Search
English Turkish Sentence Translations Page 157168
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
?? I got away. | Anne. Kaçmayı başardım. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Adam, step away from her. | Adam, ondan uzak dur. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Sam, what the hell?! | Sam, neler oluyor?! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
She's not your mother! | O annen değil! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Adam, who What is going on? | Adam, neler oluyor? Anne. Kaçmayı başardım. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
get away from him! What is going on? | Ondan uzak dur! Neler oluyor? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You listen to me. It's really her, okay? | Beni dinle. Bu gerçekten o tamam mı? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
There was too much blood. Your mother's dead. | Orada çok fazla kan vardı. Annen ölmüştü. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
There was too much blood in the vents! | Havalandırmada çok fazla kan vardı! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Shoot it! He's crazy! It's me! | Vur onu! O deli! Benim! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Look Adam! It's me! | Bak, Adam! Benim! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
That's not your mother! | O annen değil! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
?? Shoot it! It's not human! | Yapma. Vur onu! O insan değil! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
?? | O testi size yapmıştık. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You're not shapeshifters. | Siz şekil değiştiren değilsiniz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
??You' | Siz Ghoul'sunuz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You know, i find that term racist. | Bu terimi biraz ırkçı buluyorum. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Fresh meat. So much better than what we're used to. | Taze et. Elimizde olandan çok daha iyi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
i should have known. | Bunu anlamalıydım. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
It was the fresh kills that threw me. | Önümüze attığınız yeni ölüm olayları. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Ghouls don't usually go after the living. | Ghoul aslında yaşayanların peşinden gitmez. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
See, you're just filthy scavengers, Feeding off the dead | Onlar sadece ölülerle beslenen mezar kazıcılarıdır. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Taking the form of the last corpse you choke down. | Son yedikleri ölünün bedenini alırlar. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
And their thoughts. And their memories. | Düşüncelerini ve hatıralarını. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Like adam, for instance. | Aynı Adam gibi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Well, we are what we eat. You're monsters. | Biz yediğimiz kişileriz. Sizler canavarsınız. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You know, you use that word a lot, sam. | Bu sözcüğü fazla kullanıyorsun Sam. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
But i don't think you know what it means. | Ama ne anlama geldiğini bildiğini sanmıyorum. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
His blood It tastes different. | Kanı...tadı farklı. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Our father was a monster? | Babamız yaratık mıydı? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Because of what he ate? | Yedi şeyler yüzünden mi? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
He never hurt anyone, sam. | O asla kimseyi incitmedi Sam. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Living, anyway. | Yaşayan kimseyi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
He was no monster. | O bir canavar değildi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
But the thing that killed him was. | Ama onu öldüren şey öyleydi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
A monster named john winchester. | O canavar John Winchester'dı. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
??Thanks ur daddy, | Babam sayesinde... | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
??, brother and i grew up on our own. | ...kardeşim ve ben kendi başımıza büyüdük. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
At least we had each other. | En azından beraberdik. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Like you and your brother | Aynı sen ve kardeşin gibi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Inseparable. | Ayrılmaz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Actually, it was very hard to get you on your own. | Aslında seni yalnız yakalamak oldukça zor oldu. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Like you said, sam, the only thing you can count on is family. | Dediğin gibi Sam güvenebileceğin tek şey ailendir. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
And for 20 years, we lived like rats. | 20 yıl boyunca fareler gibi yaşadık. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Graveyard after graveyard, all that stinking flesh. | Mezarlıktan mezarlığa kokmuş etlerle birlikte. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Then we thought, "hey, why not move up to fresher game?" | Sonra düşündük ki neden taze bir oyun oynamıyoruz? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
And we knew just where to start. | Ve nereden başlayacağımızı biliyorduk. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Revenge It's never over, is it, sam? | İntikam asla bitmez değil mi Sam? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
First, it was john's cop friend, | Önce John'un polis arkadaşı ve... | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
And then his slut, and then his son. | ...sonra kaltağı ve oğlu. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Then i called john, but... | Sonra John'u aradık ama... | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
The son of a bitch was already dead. | ...kahrolası herif çoktan ölmüştü. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
So i guess you and dean will have to do instead. | Sanırım onun yerine sen ve Dean'i alacağız. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Dean won't interrupt us this time. | Dean bu sefer bize engel olamaz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
We're gonna feed on you nice and slow | Seninle yavaş ve güzelce besleneceğiz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Like we did with adam. | Aynı Adam'a yaptığımız gibi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and, by the way, | Bu arada... | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
He really was your brother. | ...o gerçekten kardeşinizdi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
He was still alive when we took our first bites. | İlk ısırığı aldığımızda hala hayattaydı. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
And he was a screamer. | Çığlık atıyordu. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Sam, the more you struggle, The faster you're gonna bleed out. | Sam, ne kadar debelenirsen kanaman o kadar hızlanır. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
So you might as well lie back and relax. | Bu yüzden arkana yaslanıp rahatlamalısın. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Dean, they're ghouls! | Dean, onlar Ghoul! | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Which means head Shot. | Yani kafasından vuracaksın. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
??Come on. Come on. Come on. | Hadi, hadi, hadi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Hang on. | Dayan biraz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
All right, here we go. | Tamam işte oldu. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Hang ouddy. | Dayan dostum. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
??Ght. All right. | Tamam, tamam. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
That's what family's for, right? | Aileler bunun içindir değil mi? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Keep pressure on that. | Bastırmaya devam et. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You sure we should do this? | Bunu yapmak istediğine emin misin? | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Ghouls didn't fake those pictures. | Ghoul o fotoğrafları değiştirmedi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
They didn't fake dad's journal. | Babamın günlüğünü de değiştirmediler. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Adam was our brother. | Adam bizim kardeşimizdi. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
He died like a hunter. He deserves to go out like one. | Bir avcı gibi öldü. Bir avcı gibi de gitmeyi hak ediyor. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Maybe we can bring him back... | Belki onu geri getirebiliriz. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Get ahold of cass, call in a favor. | Cass'den bir iyilik isteyebilirsin. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
No, adam's in a better place. | Hayır Adam daha iyi bir yerde. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You know, i finally get why you and dad butted heads so much. | Sonunda babamla senin neden bu kadar kavga ettiğinizi anladım. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You two were practically the same person. | Siz ikiniz tamamen aynı insanlarsınız. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
I mean, i worshipped the guy, you know? | Yani o adama tapıyordum biliyorsun. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
I I dressed like him, i acted like him, | Onun gibi giyinir, onun gibi hareket eder.... | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
I listen to the same music. | ...aynı müziği dinlerdim. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
But you were more like him than i will ever be. | Ama sen benim hiç olamadığım kadar ona benziyorsun. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
And i see that now. | Artık bunu görebiliyorum. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
You take it any way you want. | İstediğin şekilde alabilirsin. | Supernatural Jump the Shark-1 | 2009 | ![]() |
Your brother and me... We needed you. | Kardeşin ve benim... Sana ihtiyacımız vardı. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
Sammy, I just couldn't accept the fact that you and me... | Sammy, ben ikimizin farklı olduğu gerçeğini... | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
Do you even know how far off the reservation you've gone? | Kurtuluştan ne kadar uzakta olduğunun farkında mısın? | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
How far from normal, from human | Normal olmaktan, insan olmaktan ne kadar uzak olduğunun. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
Your brother is headed down, a dangerous road Dean. | Kardeşin tehlikeli bir yolda gidiyor Dean. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
It's already gone too far, Sam. | Bu fazla mı oldu Sam? | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
If I didn't know you, | Eğer seni tanımasaydım... | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
It's okay, it's okay. | Tanrım. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
But I'm hungry now. | Ama ben açım. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
There's probably still a sandwich in the back seat still. | Muhtemelen arka koltukta sandviç vardır. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
It's Tuna. | Fosil olmuş. | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
Isn't that dad's phone? | Babamın telefonu mu? | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |
Uh... Is this John? | John ile mi görüşüyorum? | Supernatural Jump the Shark-2 | 2009 | ![]() |