• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158005

English Turkish Film Name Film Year Details
Superman's greatest weakness is Süpermen'in en büyük zayıflığı... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
If it gets near him, he loses his superpowers. Eğer yanına yaklaştırılırsa, bütün süper güçlerini kaybediyor. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Slow down! Stop! Yavaşla! Dur! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He claims he has a piece of kryptonite Kafasının içinde... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
But he still helps others Even without superpower. Ama hala süper güçleri olmadan başkalarına yardım ediyor. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Just a few more steps! Bir kaç adım kaldı! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
His work is not limited to just humans. Yardımları sadece insanlarla sınırlı değil. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He is a savior to lost pets and a friend to children. Kaybolmuş hayvanların kurtarıcısı ve çocukların arkadaşı. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He fights against injustice. Adaletsizliğe karşı savaşıyor. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He sets out on the streets to protect the Earth. Dünyayı kurtarmak için sokaklarda dikiliyor. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Rotten beasts! How dare you! Çürümüş canavarlar! Bu ne cüret! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Exhaust gas heats up the Earth. Egzoz gazları dünyayı ısıtıyor... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Then the North Pole will melt. ...sonra da Kuzey Kutup'u eriyor. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
If the North Pole melts, Jaws will come! Eğer Kuzey Kutup'u erirse, " Jaws " gelecek. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He never revealed where he lived. Nerede yaşadığını hiç göstermedi. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
But everyday at 6 p.m., Ama her gün saat 6'da... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
he went inside a phone booth. ...bir telefon kulübesinin içine gitti. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Hello, friend. Merhaba, arkadaşım. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
The boss is angry you disappeared again. Yine ortalıktan kaybolduğun için patron sinirli. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
How about having dinner with... Akşam yemeğine ne dersin... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Did you hear Superman was out helping people again? Süpermen'in insanlara yardım etmek için yeniden dışarıya çıktığını duydun mu? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Really? That's good. Gerçekten mi? Güzel haber. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
They're making me re write my article. Makalemi yeniden yazmamı istiyorlar. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Who okayed that? Bunu kim onayladı? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
We're sending it out as is! Olduğu gibi yolluyoruz. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
The North Pole is melting! Kuzey Kutup'u eriyor! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Can't you hear the cries of the polar bears and penguins? Kutup ayılarının ve penguenlerin çığlıklarını duymuyor musun? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Penguins live in the South Pole. Penguenler güney kutbunda yaşar. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I'll blow up the bridge, Superman! Köprüyü havaya uçuracağım, Süpermen. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Everyone was terrified by the bald villain's threats! Herkes, dazlak caninin tehditlerinden korkmuştu. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
They all just watched! Sadece izliyorlardı! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I flew to the bridge to stop the bomb! Bombayı durdurmak için köprüye uçtum. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Everyone shouted! Herkes bağırıyordu! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
What's that! Is it a bird? Bu da ne! Bir kuş mu? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
It's Superman! O Süpermen! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
The bomb blew up when I got there! Oraya ulaştığımda, bomba patladı. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Cars were about to fall off! Arabalar düşmek üzereydi. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Help me, Superman! Yardım et, Süpermen! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I held the bridge up with all my might. Bütün kuvvetimle köprüyü tuttum. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
So hard, I almost pooped in my pants. Çok zordu, neredeyse altıma kaçırıyordum. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I farted and managed to hold it up. Osurdum ve kaldırmayı başardım. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
The cars all made it over and no one got hurt. Arabalara hiçbir şey olmadan taşıdım ve hiç kimse yaralanmadı. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Everyone watching clapped and cheered! Herkes alkışlayarak ve sevinçle bağırarak izliyordu! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I waved to greet them. Onları selamladım. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Then flew away into the sky. Sonra, gökyüzünde kayboldum. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Later, the stars beamed beautifully in the night sky. Sonra, yıldızlar güzelce gökyüzünde ışıldadı. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
They looked like millions of jewels. Milyonlarca mücevher gibi görünüyordu. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Liar! People can't fly! Yalancı! İnsanlar uçamaz! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Stupid. Superman's not human. Aptal. Süpermen insan değil! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Yeah, Superman's not human! Evet, Süpermen insan değil... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
But he's a friend to humans. ...ama insanların dostu. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Dad said if I count to 100, I can be Superman! Babam, " Eğer yüze kadar sayabilirsem, Süpermen olabileceğimi " söyledi. Babam, " Eğer yüze kadar sayabilirsem, Süpermen olabileceğimi " söyledi. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
So I plugged up all the holes! Bu yüzden bütün delikleri tıkadım! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Five, six, seven, eight, nine... Beş, altı, yedi, sekiz, dokuz... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
You, again! Yine mi, sen! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I told you to stay away! Uzak durmanı söylemiştim! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Stop torturing humans! İnsanlara işkence etmeyi kes! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Stop! You evil beast! Dur! Dört tekerlekli canavar! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
I'll make sure you never come back! Bir daha asla geri dönmeyeceğinden emin olacağım! Bi' daha asla geri dönmeyeceğinden emin olacağım! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Thief! Somebody, help! Hırsız! Biri yardım etsin! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
When the car comes, BANG! Got it? Araba geldiğinde, çarp! Anladın mı? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Stop right there, beast! Olduğun yerde kal, canavar! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He's dying! Ölüyor! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
96, 97, 98, 99, 100! 96, 97, 98, 99, 100! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
He is children's friend. Çocukların arkadaşı. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
A total freak... Tamamıyla bir kaçık... Tamamiyle bir kaçık... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
This is enough for a show. Show için bu kadarı yeterli. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Send it for voice over. Okay. Seslendirme için gönder. Tamam. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Good job. Let's go. İyi iş. Gidelim. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
But I quit drinking... Ama ben içmeyi bıraktım... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Why can't you come back? Niçin geri gelemiyorsun? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
But it's my birthday soon. Ama yakında doğum günüm var. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Forget it. I'll go to Mongolia. Boş ver. Ben Moğolistan'a geleceğim. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Don't think I can? Yapabileceğimi düşünmüyor musun? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
What? You know how hard it is for me? Ne? Benim için ne kadar zor olduğunu biliyorsun? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Listen, you're the sorry one! Dinle, acınacak olan sensin! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
You think you're the world's savior! Dünyanın kurtarıcısı olduğunu mu düşünüyorsun! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
You know what they call freaks like you? Senin gibi kaçıklara ne dediklerini biliyor musun? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Superman! Superman! Süpermen! Süpermen! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Son, you are unique. Evlat, sen benzersizsin. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Give me courage. Bana cesaret ver. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
You are not weak. Sen güçsüz değilsin. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Everyone has the power to help others. Herkes, başkalarına yardım edecek güce sahiptir. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Help them until they realize. Farkına varana kadar onlara yardım et. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Meet someone, I'll help you Biriyle tanış, sana yardım edeceğim. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Well done, friend. Bravo, arkadaşım. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Let's protect the earth together. Okay... Dünyayı beraber koruyalım. Tamam... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Batman Batman Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Who was he? Don't know. Kimdi? Bilmiyorum. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Maybe a new waiter? Belki de yeni bir garson? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Robin Robin Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
A friend? Who? Bir arkadaş? Kim? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Oh, Superman... Oh, Süpermen... Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
What's up? Ne haber? Naber? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Filming? Çekim? Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
We're finished with that. Biz o işi bitirdik. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
We're not filming anymore. Artık çekim yapmıyoruz. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Have a great life. Gotta go. Sana başarılar. Kapatmam gerek. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Open your eyes, friend! Gözlerini aç, arkadaşım. Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
Wake up! The villains are coming! Get your camera! Kalk! Kötüler geliyor! Kameranı al! Syoo-peo-maen-i-sseo-deon sa-na-i-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158000
  • 158001
  • 158002
  • 158003
  • 158004
  • 158005
  • 158006
  • 158007
  • 158008
  • 158009
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact