebecca Asher." "Rebecca Asher" Taking Lives-1 2004 info-icon
She claimed to have seen her dead son at the Quebec ferry terminal three weeks ago. 3 gün önce iskelede, ölen oğlunu gördüğünü iddia etmiş. Taking Lives-1 2004 info-icon
And what do we know about her? In her late 60s, no husband, lives alone. Kadın hakkında ne biliyoruz. 60'lı yaşlarının sonunda, kocası yok. Yalnız yaşıyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
I'm gonna handle this one on my own, I think. Okay? Sanırım bunu kendim halledeceğim. Tamam mı? Taking Lives-1 2004 info-icon
I know you've seen this picture on the news... Bu resmi haberlerde gördüğünüzü biliyorum ama yakından bakar mısınız lütfen? Taking Lives-1 2004 info-icon
Could that be your son? Bu sizin oğlunuz olabilir mi? Taking Lives-1 2004 info-icon
I recognized him on the ferry. Onu iskelede tanıdım. Sakalı ve yüzünü örten şapkası vardı. Taking Lives-1 2004 info-icon
But his eyes... Ama gözleri. Yanılmama imkan yok. Taking Lives-1 2004 info-icon
And he was pulling on his ear. Ve kulağını çekiştiriyordu. Çocukluğundan kalma bir huy. Taking Lives-1 2004 info-icon
I could never get him to break it. Bir türlü vazgeçiremedim. Taking Lives-1 2004 info-icon
Were you ever actually asked to identify a body years ago? Yıllar önce sizden bir ceset teşhis etmeniz istendi mi? Taking Lives-1 2004 info-icon
They showed me some remains... Bana, kamyon çarpmış birinden geriye kalanları gösterdiler. Taking Lives-1 2004 info-icon
I can't say that I was in any way prepared for it. Buna hazırlıklı olduğumu söyleyemem. Elbette hayır. Taking Lives-1 2004 info-icon
May I? Please. Müsaadenizle. Lütfen. Taking Lives-1 2004 info-icon
Martin. Martin. Hayır. O Reese. Taking Lives-1 2004 info-icon
That's Martin's older brother. Martin'in abisi. Taking Lives-1 2004 info-icon
By older, I mean three minutes. Abisi derken sadece 3 dakika büyük. Taking Lives-1 2004 info-icon
Twins? Identical. İkiz mi? Tek yumurta ikizi. Taking Lives-1 2004 info-icon
Has Reese been receiving any strange phone calls, or...? Reese garip telefonlar alıyor mu? Ya da...? Taking Lives-1 2004 info-icon
Of course you couldn't know. Tabii siz nereden bileceksiniz. Reese öldü. Taking Lives-1 2004 info-icon
I'm sorry. Üzgünüm. 14 yaşındaydılar. Taking Lives-1 2004 info-icon
They took a raft out on the Saint Michel. St. Michel'da raftinge gittiler. Taking Lives-1 2004 info-icon
There had been a very big snow melt off that year... O sene çok kar erimişti... Taking Lives-1 2004 info-icon
...and Martin fell overboard. ...Martin bottan düştü. Reese onu kurtarmak için suya atladı. Taking Lives-1 2004 info-icon
Only Martin reached the shore. Yalnızca Martin kıyıya çıktı. Taking Lives-1 2004 info-icon
That must have been devastating for you. It was. Bu sizi yıkmış olmalı. Öyle oldu. Taking Lives-1 2004 info-icon
Well, it was for Martin too. Martin'de yıkıldı. Taking Lives-1 2004 info-icon
He was just charismatic... Reese karizmatik ve sosyal biriydi. Taking Lives-1 2004 info-icon
After he died, Martin just took a strange turn. Reese'in ölümünden sonra Martin'de değişiklikler oldu. Saldırganlaştı. Taking Lives-1 2004 info-icon
And when he was 16, he stole most of my jewelry and ran away. 16 yaşına geldiğinde mücevherlerimi çalıp evden kaçtı. Taking Lives-1 2004 info-icon
The police from St. Jovite called me just a few days later... Birkaç gün sonra St. Jovite polisi beni aradı... Taking Lives-1 2004 info-icon
...telling me about the accident. ...ve kazayı bildirdi. Taking Lives-1 2004 info-icon
That's a great one. Bu harika bir resim Oh evet. Taking Lives-1 2004 info-icon
Summer vacation, Fort Rupert. Fort Rupert, yaz tatili. Taking Lives-1 2004 info-icon
Oh, that was our first symphony. İlk senfonimiz. Taking Lives-1 2004 info-icon
The Magic Flute. Of course. Sihirli Flüt. Tabii ya. Taking Lives-1 2004 info-icon
He's cute. Çok şirinmiş. Öyleydi Taking Lives-1 2004 info-icon
He was cute. Çok şirindi. Taking Lives-1 2004 info-icon
Now, that's Martin. O Martin. Taking Lives-1 2004 info-icon
He always had to wear those big glasses. Her zaman o koca gözlükleri takması gerekiyordu. Taking Lives-1 2004 info-icon
Half the time, I couldn't tell them apart unless he had those on. Gözlükleri takmadığı zaman onları birbirinden ayıramazdım. Taking Lives-1 2004 info-icon
Here, I'll just take... Onu ben alayım. Taking Lives-1 2004 info-icon
Oh, I forgot my purse. I'll just be... I'll get it. Çantamı unutmuşum, gidip... Ben getiririm. Taking Lives-1 2004 info-icon
Thanks. I appreciate your time. You've been very helpful. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Çok yardımcı oldunuz. Taking Lives-1 2004 info-icon
You will call me when you find him, won't you? Onu bulduğunuzda beni ararsınız değil mi? Elbette. Taking Lives-1 2004 info-icon
How long does it take here to dig up a body? Burada mezar açma onayı kaç günde alınır? Taking Lives-1 2004 info-icon
According to his mother, Martin Asher had only broken one bone in his life: Annesinin dediğine göre, Martin sadece bir defa bir yerini kırmış. Taking Lives-1 2004 info-icon
The left radius, falling off a chair or something. Sol önkol kemiği. Sandalyeden düşmüş galiba Taking Lives-1 2004 info-icon
This kid broke a lot of bones. Bu çocuğun çok fazla kemiği kırılmış. Taking Lives-1 2004 info-icon
Mostly in his face, hands and torso. Çoğu yüzünde, ellerinde ve göğsünde. Taking Lives-1 2004 info-icon
But as you can see, the left radius is intact. Ama gördüğünüz gibi sol önkol kemiği sağlam. Taking Lives-1 2004 info-icon
This isn't the body of Martin Asher. Bu ceset Martin Asher'ın değil. Taking Lives-1 2004 info-icon
Okay. We better get Mrs. Asher someplace safe. Bayan Asher'ı güvenli bir yere götürsek iyi olacak. Taking Lives-1 2004 info-icon
Here, Mrs. Asher, 601. İşte bayan Asher. 601 numara. Taking Lives-1 2004 info-icon
No, no. I'm afraid that room is unacceptable. Hayır. Korkarım bu odayı kabul edemem. Asansöre çok yakın. Taking Lives-1 2004 info-icon
How'd she talk you into putting her here? Mrs. Asher has a way with words. Seni bu otel için nasıl ikna etti. Bayan Asher'ın ikna kabiliyeti yüksek. Taking Lives-1 2004 info-icon
She's hiding something. Birşey saklıyor. Evinde kitaplık ile gizlediği bir kapı var. Taking Lives-1 2004 info-icon
Her house is under the department's protection... Evi koruma altında. Ama öylece gidip arama yapamayız. Taking Lives-1 2004 info-icon
Well, what about a headstrong FBI agent who's just not familiar with the rules? Peki ya kuralları bilmeyen, inatçı bir FBI ajanı ne yapabilir? Taking Lives-1 2004 info-icon
Now, that's a different story. O zaman iş değişir. Taking Lives-1 2004 info-icon
Scott. Illeana. Scott. Illeana. Taking Lives-1 2004 info-icon
The crime scene investigators think he came in through a second story window. Kanıt ekibi, ikinci kat penceresinden girdiğini düşünüyor. Bayan Asher kimsede anahtar olmadığını söylüyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
And so far, the fingerprints haven't turned up anything. Şu ana kadar parmak izlerinden de birşey çıkmadı. Taking Lives-1 2004 info-icon
How are you feeling? You okay? I'm fine. Sen nasılsın? İyi misin? İyiyim. Taking Lives-1 2004 info-icon
Are you sure? I'm fine. Emin misin? İyiyim. Taking Lives-1 2004 info-icon
Illeana, Leclair knows you were at the house. Illeana, Leclair eve girdiğini biliyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
Could...? Would you come to the office about an hour early tomorrow? Yarın ofise bir saat erken gelebilir misin? Tabii Taking Lives-1 2004 info-icon
I'll see you there. Bye. Orada görüşürüz. Hoşçakal. Taking Lives-1 2004 info-icon
Taking lives. Hayatları Almak Taking Lives-1 2004 info-icon
That's what Martin Asher's been doing for almost 20 years. Martin Asher, bunu 20 yıldır yapıyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
His first victim, John Doe. İlk kurban...Kimliği belirsiz. Taking Lives-1 2004 info-icon
He was clumsier then. He covered with a car accident... O zaman bu kadar usta değildi. Olaya araba kazası süsü verdi. Kendini öldü gösterip çocuğun kimliğini aldı. Taking Lives-1 2004 info-icon
There's a gap between John Doe and Henri Bisonnette... Bu kurban ile Henry Bisonnette arasında bir boşluk var. Ama bu sırada Asher durmadı. Taking Lives-1 2004 info-icon
Yes, ViCLAS gave us 19 unsolved murders throughout eastern Canada. Analiz merkezi bize doğu Kanada'da 19 tane çözülmemiş cinayet dosyası verdi. En az 11 tanesi bu profile uyuyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
All who either lived solitary lives or simply would not be missed right away. Kurbanlar ya yalnız yaşıyordu, ya da yokluğunu kimsenin farketmeyeceği kişilerdi. Taking Lives-1 2004 info-icon
Henri Bisonnette. Asher kills him, takes his life, his apartment... Henri Bisonette. Asher onu öldürüyor, hayatını çalıyor dairesine taşınıyor, hatta vergilerini bile ödüyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
Nothing extravagant. He's just living Bisonnette's life. Abartılacak birşey yok. Bisonette'in hayatını yaşıyormuş Taking Lives-1 2004 info-icon
Then he drops him for Clark William Edwards, and as Edwards he stalks Morin. Sonra Clark William Edwards için onu bırakmış. Edward olarak ta Morin'in peşine düşmüş. Taking Lives-1 2004 info-icon
All of these men have something in common, something that he desires. Bütün bu adamların ortak bir yanı var, onun özlemini çektiği birşey. Taking Lives-1 2004 info-icon
Simply, a life different from his own. Basit, kendininkinden farklı bir hayat. Taking Lives-1 2004 info-icon
I met his mother. Annesiyle tanıştım. Taking Lives-1 2004 info-icon
Asher had a twin brother who she clearly favored. Asher'ın annesi, ikiz kardeşini daha çok seviyormuş. Kardeşi bir kazada boğulmuş. Taking Lives-1 2004 info-icon
It wouldn't take much to get her to admit... Kadının, Martin'i sorumlu tuttuğunu anlamak zor değil. Ondan nefret ediyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
So this guy can't stand to be who he actually is for even a moment. Bu yüzden adam kendisi olmaya dayanamıyor ve kimlik değiştirmeye başlıyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
He's like a hermit crab. Tıpkı bit gibi. Kabuğu ona dar gelmeye başlayınca yenisini aramaya başlıyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
Someone just broke into James Costa's gallery. Birisi James Costa'nın galerisine zorla girmiş. Taking Lives-1 2004 info-icon
All that's missing is my organizer and a business checkbook? Nothing else? Sadece ajandam ve iş için kullandığım çek defterim kayıp. Taking Lives-1 2004 info-icon
The alarm system was cut. Alarm kesilmiş. Taking Lives-1 2004 info-icon
Yeah, right. So this doesn't feel like a normal break in? Evet doğru. O zaman bu normal bir hırsızlık değil. Taking Lives-1 2004 info-icon
What happened tonight, Mr. Costa? Bu gece ne oldu bay Costa? Taking Lives-1 2004 info-icon
Right, listen, I do all my calls to Europe at night. Anlatayım. Avrupa ile telefon görüşmelerimi tamamladım. Taking Lives-1 2004 info-icon
All my shipping stuff at night. Sevkiyatlarımı da gece hazırlarım. Taking Lives-1 2004 info-icon
I want a cup of coffee, I go to the diner across the street. Karşıdaki lokantadan kahve almaya çıkmıştım. Taking Lives-1 2004 info-icon
I come back in, the door's busted open, and my desk is all messed up. Döndüğümde kapım kırılmıştı ve masam dağınıktı. Taking Lives-1 2004 info-icon
You think it's him, right? Onun yaptığını düşünüyorsunuz değil mi? Taking Lives-1 2004 info-icon
We're going to assign more officers to your apartment until we're sure it's nothing. Bu iş çözülene kadar buraya bir kaç polis koyacağız. Taking Lives-1 2004 info-icon
That answers my question. Clark William Edwards. Bu, sorumu cevaplıyor. Clark William Edwards. Taking Lives-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158299
  • 158300
  • 158301
  • 158302
  • 158303
  • 158304
  • 158305
  • 158306
  • 158307
  • 158308
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact