• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157234

English Turkish Film Name Film Year Details
And I think I know what's going on. Sanırım neler olduğunu biliyorum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Part of it at least. En azından bir parçasını. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Uh,the ear part? Kulak parçası mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Ripped it off of dracula's head. touch it. Dracula'dan kopardım. Dokun hadi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Feel familiar to you? Sana tanıdık geldi mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The skin of a shapeshifter, Bir şekil değiştiren derisi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Just like st. louis and just like milwaukee. Aynı St. Louis ve Milwaukee'deki gibi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Of course this one's all holding buckets of crazy. Tabii bu seferki oldukça garip. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,and,uh... Ve... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
This must have fallen off during the fight. Bunu kavga sırasında üstünden kopardım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Look at the label on the ribbon. Kurdeledeki etikete bak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's a costume rental. Kiralık kostüm. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
All three monsters 3 yaratık da... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The dracula,wolf man,and the mummy ...Dracula, kurt adam ve mumya... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
All the same critter, ...hepsi aynı kişi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Which means we need to catch this freak Bu demek oluyor ki bu manyağı... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Before he "Creature from the black lagoon's" somebody. ...başka bir şeye dönüşmeden yakalamalıyız. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,you guys are like Mulder and Scully or something, Siz Mulder ve Scully gibi misiniz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And the x files are real? X Files gerçek mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
No,"the x files" is a tv show. this is real. Hayır, X Files bir dizi. Bu ise gerçek. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Okay,so,the stagecraft,the costuming Tamam yani bu sahne olayları, kostüm... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's like he's trying to reenact ...en sevdiği korku filmlerindeki... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
His favorite monster movie moments, ...katilleri mi oynuyor? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
�mina Wait a second. who the hell is mina? Bekle bir saniye. Mina'da kim? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Mina? yeah. Mina mı? Evet. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
That's what he called jamie. Jamie'ye öyle seslendi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And he called me mr. harker. Bana da Bay Harker dedi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Jonathan harker? Jonathan Harker mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
They're characters from the movies and the novels Onlar film ve kitaplardaki karakterler. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Mina,dracula's intended bride, Mina, Dracula'nın karısı yapmak istediği kişi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Harker,the fianc that stands in the way. Harker'da onu engellemeye çalışan nişanlısı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Seems like he's fixating on you, Sanırım seni gelini olacak... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Like he sees you as his bride. ...insanla özdeşleştirmiş. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Wow. lucky me. Ne şanslıyım ama. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But to fixate on you, Ama sana böyle takıntılı olması için... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
My guess is that the shifter has to have seen you before ...tanıdığın veya etrafında olan biri olması gerekiyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Jamie,has anybody strange come to town, Jamie, kasabaya gelen kişilerden... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Somebody that has taken a specific notice of you? ...sana garip gelen fark ettiğin kimse var mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't know,Dean. it's oktoberfest. Bilemiyorum, Dean. Ekim festivalindeyiz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I'm a bartender. there's lots of people. Ben barmenim ve etrafta bir çok insan var. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Wait a second. there is ed. Bir saniye. Ed var. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
"ed brewer" ed? Ed Brewer mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He moved here about a month ago. Buraya yaklaşık bir ay önce taşındı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Lucy swears he has a crush on me. Lucy bana aşık olduğunu düşünüyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He comes in almost every night. Hemen hemen her gece gelir. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But,you know,I don't think he's the type of guy Ama onun o çeşit bir insan... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Where does ed live? Ed nerede yaşıyor? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But he works at the old movie theater. Ama eski sinema salonunda çalışıyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I think he's a projectionist there. Sanırım orada makinist. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Take care of mina? yep. Mina'ya göz kulak olur musun? Elbette. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,monsters are real. Demek yaratıklar gerçek. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Some of them,yeah. Evet, bazıları. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And the shapeshifter, Bu şekil değiştiren... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He can turn into different people. ...kendini başka insanlara dönüştürebiliyor öyle mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Yeah,except this one's turning Evet ama bu seferki.... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Into the great monsters of screenland, ...kendini sinemadaki yaratıklara çeviriyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Which is a new one for me. Bu benim için yeni bir olay. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You're not really fbi,are you? Sen gerçekten FBI'dan değilsin değil mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,this is what you do? Yaptığınız iş bu mu? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You and your partner just tramp across the country Partnerinle sen kendi paranızla ülkeyi dolaşıp... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
On your own dime ...ölüme yaklaştığım olaydan önceydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Until you find some horrible nightmare to fight? ...savaşacak korkunç şeyler mi arıyorsunuz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Some people paying for. Bazı insanlar para veriyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
That must suck. Bu berbat olmalı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I mean,you're giving up your life for this terrible... Yani hayatınızdan vazgeçmek korkunç. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't know,responsibility. Sorumluluk mu bilmiyorum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Last few years,I started thinking that way, Son birkaç yıldır bu şekilde düşünmeye başladım ve... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And,uh,you know,it started sort of weighing on me. ...bu üzerimde bir yük oluşturmaya başladı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Of course,that was before... Tabii ki bu bir süre önce... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
A little while ago,I had this ...ölüme yaklaştığım olaydan önceydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Very near. Oldukça yakındı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
...when I came to... Geri geldiğimde... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� There were different. ...her şey farklıydı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
My life's been different. Hayatım farklıydı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I realize that I help people. İnsanlara yardım etmem gerektiğini anladım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Not just help them,though. I save them. Sadece yardım etmem değil. Onları kurtarmalıydım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I guess it's it's awesome. Sanırım bu harika bir şey. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's kind of like a gift... Bu bir armağan gibi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Like a mission. Bir görev gibi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Kind of like a... a mission from god. Tanrıdan verilen bir görev. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,does that make you... Yani bu seni bir... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Some kind of monk or something? ...keşiş yada öyle bir şey mi yapıyor? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You know,celibate? Bekar ne biliyor musun? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Man,I hope not. Umarım bilmiyorumdur. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Holy crap. oh,my god. jamie. Vay canına, aman tanrım Jamie. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Guys,I'm I'm sorry. Çocuklar çok üzgünüm. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I thought you guys were going out. Sizin dışarı çıkacağınızı sanıyordum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Lucy,it's it's okay. uh,listen... Lucy, sorun değil. Dinle... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You know what? I just.. I came to borrow a bottle. Ben sadece bu şişeyi almaya geldim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I kind of got something going back at my... Geri dönmem gerek ben... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Anyway,uh,you guys look really busy, Her neyse siz meşgule benziyorsunuz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So I'm just gonna get out of your hair. Ben gitsem iyi olacak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Seriously,lucy,it's been a crazy night. Gerçekten Lucy. Çok çılgın bir geceydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Stay for a drink. Kal, içki içelim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah. stay for a drink. Evet. Kal, içelim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You,fbi man what did I Sen FBI, adamım ben ne... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Shut up,okay,you know what you did. what? Kapa çeneni, ne yaptığını biliyorsun. Ne? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I'm not anything. I just like to play the casio. Ben hiçbir şey değilim. Piyano çalmasını severim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Had time to grow the ear back,huh? Kulağın yeniden çıkmış. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What?! ow! Ne?! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157229
  • 157230
  • 157231
  • 157232
  • 157233
  • 157234
  • 157235
  • 157236
  • 157237
  • 157238
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact