Search
English Turkish Sentence Translations Page 157452
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They weren't actually brothers. | Aslında gerçek kardeş değiller. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
That was a cover for their, um... | Bu onları farklı yaşam tarzları ile ilgili. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Any other questions I can answer? | Cevaplayabileceğim başka sorunuz var mı? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Who are they? | Evet bunlar kim? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Oh, the Fox sisters | Fox Kardeşler. Lily Dale'in kurucuları arasındalar. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Kate Fox | Kate Fox. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
quite troubled, apparently, | Çok zorluk geçirdi ama sahnede büyüleyiciydi. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
She's said to be able to levitate objects | Objeleri havada durdurup insanlara ölümleri ile ilgili bilgi verebiliyormuş. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Her older sister, Margaret | Ablası Margaret doğal bir medyum değildi. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
So, full of crap. | Tam bir zırvalık. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Yes, well... | Evet kardeşinin karizması yoktu ama... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
but she looked after Kate. | ...Kate'e iyi bakardı. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes, one's true gift is taking care of others. | Bazen gerçek özellik bir diğerine iyi bakabilmektir. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
So, what happened to them? | Onlara ne oldu? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Lived here all their lives. | Hayatlarını burada geçirdiler. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Lived here and died here? | Buraya yaşayıp öldüler mi? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Yes, well... buried in the cemetery. | Evet mezarlıkta gömülüler. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Great. That was very educational. | Harika. Bu çok bilgilendirici oldu. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I don't normally do this during business hours, | Normalde bunu işe saatlerinde yapmam ama... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
but do you know an Eleanor... | ...Eleanor ya da Ellen diye birini tanıyor musun? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
She seems quite concerned about you. | Seninle ilgili endişeleri varmış. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
She wants to tell you | Sana söylemek istediği... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
pardon me | Üzgünüm ama eğer ne kadar kötü olduğunu birine anlatmazsan... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
she'll kick your ass from beyond. | ...diğer taraftan kıçına tekmeyi basarmış. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
You have to trust someone again eventually. | Eninde sonunda birine güveneceksin. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Anyway, don't forget to visit the gift shop. | Her neyse hediye dükkanına uğramayı unutmayın. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Hit up the graveyard, dig up Kate? | Mezarlığa gidip Kate'in mezarını kazalım mı? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
All right. Wait a second. | Tamam bekle bir dakika. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
All signs point to her, Dean. | Tüm işaretler onu gösteriyor Dean. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
No. Just hold on a damn minute. | Hayır bekle bir dakika. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Enough with "just the facts." | Sadece gerçekler zırvalığı yeter. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
We agreed | Anlaşmıştık... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
No, we agreed to work the case. | Hayır işte beraber çalışacağımıza anlaştık. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
We didn't agree for you to be a dick the whole time. | Tüm bu zaman boyunca serseri gibi davranacağına değil. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
You're pissed, okay? | Kızgınsın tamam mı? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
And you've got a right. Yeah, damn straight. | Ve haklısın. Evet doğru söylüyorsun. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
But enough's enough. Says who? | Ama artık yeter. Kim karar veriyor? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
No, I put down a monster who killed four people, | Hayır ben 4 kişiyi öldüren bir yaratığı öldürdüm ve... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
and if you didn't know her, you'd have done the same thing. | ...eğer onu tanıyor olmasaydın sen de aynısını yapacaktın. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I did know her, Dean. | Onu tanıyordum Dean. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, which is why you couldn't do it. | Evet bu yüzden yapamadın. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
There are certain people in this world, | Bu dünyadaki bazı insanları ne kadar... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
no matter how dangerous they are, you just can't. | ...tehlikeli olurlarsa olsunlar öldüremezsin. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Don't pull that card. That's bull. | Şimdi buna başlama. Bu saçmalık. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Look, if I've learned one thing, | Öğrendiğin tek şey yanlış bir şeyler hissediyorsan kesin öyle olduğu! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Usually, yeah. But killing Amy was not wrong. | Genelde öyle ama Amy'i öldürmek hata değildi. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
You couldn't do it, so I did. | Sen yapamadığın için ben yaptım. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
That's what family does the dirty work. | Aile bu işi yapar, pis işleri. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
And I would have told you eventually, | Eninde sonunda, şu şeytanın seni kullanma... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
once I knew that this whole "waving a gun at Satan" thing | ...olayının bittiğine emin olduğumda anlatacaktım. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I think it's reasonable to want to know | Kendinde misin biliyor olmak bence mantıklıydı Sam. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
You almost got us both killed, | Neredeyse ikimizi de öldürüyordun. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
so you can be pissed all you want, | Şimdi istediğin kadar kız ama pislik gibi davranmaktan vazgeç. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I get why she's killing people. | Neden insanları öldürdüğünü anladım. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I don't get why she's warning them. | Neden uyardığını anlamıyorum. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Give them a taste of the curse, maybe? | Belki onlara laneti tattırmak istiyor. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
It couldn't have been a joyride. | Bunla eğlenmiyor olabilir. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Back off, crazy eyes. | Geri çekil, deli göz. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Why isn't anybody listening? | Neden kimse dinlemiyor? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
You don't get a vote. No! Stop! | Söz hakkın yok. Hayır dur. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
And, Dean, thanks. | Teşekkürler Dean. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
They took care of it. | İcabına bakmışlar. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so... | Tamam yani eve gidebilir miyim? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Hey, why don't you come stay with me a couple days? | Neden gelip birkaç gün bende kalmıyorsun? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Just one more minute. | Bir dakika daha. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
It's fine, hon. | Sorun değil tatlım. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Oh, if you had that vision, | Eğer o görüntüyü görseydin sen de burada olmak istemezdin. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Camille, it's okay. Let's just go. | Camille, sorun yok. Hadi gidelim. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Call them back! Now! | Onları ara! Hemen! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Dean, you have to come back. | Dean, geri gelmelisiniz. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
It's still happening! | Bitmedi! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Wait, what do you mean it's | Bekle yani sen... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
She's still coming! Just tell me what the hell to do! | Hala geliyor! Bana ne yapmam gerektiğini söyle! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
All right. Listen to me. Calm down. | Tamam dinle beni. Sakin ol. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Dean, just give me the phone and drive. | Dean, telefonu bana ver ve sür. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Melanie? Hey. Get to the kitchen. | Melanie? Mutfağa git. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Aah! She's here! | Burada! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
All right, just go. Get salt. Aah! | Tamam git ve tuz al! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
It worked. She's gone! | İşe yaradı, gitti! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
No, she's back! | Hayır geri döndü! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Aah! I'm out of salt! | Tuz bitti! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Find iron. Is there a fireplace? | Demir bul. Şömine var mı? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Oh, God! Mel! | Tanrım! Mel! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Camille! Camille! | Camille! Camille! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Camille! No! Aah! | Camille! Hayır! | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Should have known that whole "good sis, bad sis" story | Tüm bu iyi kardeş, kötü kardeş zırvalığı anlatan gösteri numarasıymış. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Oh, and it turns out | Olay Kate'in kötü kardeşi hakkında insanları uyarmasına döndü. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
And we burned her bones, so that's gone. | Şimdi biz onun kemiklerini yaktık ve bu da gitti. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
All we can do now is go stop her. | Tek yapmamız gereken onu durdurmak. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
That's not good enough, by a mile. | Bu pek yetecek gibi değil. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I know. Believe me. But | Biliyorum, inan bana ama... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
can we talk about this later? | ...bunları daha sonra konuşalım olur mu? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Dean: How you holding up? | Nasılsın? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Listen, if you need for us to leave | Eğer gitmemizi istersen... | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
I need you guys to leave. | Gitmenizi istiyorum. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Sam: Okay, we will. | Tamam gideceğiz. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
It's just that... | Margaret hala dışarıda. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
What do you guys need to know? | Ne bilmek istiyorsunuz? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
Is there anything that stood out? | Gözüne çarpan bir şey oldu mu? | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |
She barely gave a crap about me. | Benimle ilgilenmiyordu. | Supernatural The Mentalists-1 | 2011 | ![]() |