Search
English Turkish Sentence Translations Page 157455
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How's this guy know all this stuff? | Adam tüm bunları nasıl biliyor? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
You got me. Everything isin here. I mean everything. | Ben de bilmiyorum. Her şey burada. Yani her şey. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
From the racist truck to to me having sex. | Çılgın kamyondan, benim sevişmeme kadar. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
I'm full Frontal in here, dude. | Her şey görünüyor dostum. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
How come we haven't heard of them before? | Bunu nasıl daha önce duymadık? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
They're pretty obscure. | Oldukça gözden uzaklar. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
I mean, almost zero circulation. Uh, started in '05. | 2005 yılında başladım. Neredeyse hiç değişiklik yok. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
The publisher put out a couple dozen before going bankrupt. | Yayınca batmadan önce bir kaç düzüne basmış. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
And, uh, the last one "No rest for the wicked" | Sonuncusu, "No rest for the wicked." | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Ends with you going to hell. | Senin cehenneme gitmenle bitiyor. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
???Ate freaking insane | Bu çok çılgınca. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Check out. Actually fans. | Şuna bak. Hayranlar. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
??? T still. L.His? | Çok fazla yok. Bunları okudun mu? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. | Evet. Çok fazla yok. Bunları okudun mu? Evet. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Although for fans, they sure do complain a lot. Listen to this | Hayranlar bir çok şeyden şikayet etmiş. Şunu dinle... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Simpatico says "the demon story line is trite, | Simpatico demiş ki; "Şeytan hikayeleri çok basma kalıp ve... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Clich'd, and overall craptastic." | ...saçmalıkla dolu." | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, screw you, simpatico. We lived it. | Evet sen ne bilirsin Simpatico. Bunu biz yaşadık. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Well, keep on reading. | Evet, okumaya devam et. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
It gets better. | Daha iyiye gidiyor. Evet, okumaya devam et. Daha iyiye gidiyor. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
There are "Sam girls" and "Dean girls" and | Burada Sam'i seven kızlar ve Dean'i seven kızlar var. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
What's a "slash fan"? | İkili hayranları da ne? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
As in... | Bu... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Sam Slash Dean. | Sam ve Dean'i birlikte... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Together. | ...düşünen hayranlar. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Like, together together? | Yani "şey" gibi birlikte mi? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
They do know we're brothers, right? | Bunlar kardeş olduğumuzu biliyorlar değil mi? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Doesn't seem to matter. | Bunu umursadıklarını sanmıyorum. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Oh, come on. That... | Hadi ama bu... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
That's just sick. | ...bu iğrenç. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
We got to find this carver edlund. | Carver Edlund'ı bulmalıyız. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Ah, ht n easy. Not? | Bu kolay olmayacak. Neden? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Los like "carveris a p no known address. | Vergi kaydı veya bilinen bir adresi yok. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
??? | Carver Edlund muhtemelen sahte bir isim. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Somebody ?? | Birisi mutlaka kim olduğunu biliyordur. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
So published the "supernatural" books? | Demek "Supernatural" serisini siz yayınladınız? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Yep. Yeah. Gosh. These books... | Evet öyle. O kitaplar... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
You know, they never really got the attention they deserved. | Hak ettikleri ilgiyi hiçbir zaman bulamadılar. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
All anybody wants to readanymore I | Bu aralar herkes romantik zırvalar okumak istiyor. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
You know "Doctor sexy, m.D."? Please. | Seksi doktor M.D. Hadi oradan. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Right. Well, we're hoping that our article can ... | Haklısınız. Umarım bizim yazımız bu... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Shine a light on an underappreciated series. | ...ilgi görmeyen seriyi biraz canlandırır. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, ye, because, you know,??? | Evet çünkü yeterince iyi tepki alırsak... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Then m Maybe we could start publishing again. | ...belki yeniden yayınlarız. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
No, no, no god, no. | Hayır, hayır. Tanrım hayır. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
I mean, why Why would you want to do that? You know, it's, uh, | Yani bunu neden yapmak isteyesin ki? Bu... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Such a complete series, | ...tamamlanmış bir seri. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
What with Dean going to hell and all. | Dean cehenneme gidiyor ve hepsi bu. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
My god! That was one of my favorite ones, because Dean was so... | Tanrım! O favori bölümümdü çünkü Dean orada o kadar güçlü ve... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
And sad and brave. | ...üzgün ve cesur. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
And Sam... | Ve Sam. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
I mean, the best parts are when they'd cry. | En güzel kısmı ağladıkları sahne. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
You know, like in In "heart," | "Heart" bölümünde... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
When Sam had to kill Madison, the first woman since Jessica he really loved. | ...Sam Jessica'dan sonra aşık olduğu Madison'u öldürürken ve... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
And in "home," when Dean had to call J ohn | ..."Home" bölümünde Dean yardım için... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
And ask him for help. | ...John'u ararken. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
If only real men were so open and in | Eğer gerçek erkekler böyle açık yüreklilikle... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
In touchwith their feel??? | ...duygularını dile getirselerdi. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Real men? | Gerçek erkekler mi? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
I mean, no offense. | Yani alınmayın. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
How often do you cry like that, hmm? | En son bu şekilde ne zaman ağladın? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Well, right now, I'm crying on the inside. | Şu an içimden ağlıyorum. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Is that supposed to be funny? | Sence bu komik mi? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Lady, this whole thing is funny. | Bayan bunların hepsi komedi. Sorun ne? Baş ağrısı, kızgın bir mide. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
How do I know you two are legit, hmm? | Sizlerin gerçek hayran olduğunuzu nereden bileyim? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Oh, trust me. We, uh... we're legit. | Güven bana, biz gerçek hayranlarız. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Well, I don't want any smart Ass article making fun of my boys. | Kimsenin saçma bir makale ile adamlarımla dalga geçmesine izin vermem. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
No! R.No, No, that's... | Hayır, asla. Hayır, bu... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
We We are actually, um... | Biz aslında... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
...big fans. | ...büyük hayranlarız. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Hmm. You've read the books? | Kitapları okudunuz mu? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Cover??? | Tüm seriyi. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
What's the year and model of the car? | Arabanın modeli ve yılı nedir? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
1967 chevy impala. | 1967 Chevy Impala. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
What's may 2nd? That's my Uh... | 2 Mayıs'da ne oldu? Bu beni... 1967 Chevy Impala. 2 Mayıs'da ne oldu? Bu beni... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
That's Sam's birthday. | Sam'in doğum günü. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
January 24th is Dean's. | 24 Ocak'ta Dean'in. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Sam's score on the lsat? | Sam'in sınavdaki puanı? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
1... | 1.74. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Dean's favorite song? | Dean'in en sevdiği şarkı? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
It's a tie. | Aslında kararsız. Dean'in en sevdiği şarkı? Aslında kararsız. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Between zep's "ramble on" and "traveling riverside blues." | Zep'den "Ramble On" ve "Traveling Riverside Blues." | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
O youwant to know? | Tamam ne bilmek istiyorsunuz? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Lund's real name? | Carver Edlund'ın gerçek ismi? | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. 'T. | Hayır olmaz yapamam. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
We jtalk to him. | Onunla konuşmak istiyoruz. Hayır olmaz yapamam. Onunla konuşmak istiyoruz. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Know, get the "supernatural" story in his own words. | "Supernatural" hikayesini onun ağzından dinlemek istiyoruz. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Very private. Like salinger. | Çok özeldir. Salinger gibi. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Like I said We are, um... | Dediğim gibi biz... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
...big... | ...büyük... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
...big fans. | ...çok büyük hayranlarız. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
I got one, too. | Bende de bir tane var. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Whoa. You are a fan. | Sen de bir hayransın. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Okay. His name's Chuck shurley. | Tamam adı Chuck Shurley. Tamam adı Chuck Shurley. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
And he's a genius, so don't piss him off. | Tam bir dahidir. Onu sinirlendirmeyin. | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
"Sam and Dean | "Sam ve Dean... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
Approached the run Down..." | ...aşağıya doğru... "Sam ve Dean... ...aşağıya doğru... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
"...Approached the ramshackle house with trepidation." | "Harabe eve doğru endişe içinde yaklaştılar." | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
"Did they really want to learn the secrets | "Kapının ardındaki gerçeği öğrenmeye... | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |
"That lay beyond that door? | ...gerçekten hazırlar mıydı?" | Supernatural The Monster at the End of This Book-1 | 2009 | ![]() |