• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157452

English Turkish Film Name Film Year Details
They weren't actually brothers. Aslında gerçek kardeş değiller. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
That was a cover for their, um... Bu onları farklı yaşam tarzları ile ilgili. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Any other questions I can answer? Cevaplayabileceğim başka sorunuz var mı? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Yes. Who are they? Evet bunlar kim? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Oh, the Fox sisters Fox Kardeşler. Lily Dale'in kurucuları arasındalar. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Kate Fox Kate Fox. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
quite troubled, apparently, Çok zorluk geçirdi ama sahnede büyüleyiciydi. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
She's said to be able to levitate objects Objeleri havada durdurup insanlara ölümleri ile ilgili bilgi verebiliyormuş. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Her older sister, Margaret Ablası Margaret doğal bir medyum değildi. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
So, full of crap. Tam bir zırvalık. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Yes, well... Evet kardeşinin karizması yoktu ama... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
but she looked after Kate. ...Kate'e iyi bakardı. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Sometimes, one's true gift is taking care of others. Bazen gerçek özellik bir diğerine iyi bakabilmektir. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
So, what happened to them? Onlara ne oldu? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Lived here all their lives. Hayatlarını burada geçirdiler. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Lived here and died here? Buraya yaşayıp öldüler mi? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Yes, well... buried in the cemetery. Evet mezarlıkta gömülüler. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Great. That was very educational. Harika. Bu çok bilgilendirici oldu. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I don't normally do this during business hours, Normalde bunu işe saatlerinde yapmam ama... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
but do you know an Eleanor... ...Eleanor ya da Ellen diye birini tanıyor musun? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
She seems quite concerned about you. Seninle ilgili endişeleri varmış. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
She wants to tell you Sana söylemek istediği... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
pardon me Üzgünüm ama eğer ne kadar kötü olduğunu birine anlatmazsan... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
she'll kick your ass from beyond. ...diğer taraftan kıçına tekmeyi basarmış. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
You have to trust someone again eventually. Eninde sonunda birine güveneceksin. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Anyway, don't forget to visit the gift shop. Her neyse hediye dükkanına uğramayı unutmayın. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Hit up the graveyard, dig up Kate? Mezarlığa gidip Kate'in mezarını kazalım mı? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
All right. Wait a second. Tamam bekle bir dakika. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
All signs point to her, Dean. Tüm işaretler onu gösteriyor Dean. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
No. Just hold on a damn minute. Hayır bekle bir dakika. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Enough with "just the facts." Sadece gerçekler zırvalığı yeter. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
We agreed Anlaşmıştık... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
No, we agreed to work the case. Hayır işte beraber çalışacağımıza anlaştık. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
We didn't agree for you to be a dick the whole time. Tüm bu zaman boyunca serseri gibi davranacağına değil. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
You're pissed, okay? Kızgınsın tamam mı? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
And you've got a right. Yeah, damn straight. Ve haklısın. Evet doğru söylüyorsun. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
But enough's enough. Says who? Ama artık yeter. Kim karar veriyor? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
No, I put down a monster who killed four people, Hayır ben 4 kişiyi öldüren bir yaratığı öldürdüm ve... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
and if you didn't know her, you'd have done the same thing. ...eğer onu tanıyor olmasaydın sen de aynısını yapacaktın. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I did know her, Dean. Onu tanıyordum Dean. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Yeah, which is why you couldn't do it. Evet bu yüzden yapamadın. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
There are certain people in this world, Bu dünyadaki bazı insanları ne kadar... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
no matter how dangerous they are, you just can't. ...tehlikeli olurlarsa olsunlar öldüremezsin. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Don't pull that card. That's bull. Şimdi buna başlama. Bu saçmalık. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Look, if I've learned one thing, Öğrendiğin tek şey yanlış bir şeyler hissediyorsan kesin öyle olduğu! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Usually, yeah. But killing Amy was not wrong. Genelde öyle ama Amy'i öldürmek hata değildi. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
You couldn't do it, so I did. Sen yapamadığın için ben yaptım. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
That's what family does the dirty work. Aile bu işi yapar, pis işleri. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
And I would have told you eventually, Eninde sonunda, şu şeytanın seni kullanma... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
once I knew that this whole "waving a gun at Satan" thing ...olayının bittiğine emin olduğumda anlatacaktım. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I think it's reasonable to want to know Kendinde misin biliyor olmak bence mantıklıydı Sam. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
You almost got us both killed, Neredeyse ikimizi de öldürüyordun. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
so you can be pissed all you want, Şimdi istediğin kadar kız ama pislik gibi davranmaktan vazgeç. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I get why she's killing people. Neden insanları öldürdüğünü anladım. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I don't get why she's warning them. Neden uyardığını anlamıyorum. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Give them a taste of the curse, maybe? Belki onlara laneti tattırmak istiyor. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
It couldn't have been a joyride. Bunla eğlenmiyor olabilir. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Back off, crazy eyes. Geri çekil, deli göz. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Why isn't anybody listening? Neden kimse dinlemiyor? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
You don't get a vote. No! Stop! Söz hakkın yok. Hayır dur. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
And, Dean, thanks. Teşekkürler Dean. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
They took care of it. İcabına bakmışlar. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Okay, so... Tamam yani eve gidebilir miyim? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Hey, why don't you come stay with me a couple days? Neden gelip birkaç gün bende kalmıyorsun? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Just one more minute. Bir dakika daha. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
It's fine, hon. Sorun değil tatlım. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Oh, if you had that vision, Eğer o görüntüyü görseydin sen de burada olmak istemezdin. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Camille, it's okay. Let's just go. Camille, sorun yok. Hadi gidelim. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Call them back! Now! Onları ara! Hemen! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Dean, you have to come back. Dean, geri gelmelisiniz. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
It's still happening! Bitmedi! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Wait, what do you mean it's Bekle yani sen... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
She's still coming! Just tell me what the hell to do! Hala geliyor! Bana ne yapmam gerektiğini söyle! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
All right. Listen to me. Calm down. Tamam dinle beni. Sakin ol. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Dean, just give me the phone and drive. Dean, telefonu bana ver ve sür. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Melanie? Hey. Get to the kitchen. Melanie? Mutfağa git. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Aah! She's here! Burada! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
All right, just go. Get salt. Aah! Tamam git ve tuz al! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
It worked. She's gone! İşe yaradı, gitti! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
No, she's back! Hayır geri döndü! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Aah! I'm out of salt! Tuz bitti! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Find iron. Is there a fireplace? Demir bul. Şömine var mı? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Oh, God! Mel! Tanrım! Mel! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Camille! Camille! Camille! Camille! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Camille! No! Aah! Camille! Hayır! Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Should have known that whole "good sis, bad sis" story Tüm bu iyi kardeş, kötü kardeş zırvalığı anlatan gösteri numarasıymış. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Oh, and it turns out Olay Kate'in kötü kardeşi hakkında insanları uyarmasına döndü. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
And we burned her bones, so that's gone. Şimdi biz onun kemiklerini yaktık ve bu da gitti. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
All we can do now is go stop her. Tek yapmamız gereken onu durdurmak. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
That's not good enough, by a mile. Bu pek yetecek gibi değil. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I know. Believe me. But Biliyorum, inan bana ama... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
can we talk about this later? ...bunları daha sonra konuşalım olur mu? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Dean: How you holding up? Nasılsın? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Listen, if you need for us to leave Eğer gitmemizi istersen... Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
I need you guys to leave. Gitmenizi istiyorum. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Sam: Okay, we will. Tamam gideceğiz. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
It's just that... Margaret hala dışarıda. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
What do you guys need to know? Ne bilmek istiyorsunuz? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
Is there anything that stood out? Gözüne çarpan bir şey oldu mu? Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
She barely gave a crap about me. Benimle ilgilenmiyordu. Supernatural The Mentalists-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157447
  • 157448
  • 157449
  • 157450
  • 157451
  • 157452
  • 157453
  • 157454
  • 157455
  • 157456
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact