• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157468

English Turkish Film Name Film Year Details
There was that girl Bela. ...Bela diye bir kız vardı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
She was British and a cat burglar. İngiliz bir hırsızdı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
She stole the Colt from you, Sizden Colt'u çaldı ve... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
And then she "said" she gave it to Lilith, remember? ...Lilith'e verdiğini söyledi hatırladın mı? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Well, you know she lied, right? Yalan söylediğini biliyorsun değil mi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
She never really gave it to Lilith. Onu asla Lilith'e vermedi. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Didn't you read the book? Kitabı okumadın mı? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
There was this one scene Bir sahnede Bela... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Where Bela gives the colt to a demon named Crowley, ...Colt'u Crowley adında bir şeytana veriyordu. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Lilith's right hand man... Lilith'in sağ kolu ve... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I think her lover, too. ...sanırım onun sevgilisiydi. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Didn't occur to you to tell us this before? Bunu bize daha önce söylemeyi düşünmedin mi? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I'm sorry. I didn't remember. Üzgünüm. Hatırlayamadım. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I'm not as big of a fan as she is. Ben onun gibi büyük bir hayran değilim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Becky... Becky. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Yeah, you know. Evet. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I think I'm good. Sanırım iyiyim. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Well, you're not gonna believe it, İnanmayacaksın ama... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
But I got a lead on the Colt. ...Colt ile ilgili bir ip ucu buldum. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Long story. tell you on the way? Uzun hikaye yolda anlatırım. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
What are we waiting for? Öyleyse ne bekliyoruz? Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Like a lot of authors, Bir çok yazar gibi... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I started writing because of love. ...ben de aşk yüzünden yazmaya başladım. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Yeah, I had a huge crush on Nancy Mckeon, Evet The Facts of Life'da Jo'yu oynayan... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Who played Jo on "The facts of life." ...Nancy Mckeon'a tutulmuştum. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I must have written her like 40 to 50 letters. Ona 40 veya 50 mektup atmış olmalıyım. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
She never wrote back. Hiç geri dönmedi. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I don't think the benders made flesh suits Benderların kurbanlarından takım elbise... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
out of all their victims, so... ...yaptıklarını sanmıyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Maybe just like a couple scarves. Belki bir kaç atkı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Actually, my favourite movie was "Beaches." Aslında en sevdiğim film Beaches. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
Hillary and C.C. were just... Hillary ve C.C. çok... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
So brave. ...cesurlardı. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
The way I look at it, Benim açımdan... Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
It's really not jumping the shark ...eğer geri dönmeyeceksen ara vermemek gerek. Supernatural The Real Ghostbusters-1 2009 info-icon
I have a mind of my own. i'm not pathetic like you. Benim kendi aklım var. Senin gibi zavallı değilim. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
He said that i might have to kill you, sam. Seni öldürmek zorunda kalabileceğimi söyledi Sam. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
What the hell is that supposed to mean? i don't know. Bu ne demek oluyor? Bilmiyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
You guys are larping, aren't you? excuse me? Siz rol yapıyorsunuz değil mi? Anlayamadım. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
You're fans. fans of what? Siz hayransınız. Neyin hayranı? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Sera: his name's chuck shurley. and he's a genius. Adı Chuck Shurley. O bir dahidir. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Chuck: i write things and then they come to life. Yazdığım şeyler hayat buldu. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Obviously i'm a god. he's a prophet of the lord. Ben kesinlikle bir tanrıyım. O tanrının bir elçisi. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
But i know that "supernatural" is just a book, okay? Ama Supernatural'in sadece bir kitap olduğunu biliyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
becky, it's all real. i knew it! Becky hepsi gerçek. Biliyordum! Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ voice breaking ] sam...is it really you? Sam bu gerçekten sen misin? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ laughing ] and you're so firm. uh... Çok sıkı durumdasın. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
You know, just, um, i was kind of hangin'. Sadece takılıyordum. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Uh, no, i didn't. Hayır söylemedim. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Yeah, you did. you texted me Evet söyledin. Bana mesaj attın. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
No, i i i didn't send you a text. Hayır, ben sana mesaj yollamadım. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
I'm sorry. i i i don't understand what could Üzgünüm ama bunun nasıl olduğunu anla... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Oh, no. what? Olamaz. Ne? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Oh. you remembered. Hatırladın. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ sighs ] becky. what? Becky. Ne? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
See what? see what? Neyi? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Hey, chuck! come on, pal. it's showtime. Chuck! Hadi dostum, gösteri zamanı. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Guys, i'm sorry. Üzgünüm çocuklar. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
There's the homoerotic subtext of "supernatural." ...eşcinselliğin ötesindeki Supernatural. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Okay, but but right now Tamam ama şimdi sizleri... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Right now i'd like to introduce the man himself. ...o adam ile tanıştıracağım. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
This isn't nearly as awkward as i Bu olabilecek en garip durum. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ clears throat ] it's a little dry mouth. Ağızım kurudu. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Okay, uh... [ clears throat ] Tamam. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
So, i guess, uh... Sanırım şimdi... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Wow. okay. i was just wondering Tamam. Ben Sam ve Dean'i... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Oh, uh, i, uh... Ben... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
It just...came to me. Aklıma geldi. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ german accent ] uh, yeah. Evet. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Yeah, i i i really don't know. Gerçekten bilmiyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Yeah, follow up Evet bir soru daha. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Okay, okay, just, uh Tamam, tamam. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Man: sweet lord, yes! Tanrım evet! Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
I was wondering, um, are you doing anyth Merak ediyorum da sen... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
In case you haven't noticed, our plates are kind of full. Farkında mısın bilmiyorum ama şu an çok işimiz var. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Hey, i didn't call you. Sizi ben aramadım. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
An archangel. and i didn't want it. Bir baş melek ve bunu ben istemedim. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Well, deal's off, okay? no more books. Anlaşma bitti tamam mı? Başka kitap olmayacak. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Do you guys know what i do for a living? Yaşamak için ne yapıyorum biliyor musunuz? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Then, could you tell me? 'cause i don't. Bana da söyler misiniz? Çünkü ben bilmiyorum. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
All right, i'm not a good writer, Tama ben iyi bir yazar değilim. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Until the world ends, i got to live, all right? Dünyanın sonu gelene kadar yaşamalıyım tamam mı? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
And the "supernatural" books are all i've got. Supernatural kitapları sahip olduğum tek şey. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Sam: hey, lady. hey, you okay? Bayan siz iyi misiniz? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
I think so. what happened? Sanırım. Ne oldu? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
I saw a ghost. [ as sam ] a ghost? Bir hayalet gördüm. Hayalet mi? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Maid: like a schoolmarm or something. Öğretmen ya da onun gibi bir şeydi. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ as sam ] did she say something to you? Sana bir şey söyledi mi? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
None other than the ghost of leticia gore herself! Bu Leticia Gore'un hayaletinden başkası değildi! Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
I was on the third floor when i... Onu gördüğümde üçüncü kattaydım. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
The what is that again? Ne dedin? Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Live action role playing. it's a game. Rol yapma oyunu. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Maid: ...terror gripping my heart with its icy... Korku kalbimi soğuk bir dokunuşla sıkıyordu... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
"dad's journal dear sam and dean, "Babamın Günlüğü" Sevgili Sam ve Dean. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
You guys are so gonna win. [ giggles ] Bunu siz kazanacaksınız. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Run by mean, old leticia gore. ...idare edilen bir yetimhaneydi. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
To this...very...day. ...her gün cezalandırıyormuş. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
Well, that's just about all the community theater Bu tam bir halk tiyatrosu olmuş. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
[ as dean ] dad said Babam... Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
He said i may have to kill you. ...seni öldürmek zorunda kalabileceğimi söyledi. Supernatural The Real Ghostbusters-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157463
  • 157464
  • 157465
  • 157466
  • 157467
  • 157468
  • 157469
  • 157470
  • 157471
  • 157472
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact