Search
English Turkish Sentence Translations Page 157523
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But... Dean. | Ama Dean. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Your brother doesn't understand. | Kardeşin bunu anlayamaz. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I was raised a hunter, from a long line. | Ben bir avcı olarak yetiştirildim. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
We understand that there are gonna be hard choices. | Zor kararlar vereceğimizi biliyorduk. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
And we do what we have to to get the job done. | Ve işi bitirmek için yapmamız gerekeni yaptık. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Yes, our family is cursed. | Evet ailemiz lanetli. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You have the power to turn it into a gift. | Sen de bunu bir hediye haline getirecek güç var. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You can use it against them. | Bunu onlara karşı kullanmalısın. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
For revenge? | İntikam için mi? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
No, for justice. | Hayır adalet için. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I know how scared you are. | Nasıl korktuğunu biliyorum. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
In me... | İçimdeki... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
It's... evil. | Bu şeytani. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
What if it's stronger than me? | Ya benden daha güçlüyse? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Look at me. what if, Dean's right? | Bana baksana. Ya Dean haklıysa? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Dean can never know how strong you are... | Dean senin nasıl güçlü olduğunu asla bilemez. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
...because, Dean is weak. | Çünkü Dean zayıf. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Look at what he's done to you. | Sana yaptığına bak. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Locking you in here? He's terrified. | Seni buraya kapattı. Korku içinde. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
He's in over his head. | Aklı başında değil. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You have to go on without him. | Onsuz devam etmelisin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You have what it takes. | Gereken her şey sende var. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You have to kill, Lilith. | Lilith'i öldürmelisin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Even if it kills me. | Bu beni öldürse bile. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Make my death mean something. | Ölümümün bir anlamı olsun. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I'm counting on you, Sam. | Sana güveniyorum, Sam. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Don't let anyone or anything get in your way. | Yoluna hiç kimsenin veya hiçbir şeyin çıkmasına izin verme. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Not even, Dean. | Dean'in bile. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Well, it's about time. Iv'e been screwing myself horse out here, | Zamanı gelmişti. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Well, you can start | Illinois'de neler olduğu... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
With what the hell happened in, Illinois. | ...ile başlayabiliriz. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You were gonna tell me something. | Bana bir şey söyleyecektin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Well, nothing of import. | Önemli bir şey değildi. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You got ass reamed in heaven. | Cennete geri çekildin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
But it was not "of import"? Dean. | Bu nasıl önemli değildi? Dean. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Get to the reason you really called me. | Beni çağırma sebebine gel. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
It's about, Sam, right? | Sam ile ilgili değil mi? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Can he do it? | Yapabilir mi? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Kill Lilith, stop the apocalypse? | Lilith'i öldürüp kıyameti durdurabilir mi? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Possibly, yes. | Muhtemelen evet. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
But as you know, | Bildiğin gibi... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
He'd have to take certain steps. | ...belli adımlardan geçmesi gerekiyor. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Crank up the hell blood regimen. | Cehennem kanından içmesi gerekiyor. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Consuming the amount of blood it would take to kill, Lilith. | Lilith'i öldürebilmek için içeceği kan... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Would change your brother forever. | ...kardeşini sonsuza kadar değiştirebilir. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Most likely, he would become the next creature | Muhtemelen öldürmek isteyebileceğin... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
That you would feel compelled to kill. | ...bir yaratık halini alacaktır. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
There's no reason this would have to come to pass, Dean. | Böyle olması için bir neden yok, Dean. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
We believe it's you, Dean, | Sana inanıyoruz, Dean... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Not your brother. | ...kardeşine değil. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
The only question for us is | Bizim için tek soru... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Whether you're willing to accept it. | ...senin bunu kabul edip etmeyeceğin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Stand up and accept your role. | Dik dur ve görevi kabul et. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You are the one who will stop it. | Bunu durduracak kişi sensin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
If I do this... Sammy doesn't have to? | Eğer kabul edersem Sammy'nin yapmasına gerek yok mu? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
If it gives you comfort to see it that way. | Eğer bu yönden bakmak istiyorsan. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Fine, I'm in. | Tamam. Varım. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You give yourself, over wholly | Kendini tanrının ve meleklerinin... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
To the service of god and his angels? | ...kutsal hizmetine adıyor musun? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, exactly. | Evet. Aynen öyle. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I give myself over wholly | Kendimi tanrının ve... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
To serve god... | ...sizlerin kutsal hizmetine adıyorum. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You swear to follow his will and his word | Kendi babanın sözünü dinler gibi... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
As swiftly and obediently | ...onun sözüne ve isteklerine soru sormadan itaat edecek misin? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Yes, I swear. | Evet. Yemin ederim. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Now you wait. | Bekleyeceksin. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
And we call on you when it's time. | Zamanı geldiğinde biz sana haber vereceğiz. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Guys! help! | Çocuklar yardım edin! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Help! let me out of here! | Yardım edin! Beni buradan çıkarın! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Now, correct me if I'm wrong, but | Şimdi, yanlışsam beni düzelt... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
you willingly, signed up to be the, angels' bitch? | ...sen meleklerin kaltağı olmayı kabul mu ettin? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, you prefer "sucker"? | Üzgünüm. Enayi kelimesini tercih ederdin herhalde. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
After everything you said about them, | Onlar hakkında söylediklerinden sonra... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Now you trust them? | ...nasıl güveniyorsun? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Come on, give me a little credit, Bobby. | Hadi ama bana biraz güven, Bobby. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I've never trusted them less. | Onlara hiç güvenmedim. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I mean, they come on like shady politicians from planet, Vulcan! | Vulcan gezegeninden gelen şüpheli politikacılara benziyorlar! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Well, then why in the hell... | O zaman neden... | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Because what other option do I have?! | Başka seçeneğim mi vardı?! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
It's either trust the angels, or let, Sammy trust a demon?! | Ya meleklere güveneceğim ya da Sammy'nin şeytanlara güvenmesine! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
That's a little too much nothing. | Bu hiçbir şey için biraz fazla. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
What if he's faking? | Numara mı yapıyor? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
You really think he would? | Sence yapar mı? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
I think he'd do anything. | Bence her şeyi yapar. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
That ain't faking. | Bu numara değildi. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
We're gonna have to tie him down for his own safety. | Onu kendi güvenliği için bağlamalıyız. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Dean? you with me? | Dean? Benimle misin? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Dean! before he has another fit! | Dean! Bir kriz daha geçirmeden! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, yeah! let's just get it over with! | Evet, evet! Alışmaya çalışıyorum! | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
We had to. | Zorunda kaldık. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
The demon blood was flinging you all over the room. | Şeytan kanı seni duvardan duvara vuruyordu. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Tell me something, Sam. | Söyle bana, Sam. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Why did you do this to yourself? | Bunu kendine neden yapıyorsun? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
"Kill Lilith." the big excuse. | Lilith'i öldürmek. Büyük bahanen. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
What, revenge? | İntikam için mi? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
For sending me to hell? | Beni cehenneme göndermesinin mi? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Did you happen to notice I'm back? | Geri döndüğümün farkında mısın? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
Alive and kicking. | Hayattayım ve sağlıklıyım. | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
So what's the point? The point? | Ne anlamı var? Anlam mı? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |
How about stop the damn apocalypse? | Kıyameti durdurmaya ne dersin? | Supernatural When the Levee Breaks-1 | 2009 | ![]() |