Search
English Turkish Sentence Translations Page 157636
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I've been looking for you ever since I got out of jail. | O günden beri seni arıyorum. Hapse girdim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| In jail? | Hapse mi? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Don't worry. I'm not dangerous. | Merak etme. Tehlikeli biri değilim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I'm not drunk. | Sarhoşta değilim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| So you want a drink now. | Demek ki, şimdi içmek istiyorsun. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Shall I drink with you? No problem. | Seninle mi içeceğim. Sorun değil. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I don't want a drink! I just want to ask you... | İçmek istemiyorum! Sadece sormak istiyorum... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| we knew each other before. | Birbirimizi önceden tanıyoruz. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| We were on the bridge... | Köprüdeydik... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I didn't lie to you, Moudan. | ...ve sana yalan söylemedim, Moudan. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I'm not lying now. | Şimdide yalan söylemiyorum. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| You were Moudan... | Yalan söyleyen sendin Moudan. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Wait. Sorry to disappoint you. | Bekle. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Something is wrong with you. What's the matter? | Senin canın bir şeye sıkılmış. Sorun ne? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Nothing. I just have a show tonight. | Hiç, sadece bu gece bir gösterim var. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| You don't have to go. No, I can't. | Gitmek zorunda değilsin. Hayır, yapamam. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| It's impossible. I can't. | Bu imkansız, yapamam. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Alright. Fine. I have to go. | Tamam, o halde. Gitmeliyim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Where are you from? | Neredeydin? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Meimei led Mardar to me. | ...Meimei Mardar'ı bana getirmiş oldu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| What's matter? | Sorun ne? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| He told me that | Bana Meimei ile... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Meimei was Moudan, the girl he had been looking for. | ...Moudan'ın aynı kız olduğunu ve onu aradığını söyledi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| A few years ago I knew a girl. | Birkaç yıl önce bir kız tanıdım. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| She looked exactly like Meimei. | Tam olarak Meimei'ye benziyordu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| It's true. Her name was Moudan. | Bu doğru. Onun adı Moudan'dı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| She jumped from a bridge... | Bir köprüden nehrin... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| into the river... | ..içine atladı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| and never came back. | Ve asla geri dönmedi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I keep looking for her | Onu aramaya devam ettim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| They never found her body. | Cesedini asla bulamadılar. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| because she looked | ...çünkü o tam olarak... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| exactly like Meimei. | ...Meimei'ye benziyor. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Exactly the same. | Tam olarak aynı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Your story | Senin hikayen... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| had been long time ago | ...çok uzun zaman önceymiş. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I've known Meimei for a long time. | Meimei'yi uzun zamandır tanırım. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Meimei is my girl. | Meimei benim kadınım. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| OK. I'll leave. | Pekala, gidiyorum. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| The boss told me | Patronun dediğine göre... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| that Mardar kept going to see | ...Mardar, Meimei'yi barda... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Meimei at the bar. | ...görmeye devam etmiş. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| He went to her dressing room after the show... | Gösteriden sonra giyinme odasına gider... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| and told her all... | ...ona Moudan ve kendisi hakkında... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Every detail. | Hem de her detayı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| How Moudan like to wear | Moudan'ın nasıl giyindiğini... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| upress on tattoos of flowers on her leg... | ...bacağındaki Yapıştır çıkart çiçek dövmelerini... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| how she liked to paint her fingernails blue. | ...tırnaklarını nasıl maviye boyamaktan hoşlandığını. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| The first time I saw her was in front of her home | Onu ilk gördüğümde evinin önündeydi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I went to pick her up | Onu almaya gitmiştim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| And I saw her again... | ve onu tekrar gördüm. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| the same story... | ...aynı hikaye. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| She brought the alcohol and the her mermaid doll | O yanında alkol ve deniz kızı bebeğini getirdi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I took her to a derelict building. | Onu terkedilmiş bir binaya götürdüm. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| It had huge holes in the floor and no toilet. | Yerde kocaman delikler vardı ve tuvalet yoktu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| She was scared, I think. | Sanırım, korkmuştu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| The next day, when I was about to set her free... | Ertesi gün, onu serbest bıraktığımda... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| she asked me how much we got for her. | ...onun üzerinden ne kadar aldığımızı sordu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I told her 45 thousand. | Ona 45 bin dedim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| She ran off, shouting that | Değerinin bundan fazla olduğunu... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Like you. But she always wore her hair in two pony tails | Sana ama o her zaman saçına iki at kuyruğu yapardı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| like a little girl. | Küçük bir kız gibi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| And? What else? | Peki, başka? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| And she had a press on tattoo | Ve birde sol bacağında... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| on her left leg. | ...Yapıştır çıkart dövmesi vardı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| They sell those everywhere. | Onlardan her yerde satıyorlar. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Lots of girls have them. | Bir çok kızda var. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Do you have one on your leg? | Senin sol bacağında da bir tane var mı? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| No. I'm not your Moudan. | Hayır, ben senin Moudan'ın değilim | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Even if I do have one... | Üstelik olsa bile... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I don't believe you. You don't? | Sana inanmıyorum. İnanmıyor musun? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| You want to see for yourself? | Kendin görmek ister misin? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Am I the girl you are looking for? | Ben aradığın kız mıyım? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| What's wrong? Tell me what's wrong. | Sorun ne? Söylesene sorun ne? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Say something. Is it over? | Bir şey de. Bitti mi? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Are we finished? | Bitirdik mi? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Or should we have sex first? | Ya da önce seks mi yapmalıyız? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Love is a nightless city, memories are stars | Aşk gece siz bir şehir, hatıraları yıldızlar. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Tears are warm, feelings are cold | Gözyaşları sıcak, duygular ise soğuklar. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Whole nights alone | Bütün geceler kimsesiz. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| The sun like a light in my room | Güneş odamda bir ışık gibi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Stop it! You're killing him! | Durun! Onu öldüreceksiniz! | Suzhou he-1 | 2000 | |
| A few days later, Mardar came to see me again. | Bir kaç gün sonra, Mardar tekrar beni görmeye geldi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| He ranted for a long time. | Uzun süredir ateş püskürüyordu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| who had him beaten up | ...ben olduğunu biliyordu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| but he wasn't angry. | Ama kızgın değildi. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| If I would let him | Eğer onun Moudan'ı... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| go on looking for Moudan | ...görmeye devam etmesene izin verseydim... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| he would give Meimei back to me. | ...Meimei'yi bana geri vermiş olacaktı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| The bastard messed up my life | Bu piç hayatımı alt üst etti. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| but still had the nerve | Ama hala soğukkanlıydı. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| and keep me up all night | ...ve bütün bu aşk saçmalıklarıyla... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| with his nonsense | ...bütün gece beni... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| about love. | ...ayakta tutuyordu. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I'm going to go away for a while. | Be bir süreliğine gideceğim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Do you think Moudan is still alive? | Sence Moudan hala hayatta mı? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I feel she is still alive, | Şehirde bir yerlerde hala... | Suzhou he-1 | 2000 | |
| I need to keep looking for her. | Onu aramaya devam etmeliyim. | Suzhou he-1 | 2000 | |
| But what about Meimei and you? | Peki ya, Meimei ve sen? | Suzhou he-1 | 2000 | |
| Meimei told me a lot about her feelings. | Meimei, hisleri hakkında bana çok şey anlattı. | Suzhou he-1 | 2000 |