• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157235

English Turkish Film Name Film Year Details
It's supposed to come off. Kopması gerekiyordu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
No,it's not! Hayır, gerekmiyor! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,that sounds awful. jamie,honey,are you okay? Bu korkunç. Jamie, tatlım sen iyi misin? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,I am fine. Ben iyiyim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He didn't even touch me. Bana dokunamadı bile. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Dean,he just blew right in and fought him off. Dean, geldi ve onu kaçırdı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,I didn't actually fly, Aslında uçarak gelmedim ama... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But I'm sure it seemed that way at the time. ...sanırım zamanında yetiştim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It was really,really something. Gerçekten önemli bir şeydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,Dean,are you like a black belt or what? Söyle Dean kara kuşağın falan mı var? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,I guess they train you Sanırım seni bir akademide... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
To fight at the academy or whatever. ...falan yetiştirdiler. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's you,isn't it? Sensin değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,damn it! Kahretsin! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What did you put in the drinks?! İçkiye ne koydun?! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� That's all right. I'll skin you myself. Önemli değil. Seni halledebilirim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And...scene. Ve sahne. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
She is beautiful,no? Çok güzel öyle değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
3 Bride number three from the first film. İlk filmdeki 3 numaralı gelin. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
She never got the acclaim that she deserved. Hak ettiği alkışı hiç alamadı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Which is why I chose her shape, O yüzden onun görüntüsünü seçtim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Her form to move among the mortals unnoticed, Onun bedeni ile ölümlüler arasında fark edilmeden... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
To listen to the cricket songs of the living. ...cırcı rböceğinin seslerini dinleyerek yaşadım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
That is when I discovered my bride had been reborn Bu gelinimin bu yüzyılda yeniden doğduğunu... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
In this century. ...öğrendiğimde oldu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� I can't get over what a pumpkin pie eyed, Senin balkabağı gözlü çılgın bir o. çocuğu... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Crazy son of a bitch you really are. ...olduğunu düşünmekten kendimi alamıyorum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� You're not dracula. you get that,right? Sen Dracula değilsin. Biliyorsun değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Or even if you think you are dracula, Eğer Dracula olduğunu düşünüyorsan... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What the hell's up with the mummy?! ...neden mumya kılığına girdin?! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I am all monsters! Ben bütün canavarlarım! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Life ain't a movie,you sorry sack of Hayat bir film değil seni... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Life is small, Hayat kısa... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Meager,messy. ...az, düzensiz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The movies are grand,simple,elegant. Filmler büyük, basit, zarif. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I have chosen elegance. Ben zarifi seçtim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You think "elegance" is really the word Sence zarif kelimesi... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
For what you did to marissa or rick deacon ...Marissa veya Rick Deacon'a yada diğerlerine yaptıklarına uyuyor mu? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It is a monster movie,after all. Bunlar ne de olsa yaratık filmleri. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You do realize what happens Yaratık filmlerinin sonlarında... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
At the end of every monster movie? ...ne olur biliyorsun değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Ah. but this movie is mine. Ama bu film benim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And in it,the monster wins. Bunda yaratık kazanıyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The monster gets the girl. Yaratık kızı alıyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And the hero,he's...electrocuted. Ve kahramana elektrik veriliyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� And tonight,jonathan harker, Bu gece, Jonathan Harker... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You will be my hero. ...sen kahramansın. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Wait,wait,wait,wait. Bekle, bekle, bekle. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Please,excuse me. İzninizle lütfen. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Uh...pizza delivery. Pizza servisi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Ah,you've brought a repast. Yemek getirdin demek. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Continue to be of such service Bu servisine devam edersen... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And your life will be spared. ...hayatın bağışlanacak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
That'll be $15.50. Borcunuz 15.50$. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Tell me... yeah? Söyle bana. Efendim? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
...is there garlic on this pizza? Pizzada sarımsak var mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't know. did you order garlic? Bilmiyorum. Sarımsak sipariş verdiniz mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Then no. O zaman yoktur. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Look,mister,I got four other deliveries to make. Bakın bayım diğer teslimatları yapmalıyım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You want to just pay me the money so I can go? Paramı verin ben de gideyim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Of course. yes. Elbette. Evet. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But I have a coupon. Ama benim kuponum var. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Dean,hey,listen,uh,ed is not our guy. Dean, dinle Ed aradığımız adam değil. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Um,I'm guessing you're at home with jamie, Sanırım Jamie ile evdesin. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So just give me a cat1,okay? Beni ara olur mu? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You wake. Uyanmışsın. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The gown,it suits your beauty. Bu elbise güzelliğine uyacak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Please,put it on. Giy lütfen. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What have you done with Dean? Dean'e ne yaptın? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Harker is resting elsewhere. Harker dinleniyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Please,put on the gown and you may dine. Lütfen elbiseni giy de yemek yiyelim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
We are having pizza. Pizzamız var. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You made up lucy,right? pretended to be my friend. Lucy'i uydurdun değil mi? Arkadaşımmış gibi davrandın. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I needed to know if you were the one. Seni o olup olmadığını bilmem gerekiyordu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You could try talking to people! İnsanlarla konuşmayı deneyebilirsin! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But instead you become this? Ama onun yerine böyle bir şey mi oldun? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The gown. Elbise. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't want to play your stupid game,okay? Senin aptal oyunlarını oynamak istemiyorum tamam mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I just,I just want to go home. Ben sadece eve gitmek istiyorum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Put on the gown! Elbiseyi giy! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I i scared you. Seni korkuttum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You were the only one I don't want to scare. Sen korkutmak istemediğim tek kişisin. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� I used to love the movies. Eskiden filmleri severdim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
They aren't real. Onlar gerçek değil. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You can't make them real. Onları gerçek yapamazsın. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
"real" is being born this way. Gerçek bu şekilde doğdu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
"real" is having your dad call you "monster" Gerçek, babanın sana yaratık diye seslenmesi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's the first time you hear the word Bu sözü ilk kez duyduktan sonra... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And he tries to beat you to death with a shovel. ...seni öldüresiye kürekle dövmesi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Everywhere I ran,everywhere I tried to hide, Nereye gidersem gideyim, nereye saklanırsam saklanayım... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
People found me,dragged me out and attacked me, ...insanlar beni bulup çıkardı ve saldırdı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Called me "freak," called me "monster." Bana ucube ve yaratık dediler. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Then I found them. Sonra onları buldum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The great monsters. Harika yaratıkları. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
In their movies,they were strong. Filmlerinde onlar güçlüydü. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
They were feared. Onlardan korkuluyordu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
They were beautiful. Onlar güzeldi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And now I am like them. Şimdi bende onlar gibiyim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Commanding. Hükmeden. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Terrifying. Korku veren. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157230
  • 157231
  • 157232
  • 157233
  • 157234
  • 157235
  • 157236
  • 157237
  • 157238
  • 157239
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact