Search
English Turkish Sentence Translations Page 157148
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
can I tell you something? | ...sana bir şey söyleyebilir miyim? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Even if this sounds really weird, | Kulağa garip gelse de... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Will you promise me that you will remember? | ...bana hep hatırlayacağına söz verir misin? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
On november 2, 1983... | 2 Kasım 1983'de... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
...don't get out of bed. | ...yataktan sakın çıkma. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
No matter what you hear or what you see... | Bir şey görsen de veya duysan da... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
...promise me you won't get out of bed. | ...söz ver sakın yataktan çıkma. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
So, what, god's my co Pilot? Is that it? | Ne bu tanrı benim yardımcı pilotum mu? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you're a regular chatty cathy. | Çok konuşkan birisin. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Tell me something | Söyle bana. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Sam would have wanted in on this. Why not bring him back? | Sam bu işte olmak isterdi. Neden onu da getirmedin? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You had to do this alone, Dean. | Bunu yalnız yapmalısın, Dean. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And you don't care that he's tearing up the future looking for me right now? | Gelecekteki beni arayacağından endişelenmiyor musun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Sam's not looking for you. | Sam seni aramıyor. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
All right, if I do this, | Eğer bunu yaparsam... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Then the family curse breaks, right? | ...ailemin üzerindeki lanet kalkacak değil mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Mom and dad live happily ever after, | Babam ve annem mutlu bir şekilde yaşayacak. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And Sam and I grow up | Sam ve ben büyüyüp... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Playing little league and chasing tail? | ...oyunlar oynayabileceğiz değil mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You realize if you do alter the future, | Eğer geleceği değiştirirsen... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Your father, you, Sam, you'll never become hunters. | ...baban, sen ve Sam asla bir avcı olmayacağınızın farkındasın. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And all those people you saved, they'll die. | Kurtardığınız tüm insanlar da ölecekler. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I realize. | Farkındayım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And you don't care? | Ve umursamıyor musun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I care. | Umursuyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I care a lot. | Hem de çok. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
But these are my parents. | Ama onlar benim ailem. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I'm not gonna let them die again. | Onların tekrar ölmesine izin veremem. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Not if I can stop it. | Eğer durdurabilirsem, yapamam. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Hold it right there, friend. | Orada dur bakalım dostum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Be on your way. | Yoluna git. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Can't do it, daniel. | Yapamam, Daniel. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
A hunter, just like yourself. | Senin gibi bir avcıyım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
"Thief" is more like it. I just need it for a few days. | Daha çok bir hırsız gibisin. Sadece bir kaç gün ihtiyacım var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Not happening, mister. | Olmaz. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Look, I have a chance to save my family's lives. | Ailemi kurtarmak için bir şansım var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
But I need this gun to do it. | Bunu yapmak için silaha ihtiyacım var. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
So if you want to stop me, kill me. | Eğer beni durdurmak istiyorsan, öldürmen gerek. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
There's some hunters in lawrence The campbells. | Lawrence'daki avcılar Campbelllar. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
That's where she'll be. | Oradan alabilirsin. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Dean say where he was going? | Dean nereye gittiğini söyledi mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
He said he was gonna kill a demon. | Şeytanı öldürmeye gideceğini söyledi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Kill a demon? | Şeytanı öldürmek mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I don't know Over in haleyville. | Bilmiyorum, Haleyville'in oralara. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Uh, walshes, maybe. | Belki Walshelara. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Oh, wait Not liddy walsh? | Bekle Liddy Walsh mu? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Well, yeah, I I think so. | Evet, sanırım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Dad,??? | Baba o benim arkadaşım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
We got to help her. | Ona yardım etmeliyiz. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
She wants to hunt, she doesn't want to hunt. | Bir avlanmak istiyor, bir istemiyor. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Is this some female "time of month" thing? | Ne yani aylık kadınsı şeylerden birinde mi? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, liddy. | Üzgünüm Liddy. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
It's metastasized. | O kanser. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
His liver, his lungs. | Karaciğeri, akciğeri. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
It's time we talked about arrangements. | Düzenlemeler hakkında konuşmamızın zamanıdır. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
No, you have to do something, dr. Brown. | Hayır, bir şeyler yapmalısınız Dr. Brown. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
There is one way A cure, actually. | Bir yol var. Bir tedavi aslında. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
But I'll need your help. | Ama bana yardım etmen gerekiyor. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
What do I have to do? Nothing. | Ne yapmam gerekiyor? Hiçbir şey. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Just in 10 years, I'm going to come to you | 10 yıl içinde sana geleceğim ve... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And ask for something then. | ...o zaman isteyeceğim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Nothing you'll miss. | Gözden kaçıracağın bir şey değil. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
???? Hold that thought. | Tanrım. Sen düşüne dur. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Well, hello, there. | Merhaba. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Where the hell have they been hiding you? | Seni nerede saklıyorlardı? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I like you. You got a lot of spunk. | Seni sevdim. Çok cesaretlisin. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Where'd you get that gun? | O silahı nereden buldun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Mary, what else did he say to you? I told you | Mary, sana başka ne söyledi? Sana söyledim... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Just that he liked me. | ...sadece benden hoşlandığını söyledi. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Liddy's a strong kid. She'll be fine.Are you okay? | Liddy güçlü bir kız. İyi olacak. Sen iyi misin? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
No, dad, I'm pretty far from okay.Can we go? | Hayır, baba hiç iyi değilim. Gidebilir miyiz? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Nice job in there. I missed the shot. | İyi iş çıkardın. Onu vuramadım. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Take the compliment, son. | Bunu bir iltifat olarak al evlat. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I'm saying that I was wrong about you. | Senin hakkında yanıldığımı söylüyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
We need to talk alone. | Yalnız konuşmalıyız. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
We have to kill this thing now, or Mary dies. | Bu şeyi şimdi öldürmeliyiz yoksa Mary ölecek. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
What? How do you know that? | Ne? Bunu nereden biliyorsun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I just do, okay? | Biliyorum işte. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Well, maybe today,probably years from now, But it's happening Trust me. | Belki bugün, muhtemelen yıllar sonra ama bu olacak. Güven bana. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
So, what, are you some kind of a psychic now, too? | Ne yani şimdi de bir psişik mi oldun? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
All right, listen to me. | Tamam, dinle beni. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Now, this is gonna sound a little... | Şimdi bu kulağa biraz... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
actually, it's gonna sound massively, massively crazy. | ...aslında çok ama çok garip gelecek. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Mary is my mother. Excuse me? | Mary benim annem. Anlamadım? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And I am your grandson. | Ben senin torununum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And I know what the hell I'm talking about. | Neden bahsettiğimi biliyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You want to run that by me again, son? | Şunu bana bir daha anlatsana evlat? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
My real name is Dean winchester. | Gerçek adım Dean Winchester. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I was born january 24, 1979. | 24 Ocak 1979'da doğdum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
My parents are Mary and john winchester. | Ailem Mary ve John winchester. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I don't have to listen to this. | Bunu dinlemek istemiyorum. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Mary gets killed by a yellow Eyed demon in 1983. | Mary sarı gözlü şeytan tarafından 1983'de öldürüldü. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Now, I think that this, what happened tonight, | Sanırım bu gece olanlar... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
I think this is the moment that he caught her scent. | ...onun peşine düştüğü ilk andı. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Now, if we don't catch this thing now and kill it | Eğer bu şeyi şimdi yakalayıp, öldürmezsek ve... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
And it gets away... | ...o kaçarsa Mary ölecek. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
So I'm asking you... | Sana soruyorum... | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Y You okay? | Sen iyi misin? | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
You promised you'd take me away. | Beni buradan götüreceğine söz vermiştin. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |
Of course I did. | Elbette verdim. | Supernatural In the Beginning-1 | 2008 | ![]() |