Search
English Turkish Sentence Translations Page 157403
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We don't. but we ain't got a plan "b." | Bilmiyoruz. Ama "B" plânımız da yok. Bilmiyoruz. Ama başka şansımız da yok. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Now, less flappin' and more diggin'. | Şimdi, fazla heyecanlanmadan kazmaya devam et. Daha az sinir yap, daha çok kaz. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
My elbows! i'm all creaky. | Dirseklerim. Yıkılmak üzereyim. Eklemlerim! Tamamen gıcırdıyorum. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Hurry up, you crybaby. | Acele et, seni mızmız bebek. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Pound it up your ass, ironsides. | Kapa çeneni, cesur şey. Kendi kıçına konuş, taş yürekli. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
One little grave. | Ufacık bir mezar. Küçük bir mezar. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
then you do it. | Sen yap o zaman. O zaman sen yap. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Fine. i'll hop right in. | Güzel. Atlayayım istersen. İyi. Hemen oraya atlayıvereyim. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Well, least your legs are numb. | En azından ayakların ağrımıyor. En azından bacakların hissiz. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Shut up and dig, grandma. | Kapa çeneni de kaz, büyükanne. Kapa çeneni ve kaz, büyükanne. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Now it's my back! [ groans ] | Şimdi de sırtım! | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Can you straighten up? | Doğrulabilir misin? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but a little sympathy wouldn't hurt. | Evet, ama biraz halden anlasan kötü olmazdı. Evet, ama biraz anlayış fena olmazdı. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Butt cheek tingling? | Kıçın sızlıyor mu peki? Popon karıncalanıyor mu? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's kind of personal. | Bu, kişisel bir şey. Bu biraz kişisel. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
So "yeah"? | Yani "evet" mi? Evet mi? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
It's sciatica. you'll live. keep digging. | Siyatik. Yaşayacaksın. Kazmaya devam et. Siyatik hastalığı. Ölmezsin. Kazmaya devam et. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You know, bobby... | Biliyor musun Bobby... Biliyor musun, Bobby... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Killing you is officially on my bucket list. | ...seni öldürmek listemin başında artık. ...seni öldürmek, ölmeden önce yapılacaklar listeme resmi olarak girdi. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I like you, sam. i do. | Seni sevdim, Sam. Gerçekten. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You're smart, and your heart's clearly in the right place. | Zekisin ve temiz kalplisin de. Zekisin ve kalbin de açıkça iyi tarafta. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I can tell a lot about a guy by looking. | Birine bakarak birçok şey söyleyebilirim. Bir adama bakarak birçok şey söyleyebilirim. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You mean you're psychic. | Psişik olduğunu mu söylüyorsun? Medyumsun yani. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
No. that'd be cheating. | Hayır, bu doğru olmazdı. Hayır. Bu hilekarlık olurdu. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I'm talking about good old fashioned intuition. | Ben, eski güzel sezgilerimden bahsediyorum. Eski moda önseziden bahsediyorum. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Right. let's just play. | Evet. Tamam, oynayalım artık. Tabii. Oyunumuza bakalım. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
we are playing. | Oynuyoruz zaten. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Does your big brother know you're here? | Kardeşin burada olduğunu biliyor mu? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Bet five. | Beş koyuyorum. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Didn't think so. | Hiç sanmıyorum. Hiç sanmam. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I raise. | Arttırıyorum. Artırıyorum. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Here you are, right... | Buradasın... Onların pisliğini... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
trying to clean up their mess, | ...ve onların pisliğini temizlemeye çalışıyorsun... ...temizlemek için buradasın, değil mi? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
And they still want to sit you at the kiddie table. | ...onlar ise hâlâ senin bu işlerden uzak durmanı istiyorlar. Ama sana hala çocuk muamelesi yapıyorlar. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You're not the little brother anymore, sam. | Sen artık ufak kardeş değilsin, Sam. Sen küçük kardeş değilsin artık, Sam. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Then again... | Ya da belki... Ama yine de... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
...maybe you are. | ...öylesin. ...belki hala öylesindir. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You're in over your head here, sam. | Aklın başında değil, Sam. Başından büyük iş yapıyorsun, Sam. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I mean, you can keep making these moves | Demek istediğim, sürekli bunları yapmaya devam edebilirsin... Bu hareketleri yapmaya devam edebilirsin. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You know... | ...bilirsin işte... Biliyorsun... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Playing it cautious, | ...tedbirli davranıyormuş gibi yapmaya... Tedbirli oynamak,... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Playing the percentages. | ...ihtimalleri hesaplıyormuş gibi. ...yüzdeleri hesaplamak. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
But i'm still gonna kick your ass into the nursing home. | Ama yine de seni huzur evine postalayacağım. Ama yine de seni huzurevine postalayacağım. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Does this armchair psychology routine | Bu psikolojik oyunlar... Tekerlekli sandalye psikolojisi... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Usually work for you? | ...genelde işe yarıyor mu? ...hep işe yarar mı? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You're the one who's losing. | Kaybeden sensin. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Little break? | Biraz araya ne dersin? Ara verelim mi? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
How's it going in there? | Nasıl gidiyor? İçeride işler nasıl gidiyor? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
how do you think it's going? | Sence nasıl gidiyor olabilir? Sence nasıl gidiyordur? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
What about you? you have everything you need? | Sizden ne haber? İhtiyacınız olan her şeyi buldunuz mu? Senden n'aber? Gerekli her şeyi buldun mu? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
We still need a little he witch dna. | Hâlâ erkek cadının DNA'sına ihtiyacımız var. Erkek cadının DNA'sı lazım. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
He was chewing it. | Ağzındaydı. Bunu kemiriyordu. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Hurry up, dean. please. | Acele et, Dean. Lütfen. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
All right. just keep him busy. | Tamam, sadece oyala onu. Tamam. Onu oyala. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
And, sammy... | Ve Sammy... Bir de, Sammy... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Don't lose. | ...sakın kaybetme. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
bobby: gairmidh mi air maponus, dia na hogalachd. | gairmidh mi air maponus, dia na hogalachd. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
gairmidh mi air sucellus, dia na time. | gairmidh mi air sucellus, dia na time. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Drop it in. | At içine. İçine at. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Question | Bir soru,... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Is this what you meant to give your big brother? | Kardeşine vermek istediğin bu muydu? ...kardeşine vermek istediğin şey bu muydu? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
The one you gave him never passed my lips. | O verdiğin hiç dudaklarımı geçmemişti. Senin verdiğin dudağımdan içeri girmedi. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Won't do a scrap of good. | Hiçbir işe yaramayacak. Hiç bir işe yaramayacak. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I don't like cheating, sam. | Hile yapanları sevmem, Sam. Hile yapılmasını sevmem, Sam. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Stop it! patrick, let him go! | Kes şunu! Patrick, bırak gitsin! Kes şunu! Patrick, bırak onu! | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
He tried to kill us! | Bizi öldürmeye çalıştı! | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
i did it! i gave him the spell! | Ben yaptım! Ona büyülü sözleri ben verdim! Ben yaptım! Büyüyü onlara ben verdim! | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Why would you do that? | Neden bunu yapasın ki? Neden yaptın? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Keep...playing. | Oynamaya devam et. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Everything we put in that spell was kosher. | Koyduğum her şey doğruydu. Büyünün içine koyduğumuz her şey doğruydu. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, everything except the damn toothpick. | Evet, o lanet olası kürdan hariç her şey. Evet, lanet kürdan dışındaki her şey. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You got to go get a speck of dna. | DNA'sını bulman gerek. Bir parça DNA alman lazım. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Strap on your track shoes. | Tabana kuvvet. Yürüyüş ayakkabılarını giy. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Oh, goody. | Ne güzel. Yaşasın. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
More stairs. | Daha çok merdiven. Daha fazla merdiven. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
It's too damn clean in here. | Burası çok temiz. Burası fazla temiz. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
First witch i ever heard of | İlk defa bir cadının eşyalarını... Vücut sıvılarını etrafa... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Didn't spew bodily fluids all over the place. | ...ortalığa saçmadığını görüyorum. ...bulaştırmadığını duyduğum ilk cadı. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Toothbrush, comb anything. | Diş fırçası ya da herhangi bir şey yok mu? Diş fırçası, tarak. Hiçbir şey yok mu? | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Well, look at you | Şuna bakın... Kendine bir bak. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
The percentage player betting the farm. | ...ihtimalleri hesaplamaya çalışıyorsun sanırım. Yüzdelik oyuncusu varını yoğunu ortaya koyuyor. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Awful transparent of you, sam. | Mimiklerine hâkim olmakta berbatsın, Sam. Çok kötü açık ediyorsun, Sam. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I mean, if i had a monster hand like you have, | Eğer seninki gibi bir elim olsaydı... Seninki gibi güçlü bir el ben de olsaydı,... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I'd trap you. | ...seni tuzağa düşürürdüm. ...seni tuzağıma düşürürdüm. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
But you get so excited, | Ama sen çok heyecanlandın,... Ama sen çok heyecanlanıyorsun,... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You bet yourself right out of a big pot. | ...elinde büyük bir şey olduğu belli. ...kendini tehlikeden uzak tutuyorsun. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Set of ladies, i'm guessing. | Tahminim, dörtlü kız. Full kız, tahminimce. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Nice bluff. | Güzel blöf. İyi blöftü. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
If we had time, i could make a real player out of you. | Eğer vaktimiz olsaydı, senden gerçek bir oyuncu yaratabilirdim. Eğer zamanımız olsaydı, senden iyi bir oyuncu yapardım. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
I got time. | Benim vaktim var. Benim zamanım var. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
But i can't say the same for dean. | Ama aynını Dean için söyleyemem. Ama aynısını Dean için söyleyemeyeceğim. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Your brother's gonna be dead soon. | Kardeşin yakında ölmüş olacak. Kardeşin yakında ölecek. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
And when i say "soon"... | Ve "yakında" dediğimde... Ve ben yakında dediğimde... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
i mean minutes. | ...dakikalardan bahsediyorum. ...dakikaları kastederim. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
The game's not over till i say it is. | Oyun, ben bitti diyene kadar bitmez. Ben bitirene kadar oyun bitmez. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Blinds. | Bahisler. Kör bahis. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
[ groans ] | Sam. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
So, when it's about your brother, | Demek konu kardeşin olunca... Konu kardeşin olunca,... | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
You get so emotional, | ...fazla duygusal oluyorsun... ...duygusallaşıyorsun. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |
Your brain just flies right out the window. | ...nerdeyse beynin camdan fırlayacakmış gibi. Beynin pencereden uçup gidiyor. | Supernatural The Curious Case of Dean Winchester-1 | 2009 | ![]() |