• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157172

English Turkish Film Name Film Year Details
<font color=" FFFF00">And, uh...</font> În plus... m a învãtat si sã conduc. Tata... Ve... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">he showed me how to drive, dad...</font> În plus... m a învãtat si sã conduc. Tata... ...bana nasıl araba kullanacağımı öğretti. Babamın... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">he had this, beautiful '67 Impala.</font> Avea o minunãtie de Impala, model 1967. ...muhteşem bir 67 İmpala'sı vardı. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Oh, this is crap. You know what... you're lying.</font> Bu saçmalık. Sen yalan söylüyorsun. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> No, I'm not. Uh, yeah, you are.</font> Hayır söylemiyorum. Evet söylüyorsun. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">I'm sorry, but who the hell are you to call me a liar?</font> Üzgünüm ama sen kim oluyorsun ki bana yalancı diyorsun? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">We're John Winchester's sons, that's who.</font> Biz John Winchester'ın çocuklarıyız. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">We! are his sons.</font> Biz onun oğullarıyız. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> I've got brothers? No, you don't have brothers.</font> Am doi frati? Nu, n ai frati. Kardeşlerim mi var? Hayır kardeşin yok. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Look, man, I don't know if you're a hunter Or what kind of game you're playing here.</font> Bak dostum bir avcı mısın veya nasıl bir oyun oynuyorsun bilmiyorum. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Look, man, I don't know if you're a hunter Or what kind of game you're playing here.</font> Ben hayatımda hiç avlanmadım. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Whatever, I'm out of here. Come on, Sam.</font> Her neyse ben gidiyorum. Hadi Sam. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">I can prove it.</font> Pot sã vã demonstrez. Kanıtlayabilirim. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">He took you to a baseball game?</font> Te a dus la un meci de baseball? Da, când am împlinit 14 ani. Seni bezbol maçına mı götürdü? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Yeah, when I turned 14.</font> Te a dus la un meci de baseball? Da, când am împlinit 14 ani. Evet 14 yaşıma girdiğimde. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Dad was around for a few of my birthdays.</font> Tata a reusit sã vinã la câteva onomastici ale mele. Babam bir kaç doğum günüme gelmişti. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">September 29, 2004.</font> 29 septembrie 2004. 29 Eylül 2004. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">One word... "Minnesota."</font> Un singur cuvânt... "Minnesota". Tek kelime "Minnesota." Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">He took you to a freakin' baseball game?</font> Te a dus la un nenorocit de meci de baseball?! Seni kahrolası bir bezbol maçına mı götürdü? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Yeah, </font> Da... Evet. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Why? What'd dad do with you on your birthday?</font> De ce ntrebi? Pe tine unde te ducea tatãl tãu de ziua ta? Neden? Sizin doğum gününüzde ne yapardı? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Adam, you said you called dad because your mom was missing.</font> Adam... spuneai cã l ai sunat pe tata pentru cã mama ta a dispãrut. Adam babamı annen kaybolduğu için aradığını söylemiştin. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> Yeah. How long has she been gone?</font> Da. Evet. Kaybolalı ne kadar zaman oldu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Three days.</font> De cât timp a dispãrut? De trei zile. 3 gün. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Who was the last person to see her?</font> Cine e ultimul care a vãzut o? Onu son gören kimdi? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Mr. Abbinanti, our neighbor.</font> Dl. Abbinanti, vecinul nostru. Komşumuz Bay Abbinanti. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">He saw her come home Tuesday night,</font> A vãzut o venind acasã marti seara, Onu salı günü eve girerken görmüş ama... Komşumuz Bay Abbinanti. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">But she never showed up to work on Wednesday.</font> ...çarşamba günü işe gitmemiş. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> Did you call the police? Mom's supervisor at the hospital did.</font> Ai sunat la politie? A sunat seful ei de la spital. Polisi aradın mı? Annemin hastanedeki müdürü aramış. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">And then I drove down here as fast as I could.</font> Am venit încoace cât de repede am putut. Bende elimden geldiğince hızlı buraya geldim. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">I should have been here.</font> Ar fi trebuit sã fiu aici. Burada olmalıydım. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">What'd the, uh, what'd the cops say?</font> Ce au spus politistii? Peki polisler ne söyledi? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">That they, uh, they searched the house.</font> Cã au... au cercetat casa, dar n au gãsit nimic. Onlar evi aradılar. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">They didn't find anything.</font> Cã au... au cercetat casa, dar n au gãsit nimic. Hiçbir şey bulamadılar. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">She wouldn't leave without telling anybody.</font> Mama n ar fi plecat fãrã sã spunã nimic nimãnui. Kimseye söylemeden bir yere gitmezdi. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">It's like she just dropped off the face of the earth, you know?</font> Parc ar fi dispãrut de pe fata pãmântului... Dünyadan bir anda silinmiş gibi. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">The, uh, nightstand was knocked over. Was there anything else?</font> Noptiera a fost rãsturnatã. Ce altceva? Komedin devrilmiş. Başka bir şey var mı? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Oh, not really. The sheriff said there's no sign of a break In.</font> Nimic. seriful spune cã nu existã urme de intrare prin efractie. Pek yok. Şerif zorla girme izine rastlamadığını söyledi. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">What... you think the cops missed something?</font> Ce, ai impresia cã politistilor le a scãpat ceva? Sence polisler bir şeyi atlıyor mu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Maybe.</font> E posibil. Ei nu s asa atenti ca mine. Belki. Sence polisler bir şeyi atlıyor mu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">They don't have my eyes.</font> E posibil. Ei nu s asa atenti ca mine. Onlarda benim gözlerim yok. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You're a mechanic.</font> Esti mecanic... Sen tamircisin. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Yeah, that's right.</font> Exact. Evet haklısın. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Dean, what else can you tell me about dad?</font> Ce poti sã mi mai spui despre tata, Dean? Dean babamla ilgili başka ne anlatabilirsin? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You knew him.</font> Doar l ai cunoscut... Da, dar nu la fel de bine ca tine. Onu tanıyordun. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Not as well as you.</font> Doar l ai cunoscut... Da, dar nu la fel de bine ca tine. Senin kadar iyi değil. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Trust me, kid...</font> Crede mã, pustiule... Güven baba evlat... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You don't want to know.</font> nu vrei sã stii. ...bilmek istemezsin. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Give us a minute.</font> Scuzã ne o clipã. Bize bir dakika izin ver. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You talk to the cops?</font> Ai vorbit cu politistii? Polislerle konuştun mu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Yeah, like Adam said, no leads on his mom.</font> Da. Asa cum spunea si Adam, n au niciun indiciu despre disparitie. Evet Adam'ın dediği gibi annesinden iz yok. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> Shocker there. But I did find this, Um...</font> Ce surprizã... Am gãsit, totusi, ceva. Çok şaşırdım. Ama bunu buldum. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">here.</font> Uite... în 1990, în Windom au fost profanate 17 morminte. İşte. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">In 1990, there were 17 grave robberies in Windom.</font> Uite... în 1990, în Windom au fost profanate 17 morminte. 1990 yılında Windom'da 17 mezar hırsızlığı olmuş. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You think that's why dad came through here?</font> Crezi cã de asta a venit tata aici? Babamın buraya gelme sebebi bu muymuş? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">I'd say so. Check it out.</font> Asa cred. Fii atent la pozã. Bence öyle. Şuna bak. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">All right, so he was hunting something. What?</font> Bun... "vâna" ceva. Ce anume? Tama bir şey avlıyordu. Peki ne? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">No idea, those are the pages torn out of the journal.</font> Habar n am. Probabil a scris pe paginile care lipsesc din jurnal. Bilmiyorum, günlüğündeki o sayfalar eksik. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">But last month, the corpse snatching, started up again.</font> Luna trecutã însã, profanãrile au început din nou. Ama geçen ay cesetler yeniden ortaya çıkmış. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Uh... three bodies from the local cemetery.</font> Din cimitirul din localitate au dispãrut trei cadavre. Şehir mezarlığında 3 ceset bulunmuş. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">So whatever he was after,</font> Creatura dupã care a venit aici... Peki peşinde olduğu şey neydi? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">he didn't kill it, It's back.</font> n a omorât o si s a întors. Öldüremedi ve o geri geldi. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">And... what... It's stepped up its game to fresh meat? I mean, </font> si, dintr odatã, a trecut de la mortãciuni la carne proaspãtã? Ve taze et için geri mi döndü? Yani... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Kate's missing and, uh...</font> Kate a dispãrut, si... ...Kate kayıp ve... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">so is a local bartender... a guy named, Joe Barton.</font> la fel s a întâmplat si cu Joe Barton, un barman din oras. ...şehirden bir barmen adı Joe Barton. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Hey, does your mom know, Joe Barton?</font> Auzi... mama ta îl cunostea cumva pe Joe Barton? Annen Joe Barton'u tanıyor muydu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Uh, I don't think so. Why?</font> Nu cred... de ce ntrebi? Sanmıyorum. Neden? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> What is it? Watch out.</font> Ce ai vãzut? Dã te putin. Nedir o? Dikkat et. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Give me a hand with the mattress.</font> Ajutã mã sã ridic salteaua. Yatağı kaldırmama yardım et. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Every time.</font> De fiecare datã iau bãtaie... Her seferinde. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Why didn't I, bring paper?</font> De ce n am ales "hârtia", oare? Neden kağıt yapmadım? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Who the hell are you?</font> Cine naiba sunteti? Siz kimsiniz? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Adam, hey. Take it easy.</font> Linisteste te, Adam. Adam sakin ol. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">No, don't tell me to take it easy, okay?</font> Nu mi spune tu mie sã mã linistesc! Hayır bana sakin ol deme tamam mı? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">My house is a crime scene, my mom's probably dead, And you two...</font> Casa mea s a transformat în locul faptei, mama probabil e moartã, iar voi doi... Evim bir suç mahalli, annem muhtemelen öldü ve siz ikiniz... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Well, you tell me to call the cops, But you got to bail before they show?</font> Îmi spuneti sã chem politia, dar dispãreti înainte de a veni ei? ...bana polis çağırmamı söylüyorsunuz ama onlar gelmeden kaçıyorsunuz. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">So, who are you really?</font> Cine sunteti, de fapt? Gerçekte kimsiniz? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Cops didn't know where to look for my mom, Dean, but you did.</font> Politistii n au stiut unde s o caute pe mama, Dean... tu, însã, ai stiut. Polisler annemi nerede arayacağını bilmiyordu Dean ama sen biliyordun. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">and I heard you talking earlier... Something about grave robberies.</font> V am auzit mai devreme cum vorbeati despre... profanãrile de morminte. Sizi mezar hırsızlığı ile ilgili konuşurken duydum. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You're not mechanics.</font> Nu sunteti mecanici. Siz tamirci değilsiniz. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">I just want to know what's going on.</font> Vreau sã stiu ce se ntâmplã... nimic mai mult. Sadece ne olduğunu bilmek istiyorum. Siz tamirci değilsiniz. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Please.</font> Vã rog... Lütfen. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">We're hunters.</font> Suntem "vânãtori". Bizler avcıyız. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> Sammy! He deserves to know, Dean.</font> Sammy! Bilmeyi hak ediyor Dean. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">What do you mean, "Hunters"?</font> Cum adicã "vânãtori"? Ne demek avcıyız? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Okay, so... </font> Vreti sã spuneti cã... Tamam yani... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">basically, You're saying that every movie monster,</font> Chiar vreti sã cred cã toti monstrii din filme ...demek istediğiniz tüm korku filmlerinde gördüğümüz yaratıklar... Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Every nightmare that I've ever had... that's all real?</font> ...gördüğüm tüm kabuslar gerçek mi? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Godzilla's, just a movie.</font> "Godzilla" e inventatã, sã stii. "Godzilla" sadece film. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">We hunt them.</font> Îi "vânãm". Biz onları avlıyoruz. "Godzilla" sadece film. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">So did dad.</font> La fel fãcea si tata. Babamda öyleydi. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Okay.</font> Bine. Tamam. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Okay? That's it?</font> "Bine"? Asta i tot ce ai de spus? Tamam mı? Hepsi bu mu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">What am I supposed to say?</font> Da' ce ar trebui sã spun? Ne demem gerekiyordu? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">That we're liars, that we're crazy.</font> Cã suntem niste mincinosi, cã suntem nebuni... Yalancı ve deli olduğumuzu. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Nobody just says, "okay."</font> Nimeni nu spune doar "bine"! Kimse tamam demez. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You're my brothers.</font> Sunteti fratii mei. Siz benim kardeşlerimsiniz. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">You're telling me the truth, right?</font> Îmi spuneti adevãrul, nu? Bana doğruyu söylüyorsunuz değil mi? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00"> Yeah. Then I believe you.</font> Da. În cazul ãsta, vã cred. Evet. O zaman size inanıyorum. Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
<font color=" FFFF00">Now, what took my mom?</font> Ia spuneti, cine a rãpit o pe mama? Nu suntem siguri. Annemi, götüren şey nedir? Supernatural Jump the Shark-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157167
  • 157168
  • 157169
  • 157170
  • 157171
  • 157172
  • 157173
  • 157174
  • 157175
  • 157176
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact