Search
English Turkish Sentence Translations Page 157519
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It didn't smash a window or break the door, | Pencereyi veya kapıyı kırmadı, | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
it unlocked it. | kilidi söktü. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Do you know of a bear that could do something like that? | Bir ayının böyle bir şey yapabilmesi mümkün mü? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I didn't even wake up until I heard my parents screaming. | Ailemin çığlıklarını duyana kadar uyanmamıştım. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It killed them? | Onları öldürdü? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Dragged them off into the night. | İkisini de sürükleyerek götürdü. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Why it left me alive I've been asking myself that ever since. | "Neden beni canlı bıraktı?" Sürekli kendime bu soruyu soruyorum. "Neden beni canlı bıraktı?" Sürekli kendime bu soruyu soruyorum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It did leave me this, though. | Bana bunu, o yaptı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
There's something evil in those woods. | O ormanda çok kötü bir şey var. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It was some sort of a demon. | Bir çeşit iblis. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Spirits and demons don't have to unlock doors. They just go through the walls. | Ruhlar ve iblisler kilidi sökmeye gerek duymazlar. Duvarlardan geçebilirler. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So it's probably something else something corporeal. | Yani o şey başka bir şey bedene sahip bir şey. Yani o şey başka bir şey bedene sahip bir şey. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
"Corporeal"? | "Bedene sahip"? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me, professor. | Özür dilerim, profesör. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Shut up. So, what do you think? | Kapa çeneni. Sen ne düşünüyorsun? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
The claws, the speed that it moves. | Pençeler, hızlı hareket etme. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It could be a skinwalker, maybe a black dog | Bir deri yüzücü olabilir. belki de siyah bir köpektir. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Whatever we're talking about, we're talking about a creature, and it's corporeal, | Her ne ise, bir çeşit yaratık ve bedeni var. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
which means we can kill it. | Yani onu öldürebiliriz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We cannot let that Hailey girl go out there. | Hailey'nin oraya gitmesini engellemeliyiz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Oh yeah, what are we gonna tell her she can't go into the woods because of a big, scary monster? | Peki ne diyeceğiz ona, "Ormana gidemezsin, çünkü orada korkunç bir yaratık var" mı? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Her brother's missing, Sam. | Kardeşi kayıp, Sam. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
She's not just gonna sit this out. | Bunu yapmasını engelleyemeyiz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
No, we go with her, we protect her, and we keep our eyes peeled for our fuzzy predator friend | Hayır, onunla gider, onu koruruz ve şu yaratık arkadaşımızı ararız. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So finding dad's not enough? | Yani babamızı bulmamız yetmiyor? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Now we got to babysit, too? | Şimdi de bebek bakıcılığı da mı yapacağız? Şimdi de bebek bakıcılığı mı yapacağız? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I'll tell you again. I don't think ben should come. | Tekrar söylüyorum. Bence Ben'in gelmesi iyi bir fikir değil. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Roy... | Roy... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Look, you're paying me good money to keep everybody safe. I think Ben's safest at home. | Bana herkesi güvende tutmam için para ödüyorsun. Bence Ben, evde daha güvenli. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You guys got room for two more? | İki kişilik daha yeriniz var mı? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You want to come with us? | Bizimle gelmek mi istiyorsun? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Who are these guys? | Bunlar da kim? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Apparently, this is all the park service could muster up. | Anlaşılan, bir araya gelebilen tek park görevlileri. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You're rangers? | Orman bekçileri misiniz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
And you're hiking out in biker boots and jeans? | Bir de bot ve kot pantalonlarla geziyorsunuz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Well, sweet heart, I don't do shorts. | evet, güzelim. Kısa şeyleri pek sevmem. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Oh, you think this is funny? It's dangerous backcountry out there. Her brother might be hurt. | Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz.? Orası tehlikeli. Kardeşi yaralanabilir. Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? Orası tehlikeli. Kardeşi yaralanabilir. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Believe me, I know how dangerous it can be. | İnan bana, ne kadar tehlikeli olabileceğini biliyorum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We just want to help them find their brother. That's all. | sadece kardeşini bulmasına yardım etmek istiyoruz. Hepsi bu. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Roy, you said you did a little hunting. | Roy, bir çeşit ava çıktığını söyledin. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, more than a little. | Evet, büyük bir avdı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
What kind of furry critters do you hunt? | Ne çeşit hayvanlar avladın? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Mostly buck. Sometimes bear. | Çoğunlukla geyik. Bazen ayı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Tell me, uh, Bambi or Yogi ever hunt you back? | Bambi veya Yogi'yla karşılaştın mı hiç? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
What you doing, Roy? | Ne yapıyorsun, Roy? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You should watch where you're stepping... ranger. | Adım attığın yere dikkat et... bekçi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's a bear trap. | Bir ayı tuzağı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You didn't pack any provisions. | Hiç tedarikli gelmemişsizin. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You guys are carrying a duffel bag. | Sadece bir çanta taşıyorsunuz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You're not rangers, so who the hell are you? | Siz bekçi değilsiniz, kimsiniz? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Sam and I are brothers, | Sam ve ben kardeşiz, | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
and we're looking for our father. | ve babamızı arıyoruz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
He might be here. We don't know. | Burada olabilir. Bilmiyoruz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I just figured that you and me, we're in the same boat. | Sadece sen ve ben, aynı bottayız. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Why didn't you just tell me that from the start? I'm telling you now. | Neden başından bunu söylemedin? Şimdi söylüyorum işte. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Besides, it's probably the most honest I've ever been with a woman... | Hem, böylesi daha güvenliydi. Daha önce bir kadınla çalışmamıştım... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So, we okay? | Aramız iyi mi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, okay. | Evet, iyi. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
And what do you mean I didn't pack provisions? | Tedarikli gelmemişsiniz derken ne demek istedin? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Black Water Ridge. | Black Water Ridge. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
What coordinates are we at? | Hangi koordinatlardayız? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
35 and minus 111. | 35 ve eksi 111. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Not even crickets. | Cırcırböceği de yok. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna go take a look around. | Etrafa bir göz atayım. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You shouldn't go off by yourself. | Tek başına gitmesen iyi olur. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
That's sweet. Don't worry about me. | Çok tatlısın. Benim için endişelenme. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
All right, everybody stays together. Let's go. | Herkes birarada kalsın. Gidiyoruz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Hailey! Over here! | Hailey! Buraya! | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Looks like a grizzly. | Ayı saldırısına benziyor. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Tommy! Shh... Shh... | Tommy! Şşşş... Şşşş... | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Something might still be out there. | Orada hala bir şey olabilir. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
The bodies were dragged from the campsite. | Vücutlar kamp alanından sürüklenmiş. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
But here, the tracks just vanish. | Fakat burada, izler kayboluyor. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's no skinwalker or black dog. | Deri yüzücü ya da siyah köpek değil. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Hey, he could still be alive. | Hala hayatta olabilir. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It seemed like it was coming from around here, didn't it? | Ses buradan geliyor gibiydi, değil mi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Everybody back to camp. | Herkes kampa geri dönsün. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Our packs! | Çantalarımız! | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
So much for my GPS and my satellite phone. | GPS'im ve uydu telefonum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's smart. | O zeki. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It wants to cut us off so we can't call for help. | Bağlantılarımızı kesmek böylece yardım çağırmamızı engellemek istiyor. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You mean someone some nut job out there just stole all our gear. | Yani birinin, bizi yavaşlatmak istediğini mi söylüyorsun? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I need to speak with you... in private. | Seninle konuşmama gerek... özel. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Okay, let me see dad's journal. | Babamın günlüğüne bakmak istiyorum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Windigos are in the Minnesota woods or Northern Michigan. I've never even heard of one this far west. | Wendigolar, Minnesota ormanlarında ya da Kuzey Michigan'da yaşarlar. Batıda, bu kadar uzakta yaşayanını hiç duymadım. Wendigolar, Minnesota ormanlarında ya da Kuzey Michigan'da yaşarlar.Batıda, bu kadar uzakta yaşayanını hiç duymadım. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Think about it, Dean the claws, the way it can mimic a human voice. | Bir düşün, Dean pençeler, insan sesini taklit etmesini sağlıyor olabilir. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Well, then this is useless. | O zaman bu hiç bir işe yaramaz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We got to get these people to safety. | Bu insanları güvenli bir yere götürmeliyiz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
All right, listen up. It's time to go. | Pekala, dinleyin. Gitme zamanı. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Things have gotten more complicated. | Olaylar göründüğünden daha karışık. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
Whatever's out there, I think I can handle it. | Oradaki şey her ne ise, onu haklayabilirim. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
If you shoot this thing, you're just gonna make it mad. We have to leave now. | Eğer bu şeye ateş edersen, onu daha da kızdırırsın. Hemen şimdi buradan gitmeliyiz. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
One, you're talking nonsense, two, you're in no position to give anybody orders. | Bir, saçmalıyorsun. İki, kimseye emir verecek konumda değilsin. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
We never should have let you come out in the first place, all right? | Başından beri sizi yalnız bırakmadık, değil mi? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I'm trying to protect you. | Sizi korumaya çalışıyorum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
You protect me? | Sen, beni koruyorsun? | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
I was hunting these woods when your mommy was still kissing you good night. | Annen sana iyi geceler öpücüğü verirken, ben bu ormanlarda avlanıyordum. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's a damn near perfect hunter. | O şey mükemmel bir avcıdır. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
It's smarter than you. | Senden daha zeki. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |
And it's gonna hunt you down and eat you alive unless we get your stupid sorry ass out of here. | Ve eğer seni burada bırakırsak, avlayıp canlı canlı yiyecektir. | Supernatural Wendigo-1 | 2005 | ![]() |