Search
English Turkish Sentence Translations Page 157552
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hard work, fella! That's right, fella! | İyi çalış, kardeşim. Doğru, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Grass is perfect and we cut it, man. | Çimen çok güzel ama biz onu kesiyoruz, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You used to walk everywhere yourself, huh? | Eskiden her yere kendin yürürdün, ha? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You stopped, man. Why'd you stop? Oh, no. | Durdun, adamım. Neden durdun? Oh, hayır. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Was it that reef bounce at Mavs, man? | Mavs'deki sığ kayalıktan sekmen yüzünden mi, adamım? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you heard about that. | Oh, onu duymuşsun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Saw that. It was heavy, man. | Gördüm. Sertti, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Steven, Ben and Barry asked me to personally take care of you. | Steven, Ben ve Barry seninle kişisel olarak ilgilenmemi istedi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Not that they had to, 'cause numbers don't lie. | Yapmak zorunda olduklarından değil, çünkü sayılar yalan söylemez. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Numbers? Numbers, Steven. | Sayılar mı? Sayılar, Steven. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's all about the, numbers. And yours, my friend, add up. | Her şey sayılarla ilgili. Ve seninki, dostum, belli. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Margaret? Yep? | Margaret? Evet? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Just need your signature on these saying you'll participate fully | Yapman gereken sadece benim tüm projelerimde... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
in my projects. | ...olacağını söyleyen belgeleri imzalamak. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Dude, we were just chilling, surfer to surfer. | Dostum, sadece rahatlıyoruz. Sörfçüden sörfçüye. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
There are times in life when years of preparation | Hayatta, yıllarca hazırlıktan sonra... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
meet the moment of opportunity. | ...hayatının fırsatını beklersin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
This is that moment for you. | Bu da senin için o fırsat. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Checks. | Çekler. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
This is actually stoked, bro. | Bu gerçekten süper, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What up, bro? Those are for me, aren't they? | Ne oldu, kardeşim? Onlar benim için, değil mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
They're for you, yes, as soon as you sign, | Senin için, evet. İmzalayıp... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
saying you'll participate in Free Surfer | ...Serbest Sörfçü de yer alacağını söyleyip... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and live in my house. | ...benim evimde yaşamaya başlayınca. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I told you, man, I'm not signing. | Sana söylemiştim. İmzalamayacağım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm not participating, you know? | Katılmayacağım, tamam mı? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's not personal, Eddie. | Kişisel değil, Eddie. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm trying to tell you, I'm... | Sana söylemeye çalıştığım, ben... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I surf. All right, I'm a surfer... | ...ben sörf yaparım. Tamam mı, ben sörfçüyüm. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Steven, I want you to remember something here, | Steven, burada bir şey hatırlamanı istiyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and don't forget this, huh? | Ve bunu unutma, ha? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You're in advertising. | Sen reklâmdasın. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Ben and Barry never paid you to surf. | Ben ve Barry asla sörf yapman için para vermedi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Jack's got my number. | Jack'te numaram var. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You tell him to call when you start "feeling it." | Sen hissetmeye başlayınca, ona aramasını söyle. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What about that? | Ona ne oldu? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I was acting. | Rol yapıyordum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
They told me to play like I wanted him. | Onu istiyormuşum gibi oynamamı söylediler. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
But I want you there. | Ama ben seni orada istiyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You do? | Sen mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That's good there. | Orası iyi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Truly epic night, brothers. | Gerçekten destansı bir geceydi, kardeşlerim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I just want to go on record... | Sadece kayıtlara geçmesini istiyorum ki... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Report said "surf." That's a lake. | Haberler "Sörf" demişti. Burası göl. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Oh, bro. | Oh, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Something's off, dudes. | Bir şeyler ters, dostlar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No bueno, mate. No bueno. | Şanssızlık, dostum. Şanssızlık. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
M�sica, m�sica. Come on, party, people. | Müzik, müzik. Hadi, parti millet. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Lupe's so cool. Aww! | Lupe çok havalı. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Back to the sofrito, mi gente, because I did not forget about you. | Geriye dönersek, dostum dikkatli ol çünkü seni unutmadım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Man: We got 20 cameras outside. We can cut to anything we want. | Dışarıda 20 tane kameramız var. İstediğimiz şeyi kesebiliriz. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
We edit as we go. There's hardly any post. | İstediğimiz gibi kurgulayabiliriz. Yapamayacağımız şey yok. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
It's sexy, it's happening, it's fast. We got... | Bu seksi, meydana geliyor, hızlı. Yapabileceğimiz... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I mean, we can... if anything gets old, | Demek istediğim, yapabiliriz... Eğer bir şey eskirse... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
like... like this. Hello? | ...bunun...bunun gibi. Merhaba? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Come on, I don't want shots of girls talking. | Hadi, kız konuşması çekilmesini istemiyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Is this better? | Bu daha iyi mi? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
That shit goes across demographics, huh? | Bu zırva tüm yaşlara yayılacak, ha? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
And next week, Addington drops in. Boom... it's fantastic. | Ve gelecek hafta, Addington'da gelecek. Boom. Mükemmel olacak. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
What the fuck? | Bu ne sikim şey? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Hey, man, look... Socrates recommended the dialectic | Hey, adamım, bak. Socrates çıkmaza girildiğinde... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
when faced with such an impasse, man. | ...diyalektiği önerir, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You know? You ask me a question, | Biliyor musun? Sen bana bir soru sordun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I respond with something to build on | Ben bunu yapılandıracak bir şeyle cevap verdim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and a conversation is formed, out of which answers are revealed. | Böylece konuşma şekillenerek, cevapların olmadığı bir şey ortaya çıktı. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Mm hmm. Where are the waves? | Dalgalar nerede? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Something's bogus, dudes. | Bir şeyler sahte, dostlar. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
B O G U S. | S A H T E. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I gotta compensate. | Denkleştirmem lâzım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
"No entiendo," dude. | "No entiendo", dostum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No no no, he speaks of reciprocity, bros... | Hayır, hayır, hayır. Karşılıktan bahsediyor, kardeşlerim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
balance in the energy that binds us, man. | Bizi birbirimize bağlayan enerji dengesi, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
There are no separate deeds, man. | Hiç ayrı eylem yok, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You know, read Heisenberg, man. | Bilirsin, Heisenberg'i oku adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You know, we affect... by looking at that tree, you affect that tree, man. | Bilirsiniz, biz o ağaca bakarak etkileniriz. Sen o ağacı etkilersin, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You make it real, man. | Onu gerçek yaparsın, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah yeah, thanks. You've been really helpful. | Evet, evet, teşekkürler. Gerçekten çok yardımcı oldun. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Sacrifices, bro. | Fedakârlıklar, kardeşim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Measure for measure. | Ölçüye ölçü. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I gotta take action. | Aksiyona girmem lâzım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Whoa whoa whoa, what kind of action? | Ne tarz bir aksiyon? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No more women till we get waves. | Dalgalar gelene kadar kadın yok. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, good one. | Evet, iyiydi. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No more weed, either, not till we get waves. | Ayrıca dalgalarımızı alana kadar otta yok. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Hey, you know, let's not take it too far, man. | Hey, biliyor musun, o kadar abartmayalım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
First off, fuck that. And second off, yeah, fuck that. | İlk olarak, siktir et. Ve ikinci olarak da, evet, siktir et. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
There's philosophy and then there, you know, there's life, man... | Felsefe var ve daha sonra, bilirsin, hayat var, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you just blow my fucking balls off? | Neden sadece lanet olası taşaklarımı uçurmadın ki? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
and physics, man. Butterfly effect, man. | Ve fizik, adamım. Kelebek etkisi, adamım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Mate, you're the ass cutting chosen one. | Dostum, sen seçilmiş göt kesicisin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Hey, stone crab... | Hey, kaya yengeci. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
you love stone crab, huh? | Sen kaya yengecini seviyorsun, ha? | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
You could stop eating stone crab. | Kaya yengeci yemeyi kesebilirsin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Right. Give it up. | Evet. Bırak gitsin. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
No, bros. | Hayır, kardeşlerim. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm fasting. | Ben hızlanıyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I got nothing. I got nothing. | Yapacak bir şey yok. Yapacak bir şey yok. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Ah, we gotta vacate. | Ah, ayrılmamız lâzım. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
Indo, Gold Coast... wherever it's going off... | Indo, Gold Coast. Neresi çıkarsa... | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |
I'm taking us. | ...bizi götürüyorum. | Surfer, Dude-1 | 2008 | ![]() |