• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157233

English Turkish Film Name Film Year Details
Dean,maybe angels can pull you out of hell, Dean, melek seni cehennemden çıkarmış olabilir ama... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But no one could do that. ...hiç kimse bunu yapamaz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Brother,I have been re hymenated. Kardeşim, kızlık zarım yenilendi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And the dude will not abide. Ama dostum öyle kalmayacak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
All right,dude. Tamam dostum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,you go do whatever you got to do, Sen ne yapacaksan onu yap... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And I'm gonna go back to the room and get some sleep. ...ben odaya gidip biraz uyuyacağım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So? how 'bout tonight? Peki bu geceye ne dersin? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,sorry. I promised lucy a girls' night out. Üzgünüm Lucy'e kız kıza çıkacağımıza dair söz verdim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Besides,no self respecting bar wench Ayrıca, bir bar fahişesi ilk denemesinde müşteriyi... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Lets herself get picked up by a customer on the first try. ...kabul ederse kendine güveni kalmaz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,I'm not a customer. I'm a federal agent. Ben müşteri değilim. Federal ajanım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Try again tomorrow,g man. Yarın tekrar dene, ajan. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't think we're staying on the case. what? Bu davayı sürdüreceğimizi sanmıyorum. Ne? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Is it too weird for you? Senin için çok mu garip? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Not weird enough. Yeterince değil. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Rick. did you hear that? what? Rick. Şunu duydun mu? Ne? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It sounded like a wolf. Sesi kurda benziyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Come on,marie,don't change the subject. Hadi ama Marie konuyu değiştirme. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I told you what could happen to a man if he doesn't Eğer bir adam bunu yapmazsa ne olacağını... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Those stories aren't true. they are. O hikayeler gerçek değil. Gerçekler. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Baby,if a man doesn't get the stuff Bebeğim eğer bir erkek belli aralıklarda... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Out of his system regularly,it can back up ...bunu sisteminden atamayıp saklarsa... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And cause all kinds of... medical type problems. ...bu ilerde tıbbi sorunlara neden olabilir. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Shh,do you hear that? Duydun mu? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Anne marie,there aren't any wolves in pennsylvania. Anne Marie, Pennsylvania'da hiç kurt yoktur. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And then it just it just tore rick into little pieces. Sonra Rick'i küçük parçalara ayırdı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Ma'am,we understand how hard this is, Bayan, bunun zor olduğunu biliyorum ama... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
But can you describe the creature? ...bize o canlıyı tarif eder misiniz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It was a werewolf. Bir kurt adamdı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
A werewolf? Kurt adam mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You're sure? oh,yeah. Emin misin? Evet. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
With the furry face and the black nose Kızgın bir yüzü ve siyah bir burnu vardı ve... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
T And the claws and the torn up pants and shirt, ...pençeleri, parçalanmış giysileri vardı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Like from the old movies. Aynı eski filmlerdeki gibiydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Okay,so... Tamam... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� First a dracula and now a full on movie time wolf man? Önce Dracula, şimdi de filmlerdeki kurt adam mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
What the hell is going on in this town? Bu kasaba da neler oluyor? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Whatever did this wasn't a psycho wannabe. Bunu ne yaptı bilmiyorum ama psikopat olmaya çalışan biri değildi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Look at those bite marks. Isırma izlerine bak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Right down to the bone... Kemiğe kadar iniyor... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And deeper. ...hatta daha derine. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Strong enough to tear a healthy man apart limb from limb. Sağlıklı birini parçalayacak kadar güçlü. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Could be a werewolf. Kurt adam olabilir. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,except,look. Evet ama bak. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
The heart's still there in one piece. Kalbi hala tek parça halinde yerinde. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
They never leave the heart behind. Asla kalbini sökmeden bırakmazlar. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Thus I reiterate what the hell is going on? Tekrarlıyorum, burada neler oluyor? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,I was hoping you boys could tell me. Siz çocukların bana açıklayacağınızı umuyorum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I just got a rush job back from the lab Laboratuardan geliyorum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
On those fibers we found on the body. Bunlar cesetten çıkmış. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Canine. wolf hairs. Köpek dişi ve kurt kılı. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I'm getting a headache. Başıma ağrı giriyor. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I don't know,man. Bilmiyorum dostum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Looks like we've stumbled on to a midnight showing Sanırım kendimizi "Dracula Kurt adamla Buluşuyor"... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Of "dracula meets wolf man." ...adlı şovda bulduk. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Is that it? Sence de öyle mi? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I mean,wolf man seems real enough. Yani kurt gerçek gibiydi. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� It makes dracula seem a little less impossible,I guess. Dracula olayı ise sanırım imkansız. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,but werewolves don't grow wolf hair. Evet ama kurt adamlarda kurt kılı çıkmaz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
That's just a myth. yeah. Bu sadece bir efsane. Evet. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
So,what? we've got a vampire Ne yani? Bir vampir ve... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And a werewolf monster mashing this town? ...kurt adam kasabayı yok etmeye mi gelmiş? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Looked like you guys are staying a while. Sanırım siz çocuklar biraz daha kalıyorsunuz. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
I heard about rick deacon. Rick Deacon'a olanları duydum. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,this case just got weird enough Evet, bu dava bizim departmanımız için... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
For,uh,our department. ...yeterince garip. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Well,beers are on me. Biralar benden. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And,just so you know,I get off at midnight tonight. Sadece bilgin olsun diye söylüyorum bu gece yarısı işten çıkacağım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,it's not another,uh,girls' night out? Bir başka kız kıza akşam mı? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Okay,then. I'll see you tonight. okay,then. Tamam o zaman akşam görüşürüz. Tamam. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� Hey,you think this dracula could turn into a bat? Sence Dracula yarasaya dönüşüyor mudur? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
bat would be cool. Bu harika olurdu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,an egyptian kind of deal. Evet, Mısır gibi bir yerden gelmiş olabilir. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
No,it was just sitting there on the loading dock. Hayır, yükleme bölümünde duruyordu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
No,doctor,there's no shipping invoice. Hayır doktor, nakliye faturası yoktu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
There's no nothing. Hiçbir şey yoktu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You think helen has any record of it in her files? Sizce Helen'in dosyalarında bir kayıt var mıdır? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Holy mother of crap! Aman tanrım! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
This sarcophagus isn't ancient. Bu lahit bir antika değil. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It's from a prop house in philly. Philadelphia'da bir şaka dükkanından alınmış. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
It goes well with the bucket of dry ice Sakladığı bir kap erimiş buz... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
He was keeping in it. ...ile uyumlu oldu. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Is he making his own special effects? Kendi özel efektini mi yapıyordu? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah,a mummy with a good sense of showmanship. Evet, şov yönü olan bir mumya. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Oh,damn it. jamie. I'm late. Kahretsin. Jamie, geç kaldım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You're good here with the mummy and the... Sen bu mumya ve çılgın şeylerle iyi... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Yeah. yeah. Evet. Tamam. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Your loss,g man. Kendin kaybedersin, ajan. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� I have watched you many nights from afar. Seni uzaktan bir çok gece izledim. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
My passion knows no bounds!mina Tutkumun sınırı yok Mina! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You are the reincarnation of my beloved, Sen aşkımın yeniden dünyaya gelmiş halisin. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
And I must have you. Sana sahip olmalıyım. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
... Mary,son of a... Seni o... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
You should not use such language Bu tarz bir konuşmayı... Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
In the presence of my bride. ...karım olacak kadının yanında yapmayın. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Jamie,run! Jamie, koş! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
� You have no choice in the matter,mr. harker. Başka bir şansınız yok Bay Harker. Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Mina is mine! Mina benim! Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
Hey. you guys all right? Siz iyi misiniz? Supernatural Monster Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157228
  • 157229
  • 157230
  • 157231
  • 157232
  • 157233
  • 157234
  • 157235
  • 157236
  • 157237
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact