Search
English Turkish Sentence Translations Page 157518
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We are just outside of Grand Junction. | Büyük Kanyon'un hemen dışında. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You know what? Maybe we shouldn't have left Stanford so soon. | Biliyor musun? Belki de Stanford'u bu kadar erken terk etmemeliydik. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Sam, we dug around there for a week. We came up with nothing. | Sam bir hafta araştırdık ama hiç bir şey bulamadık. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
If you want to find the thing that killed Jessica... Got to find dad first. | Jessica'yı neyin öldürdüğünü öğrenmek istiyorsan... İlk olarak babamı bulmalısın. Jessica'yı neyin öldürdüğünü öğrenmek istiyorsan... İlk olarak babamı bulmalısın. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Dad disappearing, and this thing showing up again after 20 years? | Babam ortadan kayboluyor ve 20 yıl sonra bu şey ortaya çıkıyor? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's no coincidence. | Bu tesadüf değil. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Dad will have answers. He'll know what to do. It's weird, man. | Babam cevapları biliyor. Ne yapmamız gerektiğini söyler. Çok garip. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
These coordinates he left us, this Black Water Ridge... | Bu koordinatlarda, Black Water Rigde'de... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
What about it? There's nothing there. | Ne var? Hiç bir şey yok. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's just woods. | Sadece ağaçlar. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Why is he sending us to the middle of nowhere? | Neden bizi hiçbir şey olmayan bir yerin ortasına gönderiyor? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So Black Water Ridge is pretty remote. | Black Water Ridge'a yaklaştık. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's cut off by these canyons here rough terrain, dense forest, | Kanyonlarla etrafı sarılmış buranın. araziler, bir sürü orman, Kanyonlarla etrafı sarılmış buranın. araziler, bir sürü orman, | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
abandoned silver and gold mines all over the place... | terk edilmiş gümüş ve altın madenleri... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Dude, check out the size of this friggin' bear. | Şu ayının büyüklüğüne bak. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
...And a dozen or more grizzlies in the area. | ...ve bir düzine ya da daha fazla ayı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's no nature hike, that's for sure. | Doğa yürüyüşü yapmak yasaktır, bundan eminim. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You boys aren't planning to go out near Black Water Ridge, by any chance? | Siz çocuklar Black Water Ridge'a gitmeyi planlamıyor muydunuz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no, sir. We're environmental study majors from U.C. Boulder just working on a paper. | Hayır efendim. Biz U.C. Boulder'de çalışıyoruz. Çevreyle ilgili bir araştırma yapıyoruz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Recycle, man. | Yaşasın, geri dönüşüm. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You're friends with that Hailey girl, right? | Şu Hailey denen kızın arkadaşlarınız, değil mi? Şu Hailey denen kızın arkadaşlarısınız, değil mi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Ranger... Wilkinson. | Ranger... Wilkinson. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Well, I will tell you exactly what I told her. | Size de ona söylediğimin aynısını söyleyeceğim. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Her brother filled out a backcountry permit saying he wouldn't be back from Black Water until the 24th. | Kardeşinin izin belgesinde yazdığı gibi. Ayın 24'ünden önce Black Water'dan geri gelmeyeceğini söyledi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So it's not exactly a missing persons now, is it? | Yani şu an için kayıp biri sayılmaz, değil mi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Tell that girl to quit worrying. I'm sure her brother's just fine. | O kıza söyleyin, endişelenmeyi bıraksın. Kardeşinin iyi olduğundan eminim. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Well, that Hailey girl's quite a pistol, huh? | Şu Hailey denen kız biraz sert, ha? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
That is putting it mildly. | Nazikçe söylemek istersek. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Actually, you know what would help is if I could show her a copy of that backcountry permit. | Aslında biliyormusun ne iyi olurdu, kıza izin belgesinin bir kopyasını göstermek. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You know, so she could see her brother's return date. | Böylece, kardeşinin geri dönüş gününü öğrenirdi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Heh heh. | Evet. Heh heh. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
What, are you cruising for a hookup or something? | Ne yapıyorsun, deniz gezisi felan yapmak mı? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
The coordinates point to Black Water Ridge. So what are we waiting for? | Koordinatlar Black Water Ridge'ı gösteriyor. Ne diye bekliyoruz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Let's just go find dad. Why even talk to this girl? | Gidip babamı bulalım. Neden bu kızla konuşuyoruz ki? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I don't know, maybe we should know what we're walking into before we actually walk into it. | Bilmem, belkide içine girdiğimiz şeyin ne olduğunu öğrenmek için. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Since when are you all "shoot first, ask questions later" anyway? | Ne zamandan beri "Önce vur, sonra soru sor" demeye başladın? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You must be Hailey Collins. | Hailey Collins, siz olmalısınız. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I'm Dean, this is Sam. We're rangers with the park service. Ranger Wilkinson sent us over. | Ben Dean, bu da Sam. Orman bekçileriyiz. Ranger Wilkinson gönderdi bizi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We wanted to ask you some questions about your brother Tommy. | Kardeşiniz Tommy hakkında size bir kaç soru sormak istiyorduk. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Let me see some I.D. | Kimliğinizi gösterin. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Come on in. Thanks. | İçeri gelin. Teşekkürler. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
That yours? | Bu sizin mi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So, if Tommy's not due back for a while, how do you know something's wrong? | Tommy bir süredir yok, birşeylerin yanlış olduğunu nereden biliyorsunuz? Tommy bir süredir yok, bir şeylerin yanlış olduğunu nereden biliyorsunuz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
He checks in every day by cell. He e mails photos, stupid little videos. | Hergün telefon eder. Fotoğraf ve aptal videolar gönderirdi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
But we haven't heard anything in over three days now. | Fakat üç günden beri hiçbir şey göndermedi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Well, maybe he can't get cell reception. | Belki telefonu çekmiyordur. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
He's got a satellite phone, too. | Yanında uydu telefonu da var. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Could it be he's just having fun and forgot to check in? He wouldn't do that. | Çok eğleniyor ve unutmuş olabilir mi? Öyle bir şey yapmaz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Our parents are gone. It's just my two brothers and me. | Anne ve babamız öldü. Sadece ben ve iki kardeşim var. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We all keep pretty close tabs on each other. | Birbirimize çok yakınızdır. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Can I see the pictures he sent you? Yeah. | Size gönderdiği fotoğrafları görebilir miyim? Tabi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We're fine, keeping safe, so don't worry, okay? Talk to you tomorrow. | Durumumuz iyi, güvendeyiz, endişelenecek bir şey yok. Yarın konuşuruz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We'll find your brother. We're heading out to Black Water Ridge first thing. | Kardeşinizi bulacağız. İlk şey olarak Black Water Ridge'ı araştıracağız. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Then maybe I'll see you there. | Belki orada görüşürüz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I can't sit around here anymore, | Hiçbir şey yapmadan burada oturamam. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
so I hired a guide. I'm heading out in the morning, and I'm gonna find Tommy myself. | Bir rehber kiraladım. Sabah gidip Tommy'yi kendim bulacağım. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I think I know how you feel. | Neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you mind forwarding these to me? | Hey, ilerde bunu bana hatırlatır mısın? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So, Black Water Ridge doesn't get a lot of traffic local campers mostly | Black Water Ridge'de çok fazla trafik yok. daha çok kampçılar | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
but, still, this past april, two hikers went missing out there. They were never found. | fakat, geçen nisan, iki rehber kaybolmuş. Bulunamamışlar. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Any before that? | Ondan önce bir şey var mı? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
In 1982, eight different people all vanished in the same year. | 1982'de, 8 kişi ortadan kaybolmuş. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Authorities said it was a grizzly attack. | Yetkililer ayı saldırısı olduğunu söylemiş. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
And, again, in 1959, and again, before that, in 1936. | Ve, 1959'da, ve tekrar, ondan önce, 1936'da. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Every 23 years, just like clockwork. | 23 yılda bir, saat ayarlı gibi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Okay, watch this. | Şunu izle. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Here's the clincher. | İşte burada. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I downloaded that guy Tommy's video to the laptop. Check this out. | Tommy'nin videosunu laptopa yükledim. İyi izle. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Do it again. | Tekrar oynat. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
That's three frames. It's a fraction of a second. Whatever that thing is, it can move. | Toplam 3 frame var. Bir saniyenin küçük bir bölümü. Bu şey ne ise, hareket edebiliyor. Toplam 3 kare var. Saniyenin küçük bir bölümü. Bu şey ne ise, hareket edebiliyor. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I told you something weird was going on. | Sana garip bir şeyler olduğunu söylemiştim. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. I got one more thing. | Evet. Bir şey daha var. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
In '59, one camper survived the supposed grizzly attack, just a kid | '59 da, bir kampçı ayı saldırısından kurtulmuş, daha çocukken. 59'da, bir kampçı ayı saldırısından kurtulmuş, daha çocukken. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
barely crawled out of the woods alive. | sürünerek ormandan çıkmayı başarmış. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Is there a name? | Bir ismi var mı? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Look, ranger, I don't know why you're asking me about this. | Bakın, bunu bana neden sorduğunuzu anlamıyorum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's public record. I was a kid. | Bunu herkes biliyor. Çocuktum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
My parents got mauled by a... grizzly? | Ailem saldırıya uğramıştı... Ayı?? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
That's what attacked them? | Onlara saldıran şey bu muydu? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
The other people that went missing that year, | O yıl başka insanlar da kayboldu, | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
those bear attacks, too? | onlara da mı ayı saldırdı? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
What about all the people that went missing this year? | İnsanların bu yıl da kaybolmaya başlaması? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Same thing? | Aynı şeyden? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
If we knew what we were dealing with, we might be able to stop it. | Eğer neyle karşı karşıya olduğumuzu bilirsek, belki onu durdurabiliriz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I seriously doubt that. | Ondan şüpheliyim işte. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Anyways, | Herneyse. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I don't see the difference it would make. | Şahid olduklarımı söylesem bile, | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You wouldn't believe me. | bana inanmayacaksınız. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Nobody ever did. | Kimse inanmadı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Shaw... | Bay Shaw... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
...what did you see? | ...ne gördünüz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It moved too fast to see. | Çok hızlı hareket ediyordu. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It hid too well. | Çok da iyi saklanıyordu. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I heard it, though. | Sadece duydum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
...like ... | ...şey gibi ... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
no man or animal I ever heard. | hiçbir insan veya hayvandan duymadığım bir ses. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It came at night? | Gece mi geldi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Got inside your tent? | Çadırın içine girdi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It got inside our cabin. | Kulübemizin içine girdi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I was sleeping in front of the fireplace when it came in. | Geldiğinde, ben ateşin önünde uyuyordum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |